» » » » Дональд Гамильтон - Ликвидаторы


Авторские права

Дональд Гамильтон - Ликвидаторы

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Гамильтон - Ликвидаторы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ликвидаторы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ликвидаторы"

Описание и краткое содержание "Ликвидаторы" читать бесплатно онлайн.








Я ждал, но очередного удара не последовало. Вместо этого где-то совсем рядом раздался пронзительный, истерический хохот. Я поднял глаза. Бет встала со своего стула. Мартель, почуяв неладное, машинально попятился назад, но, похоже, ей не было до него никакого дела. Она глядела на меня, зажав рот обеими руками, словно и сама была напугана этим внезапным приступом безудержного веселья. Затем она опустила руки и хихикнула.

- Нет, вы только взгляните на него! - прошипела она. - Взгляните на него, на этого сильного, безжалостного человека, с которым я развелась потому что... потому что боялась его!

Насколько я мог судить, эта тирада не требовала ответа. Поэтому я лишь поднялся с пола, стараясь по возможности сделать это так, чтобы это выглядело более или менее достойно. Затем мне на ум пришла одна идея, и я попытался безуспешно возразить.

- Не надо, Бет...

- Не надо, Бет! - передразнила она меня, делая ещё один шаг вперед. Не надо, Бет!

- Не надо, Бет, - тихо повторил я, - ты просто немного расстроена из-за того...

- Растроена! - прошипела она, и в её и без того безумных глазах загорелись нехорошие огоньки. - А что, по-твоему, расстраиваться не из-за чего? А что ты, лично ты, сделал, чтобы предотвратить это? Просто сидел, сложив ручки и заявил, что не хочешь стать героем посмертно.

Я пристально наблюдал за ней, ожидая какой-либо подсказки, намека или сигнала, что, с её стороны, это всего лишь игра для отвода глаз. Но ничего подобного, она была настроена совершенно серьезно. Все это говорилось ею от всей души, так что мне не оставалось ничего другого, как принять эти правила игры.

Я заметил, что Мартель отступил к столу, спиной к которому я стоял. Мельком взглянув в ту сторону, я понял, что он злорадно усмехается. Еще бы, только что она заставила его почувствовать себя полным ничтожеством. Зато теперь настал черед другого, и ему было приятно сознавать это. Он считал это очень забавным; чужой семейный скандал, на который стоило посмотреть просто так, ради смеха. Джои это зрелище тоже казалось очень смешным, но его все-таки больше волновало то, сколько времени займет у нас столь бурное выяснение отношений. Еще бы! Мистер Фредерикс будет ждать и нервничать - а злить Самого было бы крайне неразумно.

- Бет, ну что ты, в самом деле! - оправдывающимся тонос казал я. - Да и что я, по-твоему, мог сделать...

- Сделать, - выдохнула она, делая ещё один шаг вперед. - Что ты мог сделать? Да хоть что-нибудь! Я надеялась на тебя! Вот Ларри, обязательно заступился бы за меня, если бы только мог!

- Ларри из-за тебя уже прострелили ногу! - зло огрызнулся я, отступая на шаг назад. - Не сомневаюсь, у него хватило бы ума и на то, чтобы добровольно сыграть в ящик ради твоих капризов!

- Ла, - прошипела она, - да, а тебе это кажется, что это глупо, не так ли, дорогой?

Я изобразил на лице некое подобие ухмылки, больше похожей на крысиный оскал.

- Да вообще, чего это ты тут развякалась? - грубо заявил я. - Вон, Ларри, например, ногу прострелили. Меня били четыре часа без продыху, а, скажи на милость, чего такого особенного, черт возьми, случилось с тобой? Да ровным счетом ничего, тем более, что худшие последствия этого самого элементарно устраняются посредством простенькой операции и нескольких уколов пеницилина! Ах да, чуть не забыл, и ещё визита к хорошему психоаналитику на тот случай, если ты намерена и впредь переживать из-за такой ерунды! Так кто, черт возьми, дал тебе право разевать тут свой клюв и...

Маневр удался. Чувствовал я себя при этом погано и не хотел бы пройти через нечто подобное снова, но мой план сработал. Я не мог поверить своим глазам: это была Бет, моя Бет, интеллигентная девушка, с которой невозможно поругаться, но, наверное, у каждого человека есть свой предел прочности. Моя обличительная тирада так и осталась недосказанной, потому что в следующий момент она набросилась на меня с кулаками, отчаянно царапаясь, рыча, плюясь и обзывая меня такими словами, что даже неудобно повторить. Вот уж никогда не подозревал, что в её лексиконе могут оказаться столь крепкие выражения.

Уклоняясь от ударов, я попятился назад, слыша, как Мартель у меня за спиной заливается счастливым смехом. Я слышал, как он вдруг перестал смеяться, но было уже слишком поздно. Он совершил роковую ошибку, с большим опозданием вспомнив о том, что я могу быть опасен для него. Мне пришлось дорого заплатить за то, чтобы он забыл об этом, но цель оправдала средства. Когда он понял, в чем дело, было уже слишком поздно. Я оказался рядом с ним.

