» » » » Джейн Костелло - Подружки невесты


Авторские права

Джейн Костелло - Подружки невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Костелло - Подружки невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Костелло - Подружки невесты
Рейтинг:
Название:
Подружки невесты
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061548-3, 978-5-403-02373-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подружки невесты"

Описание и краткое содержание "Подружки невесты" читать бесплатно онлайн.



Современная женщина не создана для долгих отношений с мужчинами – так считает журналистка Айви Харт и бросает поклонников одного за другим. Но тогда почему все вокруг, даже ее мама, только и делают, что выходят замуж, а сама Айви, похоже, обречена на вечную роль подружки невесты? Может, она в чем-то не права?

Поначалу Айви решительно отказывается признавать свои ошибки. Но случайная встреча с красивым и умным Джеком меняет все – Айви впервые влюбляется по-настоящему. Однако ее избранник, судя по всему, неисправимый холостяк, в свою очередь, не верящий в долгие отношения с женщинами!..






– Мы вместе учились в Ливерпульском университете, а последние пару лет даже жили в одном доме.

Джек слушает с явным интересом.

– Но ведь ты сама не из Ливерпуля? Наверное, догадался по моему выговору.

– Нет, я родилась чуть севернее, минут сорок пять езды.

– Ливерпуль – замечательный город, обожаю его!

– А ты сам не местный?

Неужели мне действительно необходимо это знать?

– Только что переехал сюда, из-за работы.

В другой ситуации я бы обязательно развила эту тему, но сейчас – ни за что! Вдруг Джек подумает, что мне и правда интересно?

– Не знала, что у Валентины появился новый друг. – Я решаю сменить тему.

Черт, удачный поворот, ничего не скажешь!

– На самом деле мы встречаемся только второй раз. Она мой инструктор по теннису.

Я поднимаю глаза и вижу Валентину. Она движется в нашу сторону походкой звезды парижской Недели высокой моды.

Присев за стол, Валентина небрежно кладет руку на колено Джека, и наш с ним разговор естественным образом прекращается.

– Не знаю, правильно ли я сделала, что надела это платье, – задумчиво тянет она. – Как ты считаешь, Джек? Не слишком оно короткое?

И Валентина еще немного приподнимает подол.

Она медленно скрещивает ноги – надо же показать, о чем именно идет речь. Глаза Джека непроизвольно метнулись в том же направлении, но он быстро отвел их в сторону. Ого! Если бы я не знала кое-чего, клянусь, поверила бы, что парень смущен!

К столу подходят другие гости.

Первыми явились пожилые тетушки Грейс. Тетя Сильвия и тетя Энни, обе крошечные и воздушные, напоминают два облачка – розовато-лиловое и бледно-голубое. У них на головах огромные шляпы и химические завивки, похожие на сахарную вату, а все предметы туалета так тщательно подобраны друг к другу, что производят впечатление полного ассортимента товаров из бесплатного приложения к «Мейл он санди».

Их мужья, дядя Джайлс и дядя Том, тоже прихорошились. Дядюшка Том, в частности, предпринял отважную попытку прикрыть лысину остатками волос, тут и там клочками торчащих на голове. Я с трудом отрываю взгляд от его черепа.

– Эй, приветик! – слышу я хорошо знакомый голос и встаю, чтобы обнять Джорджию.

Еще одна университетская подруга, в обществе своего жениха.

Джорджия, несомненно, самая богатая особа в моем окружении, однако вы никогда об этом не догадаетесь. Манерой речи она скорее напоминает Дафни Мун, нежели принцессу Диану. Ее отец родом из Блэкбурна, вырос почти в нищете и создал компанию, которая сегодня считается крупнейшим в Европе производителем пластиковых пакетов. Возможно, как раз из-за происхождения семья Джорджии – самые скромные в мире миллионеры. Джорджия с готовностью признает, что любит тратить деньги, но она также исключительно щедра, и порой кажется, что ей неуютно в роли богатой наследницы.

– Ну и каково это – быть подружкой невесты, Айви? Набираешься опыта?

– Еще бы! Глядишь, к твоей свадьбе наконец уясню, что к чему! – подмигиваю я.

После окончания университета Джорджия, одна из немногих в нашей компании, покинула Ливерпуль; и хотя мы продолжали общаться, виделись с Джорджией мы очень редко. Все изменилось пару месяцев назад, когда началась интенсивная подготовка к ее собственной свадьбе. Мы уже прошли через такое количество примерок, что я почти вжилась в роль манекена!

– Кстати, чудесно выглядишь!

Это действительно так. Впрочем, Джорджия всегда выглядит фантастически. Сегодня на ней кремовый костюм – подозреваю, любимый Ив Сен Лоран, и очень простое, но прелестное бриллиантовое колье.

– Ну да, купила в «Топ-шопе», – отмахивается она. Я улыбаюсь. Если эта вещица из «Топ-шопа», значит, я – чемпион по борьбе сумо, но стоит ли нарушать правила игры?

Когда принесли горячее, Джек обернулся ко мне и попросил передать перец. Однако прежде чем я успела шевельнуться, раздался голос Валентины:

– Не беспокойся, Айви, у меня есть! – Валентина дотрагивается до руки Джека й, наклонившись к нему, шепчет: – Я где-то читала, что перец повышает сексуальное желание!

Почему, интересно, мне вдруг становится так паршиво?

