» » » » Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые


Авторские права

Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые
Рейтинг:
Название:
Вновь заколдованые
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2007
ISBN:
5-17-021749-8, 5-271-07801-9, 0-7434-4264-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вновь заколдованые"

Описание и краткое содержание "Вновь заколдованые" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Пайпер и Фиби Холлиуэл страшно переживают гибель свой старшей сестры Прюденс. Но даже в минуту скорби им нельзя забывать о том, что сами они находятся в смертельной опасности. Теперь, когда больше нет Силы Трех, они стали беззащитными перед порождениями зла. Их не могут защитить даже Лео – Носитель Белого Света и демон Коул – приятель Фиби. Отчаявшаяся и запуганная Пайпер решила вернуть старшую сестру с помощью волшебства. И заклинание подействовало, но не совсем так, как она ожидала. Нашлась еще одна ведьма, чье существование было страшной семейной тайной. Но смогут ли Пайпер и Фиби найти с ней общий язык и вновь обрести Силу Трех.






«Как это я не замечала раньше, что его глаза такие гипнотические?» – пронеслось в голове Пейдж.

– Я до сих пор не успел поблагодарить тебя за заботу, – выдохнул Шейн и наклонился к ней. Пейдж опустила веки в предвкушении страстного поцелуя.

– Иииииигх!

Ее глаза невольно распахнулись.

– Оскар! – закричала она, а попугай разразился новой трелью и никак не же дал угомониться.

Нет, это нарушало всю идиллию. Пейдж вздохнула и посмотрела на часы.

– Послушай, мне пора на работу, – сказала она. – А то начальник опять на меня накинется.

Снова подойдя к шкафу, Пейдж вытащила оттуда голубую юбку и свитер с яркими полосами. Переодевшись в ванной, схватила свою сумочку и направилась к выходу.

– Я знаю, насколько тебе не хочется отдавать мальчика, – сказал Шейн.

Пейдж замерла.

– Откуда ты знаешь? – спросила она, глядя на него в изумлении.

– Ты же сама мне сказала, разве не помнишь? – удивился он в свою очередь. – Забитый малыш, жестокий папаша. Ты говорила, что этот случай взял тебя за душу больше всех остальных.

– Верно, – ответила Пейдж, копаясь в памяти. Но никак не могла припомнить, что говорила Шейну нечто подобное.

«Так, – подумалось ей. – Мне всего двадцать четыре, и уже начался склероз. Надо же, сколько ушло мозговых клеток на всякие вечеринки»

– Ладно, – промолвила она наконец. – Если Оскар станет тебе сильно досаждать, просто накрой клетку покрывалом. Веди себя как дома. Если будешь чувствовать себя нормально, можешь заглянуть ко мне на ленч.

– Заметано, – ответил Шейн и ослепительно улыбнулся ей.

Эта улыбка была как будто прежней и все же не такой доброй, как раньше.

Пейдж помахала ему рукой и вышла за дверь. Нервы все еще были натянуты, неизвестно почему. Ведь тот ненормальный, что напал на них вчера, уже не мог никому повредить благодаря сестрам Холлиуэл. Теперь можно вернуться к прежней спокойной жизни. И все будет чудесно.


Коул с Лео отправились в преисподнюю, чтобы вытащить оттуда Кортеса, а Фиби и Пайпер начали операцию по розыску Пейдж. Для начала Пайпер принялась рыться в телефонной книге, а Фиби отправилась на чердак. Но на полдороге остановилась возле спальни Прюденс.

Фиби не заглядывала сюда с тех пор, как сестра погибла. Просто не было сил. Но теперь что-то заставило ее, свернуть с пути и зайти внутрь.

Она обошла всю спальню, потрогала застеленную кровать, оглядела содержимое платяного шкафа, книжные полки. В беспорядке была только кушетка, стоявшая у окна. На ней валялись вперемешку юбка, колготки и кожаный пиджак. Фиби взяла в руки этот самый пиджак, пошитый из мягкой кремовой кожи высшего качества. Прю всегда· следила за этим. Внезапно, нахлынувшие воспоминания вызвали потоки слез и заставили опуститься на кушетку.

– Фиби! – позвала Пайпер с лестницы. – Кажется, я нашла нужную церковь…

– Спустя минуту она просунула голову в дверь и тут же оборвала фразу, вопросительно глядя на сестру.

– Помнишь, как я однажды взяла его без разрешения Прю? – спросила Фиби, протягивая ей кожаный пиджак И почувствовала, как по щеке бежит очередная слеза.

– Когда это? – произнесла Пайпер.

– Неужели не помнишь? Кот моего приятеля взял да и описал его, – продолжала Фиби, невольно улыбнувшись. – И только я одна знала об этом, до тех пор пока Прю через пару дней не надела этот пиджак и не поняла, что с ним что-то не то.

– И ее свидание закончилось довольно быстро, – закончила Пайпер, тоже улыбнувшись воспоминаниям.

– Прю просто взбесилась, – продолжала Фиби взахлеб. – Я думала, она взорвется. Но самое забавное то, что она злилась на тебя, поскольку думала, что это ты взяла пиджак без спросу. – Она посмотрела на сестру одновременно лукаво и виновато, – Однако ты не выдала меня. Она так и не узнала, что виновата я. И больше не узнает…

Фиби почувствовала, как что-то внутри надломилось. Слезы хлынули с новой силой, и она уткнулась лицом в пиджак, сотрясаясь всем телом. Потом почувствовала, как руки Пайпер легли ей на плечи.

– Успокойся, – прошептала сестра. – Успокойся.

