Джейн Костелло - Подружки невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подружки невесты"
Описание и краткое содержание "Подружки невесты" читать бесплатно онлайн.
Современная женщина не создана для долгих отношений с мужчинами – так считает журналистка Айви Харт и бросает поклонников одного за другим. Но тогда почему все вокруг, даже ее мама, только и делают, что выходят замуж, а сама Айви, похоже, обречена на вечную роль подружки невесты? Может, она в чем-то не права?
Поначалу Айви решительно отказывается признавать свои ошибки. Но случайная встреча с красивым и умным Джеком меняет все – Айви впервые влюбляется по-настоящему. Однако ее избранник, судя по всему, неисправимый холостяк, в свою очередь, не верящий в долгие отношения с женщинами!..
– Что ж, я очень рада, – говорит Шарлотта, однако в ее голосе отчетливо звучит сомнение.
– Ты что, мне не веришь?
Шарлотта замедляет бег.
– Ну... Мы ведь все знаем, как сильно Джек тебе нравился...
– Хочешь сказать, я теперь должна сделать харакири?
– Конечно, нет! Просто... не все понимают, каково это – любить человека, который не отвечает тебе взаимностью...
– Господи! Это прозвучало так трагически! О чем ты?
– Да, мало кто понимает... – повторяет Шарлотта, и вид у нее очень несчастный.
– Что с тобой происходит? – настойчиво спрашиваю я. – Разве не у меня сейчас монополия на страдания из-за разбитого сердца?
– Все в порядке! – Словно очнувшись, Шарлотта встряхивает головой. – Просто у меня скоро месячные, а в такие дни я расстраиваюсь из-за любой чепухи...
– Гм... Мне не хочется, чтобы ты нервничала из-за меня! Слушай, а давай пойдем и что-нибудь выпьем!
– Давай. Диетическая кола – моя слабость, ты же знаешь! – улыбается подруга.
Порой я забываю, какие сильные перемены произошли с Шарлоттой, однако, наблюдая, как она ловко подкрашивается перед зеркалом, а потом впрыгивает в джинсы (размер «для худышек»), я очередной раз поражаюсь, насколько далеко она продвинулась. Раньше в магазинах одежды ей говорили, что джинсов ее размера в природе не существует.
Усевшись за столиком в пабе, мы болтаем до поздней ночи – в основном о моей сенсационной статье. Хорошо, что есть кому излить душу! Наконец, когда мы в последний раз наполняем бокалы, Шарлотта снова поднимает тему, которой я старательно избегала.
– А ты любила Джека? – неожиданно спрашивает она.
От этого вопроса у меня перехватывает дыхание.
– Если я отвечу «да», как мне после этого жить? – говорю я грустно.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну как же – если единственному мужчине, в которого я когда-либо влюблялась, было на меня абсолютно наплевать, это, черт побери, совсем трагично!
– Гм-м... – бормочет Шарлотта.
– А вообще, – бодро прибавляю я, – мы неплохо проводим время с Себом!
– Неплохо? – эхом отзывается подруга.
Похоже, мои аргументы звучат не более убедительно, чем доводы адвоката Джека-потрошителя.
– Знаешь, я кое-что поняла... – задумчиво говорю я. – Иногда совсем не важно, насколько сильно ты хочешь кого-то, насколько отчаянно любишь... Ты просто не можешь его получить, и все тут! Это причиняет невыносимую боль, но изменить ничего нельзя!
Я поднимаю глаза. Шарлотта вытирает слезы. Вдруг в памяти у меня всплывает наш с ней разговор на маминой свадьбе, когда подруга сообщила, что с кем-то целовалась. А ведь я до сих пор не в курсе, о ком шла речь! Однако в тот момент, когда я собираюсь начать расспросы, к нам подходит хозяин заведения.
– Эй, вам что, ночевать негде? – ворчит он.
Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что, кроме нас, в заведении осталась только немецкая овчарка, поедающая чипсы с сыром и луком.
Глава 105
Отдел новостей редакции «Дейли эхо»
Пятница, 29 июня
Помощник главного редактора пригласил меня к себе в одиннадцать часов, сразу после прибытия из типографии утреннего выпуска. Я заглядываю в кабинет. Фрэнк говорит по телефону, но машет рукой: дескать, заходи!
– Да мне плевать, как много твой приятель сделал для благотворительности, Даймонд! – ревет босс в трубку. – Ему надо было раньше думать, и башкой, а не задницей!
Даймонд, с которым говорит Фрэнк, – это Дейл Даймонд, агент Гибсона. В сфере связей с общественностью он – убежденный сторонник теории «Чем меньше люди знают, тем крепче они спят». И судя по звукам, которые доносятся из трубки, наша публикация не слишком его осчастливила.
– Что вы сделаете? Обратитесь в Комиссию по жалобам на прессу? – грохочет Фрэнк. – Ха! А на каком основании? Скажете, что мы ранили нежные чувства наркодельца? Не смеши меня! И знаешь, Даймонд, я уже сыт по горло твоей болтовней! Продолжим разговор, когда ты обзаведешься мозгами!
Он швыряет трубку и направляется к столу для переговоров, где лежит свежий выпуск газеты.