Глава 13

– Скажи, Пит, а как ты относишься к теннису? – спрашивает Валентина жениха Джорджии.

– О, я, что называется, диванная душа, – отзывается тот, ухмыляясь в сторону будущей жены.

Джорджия, поперхнувшись вином, прикрывает рот ладонью.

– Он имеет в виду, что последний раз во время игры его отделали на славу – чуть не пришлось вызывать «Скорую»!

– Спасибо за поддержку, любовь моя, это очень трогательно. Наверное, скоро скажешь, что я и в постели никуда не гожусь? – Пит напускает на себя обиженный вид.

– С удовольствием дала бы тебе урок. – Валентина протягивает свою красную визитную карточку. – Я добилась ошеломительных результатов с Джеком, уверена, он тебе сам расскажет. Конечно, его удар справа всегда был выше среднего уровня. – Она посылает Джеку многозначительную улыбку.

Настало время десерта, а мы с Джеком и парой слов не обменялись. Конечно, это не катастрофа, но, откровенно говоря, я начинаю серьезно беспокоиться о душевном здоровье Валентины. Всякий раз, когда Джек поворачивается в мою сторону, она немедленно возвращает его назад, словно под уздцы берет. Уже успела раза четыре спросить, не размазалась ли ее помада. Подозреваю, Валентина симулировала бы собственную смерть, лишь бы держать Джека при себе.

Единственное исключение – Пит, с которым Джека, как выяснилось, объединяет любовь к регби. Однако и их милую беседу скоропостижно прервали, едва Пит предложил Джеку вместе сыграть в выходные. Приглашение в VIP-ложу было рассчитано только на одного...

Моим соседом справа оказался дядя Джайлс.

Хочу подчеркнуть: дядя Джайлс, несомненно, прекрасный во всех отношениях человек, но если я услышу еще хоть слово о его коллекции ружей девятнадцатого века, клянусь, попрошу одно, чтобы избавить себя от страданий.

– Ружья – моя страсть еще с тех пор, как я был подростком, – с гордостью признается дядя Джайлс.

– В наши дни с таким хобби вы бы заработали ордер за антисоциальное поведение, – шучу я, но дядюшка только морщится и продолжает распространяться об истории оружейного дела в Англии.

Улучив момент, я бросаю взгляд на столик номер четырнадцать и с радостью вижу, что Шарлотта и Джим мило беседуют. Точнее, говорит один Джим... Что касается Шарлотты, она нервно щиплет салфетку и уже окружена таким количеством бумажных обрывков, словно вышла из снежной бури. Ничего, главное – начало положено! Вдобавок вид у Джима решительный: сдаваться он не намерен!

Глава 14

Папа Грейс садится с таким облегчением, словно выступил перед зрителями стадиона «Уэмбли». На самом деле это была самая короткая и самая скромная речь в истории бракосочетаний, но мы все равно смеялись и неистово хлопали его шуткам.

Следом за ним поднимается Патрик; в отличие от своего тестя он привык выступать на публике и чувствует себя гораздо увереннее. Патрик расправляет полы смокинга (который надел только после длительных уговоров будущей супруги) и проводит рукой по густым светлым волосам. Грейс смотрит на мужа с нескрываемой гордостью.

– Позвольте мне сказать от имени нас обоих, меня и моей... жены, – начинает он, с улыбкой споткнувшись на новом титуле Грейс, – что мы очень рады видеть вас всех сегодня. Знаете, мы вместе уже семь лет, и каждый день я думаю: до чего же повезло Грейс, что она встретила такого мужчину, как я!

Шутка вызывает дружный смех, и дальше все продолжается в том же духе. Только ближе к концу речи я ловлю на себе пристальный взгляд. Поворачиваю голову и... встречаюсь глазами с Джеком – уже в третий раз за сегодняшний день.

Знаю, это глупо. Рядом сидит его девушка; вдобавок я уже решила, что Джек меня не интересует – ни чуточки! Я просто не в силах оторваться от его невозможно красивого лица... И вообще, улыбку Джека не назовешь иначе как флиртующей! Лишь когда зал взрывается аплодисментами, мы вздрагиваем и выходим из этого непонятного оцепенения.

Постепенно шум стихает. Валентина на минутку потеряла бдительность, и Джек тут же использует эту возможность:

– Ты уже раньше была подружкой невесты?

– Никогда. А ты?

– Боюсь, нет, – улыбается он. – Однажды я был пажом на свадьбе, но, знаешь, когда тебе пятнадцать, бархатные панталоны и бабочка смотрятся нелепо.

Представив эту картину, я принимаюсь хихикать.

– Что ж, по неписаному правилу все участники церемонии выглядят не ахти, чтобы, упаси Бог, не затмить невесту!

Он вопросительно поднимает бровь:

– Почему же ты это правило нарушаешь?

Прежде чем я успеваю ответить, Валентина хватает Джека за руку и решительно вытаскивает из-за стола.

– Ты еще толком не видел жениха и невесту, – строго заявляет она.

Удивительно, как быстро Валентина переходит от томного мурлыканья гламурной киски к замашкам школьной директрисы викторианской эпохи! Джеку остается только подчиниться. Я успеваю заметить у него на лице выражение легкой досады.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подружки невесты"

Книги похожие на "Подружки невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Костелло

Джейн Костелло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Костелло - Подружки невесты"

Отзывы читателей о книге "Подружки невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.