В следующее мгновение я опрокинул стол на Джои. Тяжелое колесо от "ягуара" оказала мне в этом неоценимую помощь. Соскользнув со столешницы, оно ударило его точно в грудь. Я развернулся, и сделал это как раз во время. Мартель едва успел выхватить пистолет из-за лацкана пиджака, когда я нанес ему короткий, колющий удар кончиками пальцев сжатой ладони в солнечное сплетение; это гораздо более эффективнее, чем просто удар кулаком. Он согнулся пополам, не помня себя от боли, и я выхватил у него пистолет.

Я выстрелил в него не задумываясь, и тут же бросился ничком на пол, ибо в тот же момент у меня над головой прогремел первый и последний выстрел Джои. Нас разделяло совсем незначительное расстояние, и у меня была возможность целиться в голову. Первая пуля пробила у него во лбу аккуратную дырку, но вот вторая все-таки немножко разворотила череп. Бедняга Джои, испытавший за всю свою никчемную жизнь, по крайней мере, один благородный порыв, если это можно так назвать. Что ж, подавляющее большинство ему подобных не способны даже не это.

Я поднялся с пола. Мартель, похоже, ещё дышал, и мне приходилось краем глаза присматривать за ним, но все же куда больше в тот момент меня волновали последствия того единственного выстрела Джои, стрелявшего наугад. Бет сидела на полу недалеко от меня и тихонько хныкала.

- Ну. как ты? - спросил я. - Тебя не задело?

Странное дело, но мое беспокойство было совершенно искренним. Всего каких-нибудь пару минут назад, мне не было до неё никакого дела - ни в блузке, ни без неё - но теперь, когда все более или менее закончилось, мне вдруг стало её очень жаль, я не хотел, чтобы она пострадала. Она не ответила, продолжая тихо всхлипывать.

- Шальная пуля попала в эту стену, - раздался невозмутимый голос Логана. - А у Элизабет просто случилась небольшая истерика.

Конечно, я знал это без его подсказки. А царапины, оставленные её острыми, наманикюренными ноготками на моей физиономии ещё долго будут напоминать мне об этом. Я помог ей подняться и подвел к койке, на которой лежал Логан. Она беспомощно опустилась на неё и закрыла лицо руками.

- А как ты? - спросил я у него.

- Вроде бы нормально, - ответил он и перевел взгляд на жену. - А с ней ты сурово обошелся. Знаешь, ведь женщины очень тяжело переживают подобные вещи.

- Да уж, привыкнуть к этому трудно, - согласился я. - Но ведь ей, как будто, уже не в первой.

Это его как будто сперва озадачило.

- Ну да. Конечно, - сказал он в конце концов, а затем тихо добавил: Думаю, тебе все-таки не следует надолго оставлять нашего общего друга в одиночестве. Он наверняка постарается завладеть ещё каким-нибудь оружием. По крайней мере, он ещё жив.

- Это легко исправить, - ответил я, после чего подошел к лажещему на полу Мартелю и выстрелил ему в затылок. В данной ситуации это был единственный возможный выход. Дело все ещё не было доведено до конца. Раненый Логан мог в любое время потерять сознание, а доверить Бет охрану столь крупной добычи я не мог.

Я слышал, как она испуганно охнула. Очевидно, Бет только-только начинала приходить в себя после пережитого кошмара, а тут ей снова пришлось стать свидетельницей очередного акта вопиющей жестокости с моей стороны. Даже Логану, казалось, было немного не по себе.

- Ну, приятель, ты даешь...

Я легонько пихнул Мартеля ногой. До этого он лежал на боку, свернувшись калачиком, словно спящий ребенок, но теперь распрямился, безвольно перекатываясь на спину и оставаясь лежать, раскинув руки, одна из которых сжимала прежде отобранный им у меня миниатюрный револьвер .38-го калибра. Он был настоящим профессионалом, и этого у него было не отнять. Он остался верен своей работе. Начальство наплевало ему в душу и сослало в Сибирь - то бишь, в Америку - но он до самой смерти продолжал исполнять возложенную на него миссию.

Я наклонился и забрал у него свой револьвер. Его пистолет я сунул в карман, а сам достал два запасных патрона и вставил их в пустые ячейки барабана - вместо тех, которые он выпустил в юного Логана. Нужно было выбрать подходящий момент, чтобы сообщить о случившемся Герцогу. Но только не сейчас, всему свое время. Я разглядывал безжизненное лицо с пухлыми, чувственными губами и не испытывал при этом никаких эмоций.

Для меня это было делом чести, и оно было доведено до окнца. Смерть Мартеля стала возмездием за смерть Пола и ещё одного парня по имени Фрэнсис, с которым я не был лично знаком. Вообще-то, если уж на то пошло, то и с Полом тоже мы никогда не были близкими приятелями. Но зато теперь Мак сможет, наконец, обрести душевный покой, а Смитти - закрыть дело Мартеля и отправить его в архив. Но вот маленького складного ножика мне все же будет очень не хватать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ликвидаторы"

Книги похожие на "Ликвидаторы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Гамильтон

Дональд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Гамильтон - Ликвидаторы"

Отзывы читателей о книге "Ликвидаторы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.