– Как же мне ее не хватает!

– Знаю. Мне тоже. – Пайпер протянула ей платок и сказала с нежностью: – Я все жду, когда же ты преодолеешь эту боль. Уже пора.

– Ты же знаешь, что я пыталась. – Фиби провела платком по глазам. – Ради тебя, ради того, чтобы похороны прошли нормально. Но потом мне пришлось потратить всю энергию на спасение Пейдж. Я подумала, что раз вдвоем мы стали бесполезными, нужно хотя бы выкладываться поодиночке.

Пайпер понимающе кивнула и невольно улыбнулась, когда сестра громко высморкалась. Но улыбка тут же исчезла от серьезного взгляда Фиби.

– Я разбита, Пайпер. Совершенно разбита, – сказала она, наматывая платок на кулак. В нашей семье все держалось на Прю. Она была старшей сестрой. Как же мы будем дальше без нее? Тем более, как же сможем одолеть Хозяина?

– Я не знаю, – ответила Пайпер со стальными нотками в голосе. – Зато твердо знаю, что мы должны спасти Пейдж от этого чудовища. Не важно, как мы к ней относимся, но она наша сестра. А сестры должны защищать друг друга.

Фиби кивнула, ободренная, но все же слегка напуганная. Ей уже давно приходилось рисковать, но только теперь она осознала вполне, как высоки ставки в битве с Хозяином. И как легко ее проиграть.

Глава 12

Пейдж решила первым делом позвонить своему дяде Дэвиду. После того как умер ее приемный отец, она обсуждала с дядей все вопросы, которые полагалось обсуждать с отцом например, что подарить бабушке на день рождения.

«И вот теперь она сидела на рабочем месте, слушая его приятный голос. Дядя Дэвид рассказывал о том, что ее двоюродный брат Джефф принял участие со своим джаз-бандом в большом концерте.

– Они играли в отеле «Пальмер Хаус»! – кричал дядя в трубку. – А это большая честь!

– Угу, – соглашалась Пейдж. – Угу. Замечательно.

Но благодушие вскоре испарилось. В приемной показалась чета Гризанти. Это об их сыне упоминал с утра Шейн. Пейдж боялась, что Коуэн все же не лишит их родительских прав. Она была уверена, что Джейк Гризанти, угрюмый смуглый мужик, одетый в старую униформу цвета хаки и тяжелые башмаки, постоянно избивает своего сына. Все признаки указывали именно на это.

– Ну а как поживает тетя Джулия? У нее больше не болит бок? – спросила Пейдж, стараясь сосредоточиться на разговоре и делая вид, что не замечает посетителей. Она видела краем глаза, что мистер Гризати уселся в кресло и раздраженно постукивает кулаком по колену.

Не дождавшись окончания разговора, он поднялся со своего места и вышел, видимо, в туалет. «Великолепно, просто великолепно», – подумала Пейдж.

В тот момент, когда дверь приоткрылась, ей показалось, что она заметила знакомую фигуру, привалившуюся к стене коридора. Это был парень с каштановыми волосами и прической рок-звезды. Неужели Шейн?

– Вздор? Как он может здесь оказаться? Ведь приятель только что позвонил ей и сказал, что не сможет прийти к ланчу и перекусит у нее дома.

Между тем в трубке повисла вопросительная тишина. Видимо, дядя Дэвид задал ей какой-то вопрос.

– Извини, – сказала Пейдж. – Что ты говоришь? Я задумалась.

Дядя Дэвид стал заново рассказывать о кошке ее двоюродной бабушки Ревы, и в этот момент вновь появился Джейк Гризанти. Его настроение разительно изменилось. Вся его нервозность и злость уступила место холодному спокойствию.

Пейдж глянула на него лишь мельком и заговорила с дядей на новую тему.

– Кстати, – сказала она. – Можно задать тебе один вопрос? Вы всей семьей ходите в ту же церковь, что когда-то и папа с мамой?

– Конечно, – ответил дядя Дэвид умильным голосом.

– А сестра Агнес все еще служит там?

– Та, которая подобрала тебя младенцем? – уточнил дядя. – Кажется, да.

– Хм, – произнесла Пейдж. – Я ни разу толком не разговаривала с ней. Но, похоже, пришло время.

– Что-нибудь случилось? – спросил дядя обеспокоенно.

Пейдж хотела было наболтать с три короба, но вдруг увидела, что в помещение вошел ее начальник, Боб Коуэн. Он пожал руки обоим Гризанти и повел их в кабинет для совещаний. Они собирались начать без нее.

– Дядя Дэвид, мне пора идти, – сказала Пейдж. – Я перезвоню попозже. Пока.

Она направилась в комнату для совещаний.

Гризанти уже уселись за длинный стол, и Коуэн собирался захлопнуть дверь.

– Мистер Коуэн, – пролепетала Пейдж, схватившись за ручку.

Он поглядел через плечо, оттеснил ее в сторону и сказал:

– Послушай, Пейдж, я возьму это на себя.

– Нет! Нельзя оставлять мальчика этому идиоту! – возразила девушка, пытаясь проскользнуть в кабинет. Начальник положил руку ей на плечо и решительно отстранил ее.

– Пейдж, – сказал он нетерпящим возражений тоном. – Во-первых, у нас нет подтверждения избиений ребенка. А во-вторых, это не твое дело. Ты мой помощник, а не социальный работник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вновь заколдованые"

Книги похожие на "Вновь заколдованые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Ленхард

Элизабет Ленхард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Ленхард - Вновь заколдованые"

Отзывы читателей о книге "Вновь заколдованые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.