– Айви, – говорит он, тыкая пальцем в снимок, на котором полиция арестовывает Пита Гибсона на пороге его роскошного особняка, – отличная работа, девочка! Лучше некуда, мать твою!
Фрэнк Карлисл обладает многими ценными профессиональными качествами, однако способность произнести хотя бы одно предложение без ненормативной лексики не относится к числу его достоинств.
– Спасибо, босс, – говорю я.
Интересно, должна я стоять, словно школьница в кабинете директора школы, или уже можно сесть?
Словно прочитав мои мысли, Фрэнк двигает мне один из стульев, стоящих вокруг его огромного стола для переговоров.
– Знаешь, Айви, твоя работа в последнее время производит на меня сильное впечатление. Чертовски сильное впечатление! У тебя есть яйца, Айви, а я люблю репортеров с яйцами!
– Э... спасибо, – повторяю я скромно.
– Так вот в чем дело... Ты уже слышала, что Сэм уходит в центральную газету?
– Да, конечно.
Сэм Уэбб – журналист, специализирующийся на криминале, получил работу в «Таймс» и должен покинуть нас меньше чем через две недели.
– Короче, открывается свободная вакансия... – продолжает Фрэнк.
– Ясно, – киваю я.
– Пока только на испытательный срок, конечно, но через пару месяцев все может измениться...
– Понимаю.
– Итак, у меня к тебе два вопроса, Айви.
– Слушаю, шеф!
– Вопрос первый: ты хочешь эту работу? Вопрос второй: хочешь ты, черт возьми, эту работу?
Глава 106
Церковь Святого Николая
Пятница, 13 июля
Валентина сказала, что на репетицию свадьбы приглашено лишь несколько самых главных участников церемонии, а по моим подсчетам, нас здесь человек шестьдесят. В дополнение к семи подружкам невесты собралась целая армия народа, который занимается музыкой, цветами, хореографией и бог знает чем еще – все для того, чтобы завтрашнее представление прошло без сучка без задоринки.
Грейс пихает меня в спину и шепчет:
– Слышала, как один из Валентининых стилистов предложил священнику поменять прическу?
Я в изумлении таращу глаза:
– Что, теперь даже семидесятилетний викарий должен выглядеть так, словно сошел с обложки «Вог»?
– Не переживай из-за викария! – фыркает Грейс. – Похоже, он тут же попросил сделать ему мелирование!
Мы обе давимся от смеха.
Хотя, сказать по правде, настроение что у меня, что у Грейс сегодня не ахти. Грейс пытается держаться бодро, но по всему видно: ее семейные неурядицы до сих пор не уладились. Шарлотта тоже ведет себя как-то странно...
Последние дни я отчаянно боролась с хандрой. Собственно говоря, с чего бы мне унывать? Я получила хорошую работу, да что там хорошую – просто отличную работу! Можно сказать, блестящая карьера уже у меня в кармане!
Только вот я никак не могу забыть, что собиралась пойти на эту свадьбу вместе с Джеком, и теперь мне нелегко избавиться от чувства разочарования... Слава Богу, у будущей новобрачной столько энтузиазма, что его с лихвой хватит на всех!
– Итак, – громогласно объявляет Валентина, потрясая блокнотом, – мне хотелось бы еще раз прорепетировать выход к алтарю. Я обеспокоена осанкой некоторых подружек невесты – не хочу называть никого по имени... – продолжает она, глядя на меня в упор.
– Как всегда, тактична не в меру, – бормочу я Грейс.
– Приготовьтесь, девочки! Начинаем! – командует Валентина.
Если бы не кепка «Вон Датч» и босоножки на десятисантиметровом каблуке, ее можно было бы с легкостью принять за школьную директрису.
– Постарайся не сутулиться, Айви! – приказывает Валентина. – Ты, конечно, не виновата, что от природы лишена грациозности, но ведь можно хотя бы приложить усилия?
К моему большому удивлению, для венчания выбрана весьма скромная церквушка. Думаю, Валентина предпочла бы Вестминстерский собор, но именно в этой церкви, как выяснилось, сочетались браком многие поколения Барнеттов, и единственной просьбой Эдмунда было не нарушать семейную традицию.
Так что Эдмунд получил церковь Святого Николая, а Валентина – четырех координаторов, контракт с журналом «Хай лайф!» и платье, стоимостью превышающее валовой внутренний продукт какой-нибудь небольшой страны. Что ж, Валентина провернула неплохую сделку!
Оказавшись у входа в церковь, Валентина берет под руку Федерико – выбившегося в модели стриптизера и тридцатилетнего бойфренда своей матери. До сегодняшнего дня Валентина встречалась с Федерико только один раз и осталась о нем невысокого мнения, но что делать, если Барнетты так помешаны на соблюдении традиций?! Валентина приняла решение во что бы то ни стало раздобыть мужчину, который поведет ее к алтарю, – любого мужчину! Точнее, любого, с кем она не спала, а это значительно сужает круг поиска.
– Вы за главную, Джасмин! – Валентина пихает в руки одной из помощниц свой блокнот. – Я сейчас буду очень занята!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подружки невесты"
Книги похожие на "Подружки невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Костелло - Подружки невесты"
Отзывы читателей о книге "Подружки невесты", комментарии и мнения людей о произведении.