» » » » Сьюзен Кинг - Кровавая королева


Авторские права

Сьюзен Кинг - Кровавая королева

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кинг - Кровавая королева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Кинг - Кровавая королева
Рейтинг:
Название:
Кровавая королева
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054060-0, 978-5-9725-1095-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавая королева"

Описание и краткое содержание "Кровавая королева" читать бесплатно онлайн.



Шотландия, XI век. Объятая распрями и борьбой за королевский престол, страна дрожит от лязга мечей и стонет под копытами коней враждующих кланов. Честолюбивый военачальник Макбет Мак Финлех борется за королевский венец. В этом его поддерживает жена Грюада — леди Макбет, которой суждено стать королевой Шотландии.

Кровавые убийства и междоусобные распри, предательства и измены, колдовские чары и смертельный яд, любовь и смерть составляют живописную канву романа Сьюзен Фрейзер Кинг, в котором главной героиней выступает леди Макбет. Автор поставила перед собой нелегкую задачу показать миру истинное лицо одной из самых известных «злодеек» в истории человечества. Мы знаем «кровавую» королеву по бессмертной пьесе Шекспира, однако на страницах романа Грюада Макбет предстает перед нами как женщина из плоти и крови, страдающая и любящая, ненавидящая и мстящая. Блестяще выписанные исторические детали передают атмосферу Шотландии XI века настолько достоверно, что читатель чувствует запах вереска и дыхание холодного северного ветра на своем лице. Этот роман навсегда перевернет ваше представление о короле Макбете и его прекрасной даме.






Наконец на горизонте появились новые суда, и я принялась вглядываться вдаль, прикрыв глаза рукой. К нашему берегу со стороны Северного моря двигалось несколько длинных ладей. Носы кораблей Торфина, выкрашенных в красные и черные цвета, были увенчаны драконами, что символизировало угрозу. Они походили на изящных и жутких птиц — квадратные паруса, покрытые черно-желтыми полосами, и ритмично вздымающиеся весла. Вдоль бортов стояли круглые щиты, казавшиеся издали блестящими бусинами ожерелья.

Над ладьей, шедшей впереди, реяло знамя Торфина. За ним двигалось несколько судов, по сотне с лишним воинов на каждом, остальные были поменьше, но, как ни считай, это была очень внушительная сила. Их агрессивные намерения понял бы любой, кто встретил бы их на море. Но на этот раз они собирались выступить на стороне Шотландии.

Ко мне подошли Руари и Фионн.

— Саксонские суда движутся вдоль побережья Шотландии, — сказал Фионн. — Слухи об этом быстро распространяются. Как ты и просила, я послал людей на юг, чтобы они оповестили мормаеров Бухана, Мара, Мирнса и других провинций. Думаю, они уже тоже видели эти суда. Несколько наших ладей приближаются к берегу. — Он указал рукой вниз, и я увидела эти лодки, но на каждой было не более дюжины гребцов.

— Есть еще какие-нибудь сведения? — спросила я.

— Можешь сама посмотреть, — ответил Фионн. — Вон там. — Оркнейские ладьи уже вошли в залив и быстро приближались к каменистому берегу. Большая часть побережья Бургхеда была усеяна белым песком, но среди него возвышались и высокие скалы, как та, на которой мы стояли. — Торфин спрячет свои суда в бухтах и прибрежных заводях. Видишь, что он делает. — И он снова указал рукой вниз.

Внизу несколько ладей викингов проскользнули под каменистые навесы скал. Они опустили паруса и стали практически незаметными.

Я снова устремила взгляд к горизонту.

— Там вдали — одинокий корабль — широкое торговое судно. А рядом с ним более мелкие суда. Макбет, — внезапно озарило меня.

Руари кивнул:

— Похоже на то, но он слишком далеко, чтобы можно было говорить с уверенностью. Скорее всего, если такое огромное судно заплыло так далеко на север в залив Морея, на нем должен быть Макбет. И несомненно, викинги и Малькольм Кэнмор его тоже уже заметили.

Сердце у меня бешено заколотилось от ужаса и дурных предчувствий:

— А вдруг Торфин нас обманет?

— Конечно, мы рискуем, — спокойно ответил Руари.

Ветер поднимал все более высокие волны, и мы, не отрывая взгляда, следили за торговым судном, которое уже вошло в залив, но все еще находилось в нескольких милях от берега. А затем, сквозь дымку дождя, я увидела, как за ним появились узкие и темные контуры других судов.

— Саксы, — промолвил Фион. — У них более простые ладьи, без резьбы викингов. Это точно саксы. И наверняка ими командует молодой Малькольм. — Он посмотрел на меня и Руари.

И внезапно я осознала весь замысел Малькольма:

— Кэнмор выжидал, когда появится Макбет, чтобы загнать его в залив, но никто из них не догадывается, что в бухтах скрываются ладьи викингов.

Мы были на грани того, чтобы потерять все, что нам дорого, — честь, традиции и собственные жизни. Опасность лезвием меча нависла над нашими головами. Я развернулась и побежала, так что полы плаща захлопали за моей спиной. Руари и Фионн последовали за мной, и мы, как ураган, помчались вниз, к тысячам воинов, которые дожидались нас в поле у подножия дюн.

— На берег! — вскричала я. — Они должны увидеть наши силы. Малькольм Мак Дункан должен понять — что бы ни произошло сегодня на море, ему не удастся ступить на эту землю!

Откуда-то у меня взялись силы, чтобы приказывать, руководить и быть королевой-воительницей. Даже если щенок Дункана одержит победу на море, мы не должны позволить ему ступить на нашу землю. Войска выстроились рядами, и мы через дюны двинулись на берег. Я не могла рисковать.

Вскоре все войско выстроилось вдоль берега, олицетворяя мощь Морея и Шотландии. Я с Лулахом впереди. Со стороны океана мы должны были являть собой вид многотысячного войска, готового к битве. Когда-то, много лет тому назад, мы точно так же вышли на поле, когда король Дункан бросил вызов Макбету. И теперь я делала то же самое, чтобы образумить его сына.

Если Лулах и нервничал или испытывал страх, то ничем этого не показывал — сжав зубы, он крепко сидел в седле, и конь его стоял неподвижно рядом с нашими. Мое сердце переполнялось гордостью при виде него — он был настоящим королевским отпрыском, который со временем мог претендовать на трон. Но затем я вновь сосредоточила все свое внимание на море.

Ладьи и суда были хорошо видны с берега. Торговое судно Макбета еще ближе подошло к берегу, а за ним продолжали гнаться семь ладей Малькольма. Сначала мне показалось, что их разделяет завеса дождя, и лишь потом я поняла, что это град стрел, выпускаемых с саксонских ладей. Они выпустили еще один залп, а мы продолжали беспомощно стоять, так как ничем не могли помочь из-за разделявшего нас расстояния. Так что нам оставалось лишь демонстрировать свою силу, которая должна была поддержать Макбета и обескуражить Малькольма.

Но в тот самый момент, когда саксонские ладьи уже окружили судно Макбета с трех сторон, из бухт и межскальных фьордов вперед вырвались длинные ладьи викингов. Они, как стрелы, ринулись вперед, пересекая путь саксам.

Ангус издал воинственный клич:

— Представляю себе, какие проклятия сейчас изрыгает Малькольм! Он даже представить себе не мог, что его поджидают здесь быстрые драконы. Он считал, что запросто сможет потопить судно Макбета.

— Торфин уже топил суда его отца, и мальчишке следовало бы помнить об этом, — заметил Руари.

— Малькольм неглуп и знает, что такое опасность, — сказала я.

— К тому же он рассудителен, — добавил Лулах. — Его корабли уже разворачиваются.

Дождь стрел прекратился, и саксонские суда, разворачиваясь, покрыли рябью гладь залива. Несколько ладей Торфина кинулись их преследовать, и один за другим корабли Малькольма исчезли за горизонтом.

— Сбежали, — удовлетворенно промолвил Ангус. — Торфин будет гнать их до самой Англии, а потом еще останется в пограничных водах, чтобы они снова не сунулись на север. Кормилец воронов — неглупый человек.

— Как и Малькольм Мак Дункан. Он вернется, — кинув на меня взгляд, промолвил Лулах. — И в следующий раз он придет по суше, так как уже знает, что оркнейцы — наши верные друзья. И он выждет, ибо понимает, что король скоттов в ближайшее время будет настороже. Но рано или поздно он перейдет границу Шотландии. Он никогда не сдастся, даже если ему придется ждать всю оставшуюся жизнь.

Несмотря на свой юный возраст мой сын обладал королевской рассудительностью. Он понимал, что волк, бродивший у наших ворот, сделает все возможное, чтобы проникнуть внутрь. Я молча кивнула, понимая, что повинна в этой угрозе больше, чем кто-либо другой.

Теперь к берегу приближалось лишь одно судно в окружении оркнейских ладей. И я уже видела человека, стоявшего на носу. У него были золотистые волосы, и он всех превосходил ростом, а когда судно приблизилось к берегу, он поднял руку в знаке приветствия. Ветер был попутным, и сильные волны подгоняли судно к берегу.

Я пришпорила лошадь, и она подошла к пенящимся волнам. Затем я сняла шлем, и мои волосы рассыпались по плечам, подавая знак Макбету, что я его жду.

Глава 30

1058 год от Рождества Христова

Крепость Элгин


Сегодня ночью мне снилась величественная каменная крепость на зеленом холме и раскинувшееся над ней летнее небо. В крепости располагались вымощенные мрамором покои с витражными окнами, которые блестели, как драгоценные камни. И тем не менее, она не вызывала у меня удивления, и я чувствовала себя в ней как дома. Потом я открыла дверь в богато убранный зал и увидела любимого мужчину, который сидел в резном кресле у очага. Он встал и пододвинул другое, такое же, для меня. Он улыбнулся, его синие глаза блеснули, и он протянул руку, приветствуя меня и приглашая к себе. Через открытое окно я видела поднимающийся из долины столб дыма и огня, где догорала старая деревянная крепость. И внезапно я перенеслась туда — я металась в ужасе по ее коридорам во тьме и дыме. До меня доносились крики и звон стали…

Я вскочила, чувствуя, что задыхаюсь, — рядом со мной никого не было.

Мои сны по-прежнему изобиловали дурными предзнаменованиями и так пугали меня, что я была рада любому пробуждению. Порой я и вовсе старалась не засыпать, чтобы не видеть этого.

Я встала, дрожа от холода, дошла до отхожего места, расположенного рядом с моей спальней, и разбила лед, которым уже покрылась вода в миске для умывания. Затем я задумалась — красное или голубое. Красно-бурое платье, отороченное мехом выдры, было теплым, но в последнее время я надевала его слишком часто. Значит, голубое, с облегающей сорочкой сливочного цвета. Я выпустила рукава, чтобы была видна их изящная вышивка, и надела на пальцы кольца — серебряное с перламутром, подаренное мне когда-то несчастной королевой, витое золотое с гранатом и еще одно, серебряное с хрусталем. Они вспыхнули огнем и засияли на моей руке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавая королева"

Книги похожие на "Кровавая королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кинг

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кинг - Кровавая королева"

Отзывы читателей о книге "Кровавая королева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.