» » » » Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)


Авторские права

Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Описание и краткое содержание ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать бесплатно онлайн.



От автора:

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":

1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.

2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.

3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:






Когда Джек вызвал Рону и объяснил, зачем, она не очень удивилась.

- Когда я работала на таможне, такое случалось раза четыре, - сказала она, - Вообще мне этот Толик сразу не понравился, вы же знаете.

- Если в капсуле есть тайник, сможете его обнаружить? - спросил Джек.

- Думаю, что да, - Рона принесла с собой портативный рентгеновский аппаратик, которым она обычно пользовалась для проверки содержимого грузовых контейнеров, - Просветим, простучим стенки. А если в самом трупе начиночка, это можно узнать с помощью лазера. У Игоря Иваныча полно всяких "вредноскопов", как он их называет.

- Да, у меня есть подходящий лазерный детектор, - кивнул Мишин.

- Тогда дайте мне эту штуку и уступите поле деятельности профессионалу, - с авторитетным апломбом сказала Рона.

Джек и Мишин ждали в сторонке, пока Рона Рекс, бывшая работница таможни, осматривала капсулу с телом Анатоля Бертрана. Она просветила стенки и крышку своим мини-рентгеном и лазерным прибором, который дал ей Мишин, умело простучала весь корпус капсулы, через стекло направила рентгеновский луч и на само тело.

- Знаете, а тут ничего нет, - сказала Рона минут через десять тщательного досмотра.

- Уверены? - с разочарованием спросил Джек.

Он уже почти свыкся с мыслью, что суматоха на "Катрионе" связана с тайной, которую хранит покойник. Рона покивала головой.

- Даже если раскурочить всю капсулу по винтику и покойника разрезать, мы ничего не найдем, - сказала она, возвращая лазер Мишину, - Но за всем этим что-то кроется. У меня таможенный нюх проснулся.

- Нюх? - скептически усмехнулся Мишин, никогда не доверявший интуитивному восприятию событий.

- Честное слово, у нас тут что-то не так, - убежденно ответила Рона и бросила взгляд на замерзшее стекло в овальном окошке капсулы, - И этот тип знает, в чем дело.

- Только все равно не скажет, - фыркнул Мишин.

Сам не зная почему, Джек верил проснувшемуся у начальника грузовой службы таможенному нюху. Перед тем как пойти в свою каюту отдохнуть, он попросил Шефа навесить на дверь морозильной камеры с грузом "Х" кодовый замок, и лично набрал на нем шифр. Следующим утром "Катриону" ждал последний телепортационный рывок с отклонением от стандартного маршрута. На планете Эврисфей предстояло забрать последнего пассажира.

- Плохая планетка, - проворчал Мишин на следующее утро, когда в иллюминаторах ходовой рубки загорелось синеватое свечение планетарной атмосферы, - В прошлый раз здесь убили капитана Хофмана.

- И нас чуть не ухлопали, - сквозь зубы заметила старший сержант Рекс, - Как вспомню, так вздрогну. Не приятно сюда возвращаться.

- Зато в том рейсе мы встретили Варвару Полубоярову, - возразил Джек, - А в этом привезем ее отца назад, на Землю.

- Скорее бы это произошло, - вздохнула Антарес Морено, - И скорее бы забрать этого пассажира и убраться с Эврисфея. От сердца бы отлегло.

Подавая подчиненным пример смелости и оптимизма, Деверо сам вылетел на космодром "Белая звезда" за последним пассажиром. Это была хорошая возможность лично опробовать перестроенный ремонтной бригадой Мишина катер. И заодно посмотреть, каков в деле первый навигатор лейтенант Тернер, с которым ему еще не доводилось пилотировать легкие летательные аппараты, и которого Джек взял с собой в качестве штурмана.

Погода на поверхности планеты была ясная, полет и посадка прошли без сучка, без задоринки.

- У нас это, баки полупустые, - доложил Тернер, когда катер приземлился на асфальт взлетной полосы, - Я, того, на борту не стал говорить. Может, мы, это самое, здеся на халяву заправимся?

- Мысль хорошая, - кивнул Джек, - Займитесь. Я пойду приму последнего спиногрыза.

- А, это вы что ли? - служащий космодрома узнал Джека, когда он вошел в полупустой зал ожидания, - Сегодня-то стрелять не будете?

- А я разве в прошлый раз стрелял? - серьезно удивился Джек, поддерживая его попытку шутить, - Это в меня стреляли. Я за пассажиром. Не знаете, который тут мой?

- "Катриона", да? - уточнил служащий и издал вдох, выражающий сочувствие, - Знаю. Не повезло.

Джек понял, что он имеет в виду, по особому ощущению, возникшему у него минуту спустя. Оно было мимолетным, но Джек сталкивался с ним ранее и потому определил безошибочно: в зале ожидания находится телепат.

- Я что серого повезу? - негромко спросил Джек у работника космодрома и сунул руку за воротник мундира, открывая футляр на своем защитном кулоне из мнемозита.

- Вот, - служащий повернул к нему монитор рабочего компьютера, стоявший на стойке для приема посетителей, - Телепат из "Дельты", ждет вылета на Эринию. А как вы догадались?

- Предчувствие. Эврисфей - планета сюрпризов, - ответил Джек и соврал.

Предчувствия у него не было. Он просто ощутил присутствие другого человека с пси-способностями. Телепат был слабеньким, но Джеку с его высшим пси-уровнем не составляло труда распознать его присутствие. Появление на борту "Катрионы" телепата его не обрадовало, но выбирать не приходилось.

- Кто здесь, - Джек глянул в компьютер, - Кирилл Светлов?

- Я здесь, капитан, - со скамьи в дальнем конце зала поднялся молодой человек лет двадцати семи и пошел Джеку навстречу.

Не смотря на защищающий его сознание кулон, Джек внутренне напрягся. Ничего хорошего от телепатов он не ждал и никому из них не доверял, кроме одного, который сейчас был далеко. "Дельтянин" приблизился. Он был одет в обычную гражданскую одежду: джинсы, свитер, зеленую ветровку, но какой-то неуловимый холодок во взгляде выдавал, что он не просто парень, путешествующий по дешевке на почтовом корабле.

- Добрый день. Вот билет. А вот документы.

Передавая Джеку бумаги, Светлов изобразил приветливую улыбку. У него было умное тонкое лицо с теплыми карими глазами и небрежно отросшие темно-каштановые волосы, пушистыми прядями спадавшие на лоб и окружавшие высокие скулы. Густые черные брови придавали этому молодому лицу выражение упорства и уверенности в себе. Джек тщательно изучил все документы телепата, особенно подписку о невторжении во внутренний мир и мысли окружающих.

- И вы правда будете придерживаться написанного здесь? - с сомнением спросил он.

- С вами уж точно, - усмехнулся "дельтянин", - При всем желании не смогу прочесть мысли человека, на котором надет предмет из мнемозита.

- Сквозь одежду видите? Я смущен, - съязвил Джек, удивленный тем не менее осведомленностью телепата.

- Вы ведь капитан Деверо? - миролюбивый голос Светлова прозвучал вкрадчиво, - Слухи ходят в народе "дельтянском" о ваших методах защиты от нашего брата. Мое начальство упорно считает, что эту вещь из мнемозита вам подарил Тихоня.

- Кто? - переспросил Джек.

Его удивление переросло в тревожное недовольство. Он подозревал, что "Дельта" по-прежнему настороже и наблюдает за ним, но не думал, что его уже знают в лицо все телепаты подряд.

- Кристофер Сато, - с улыбкой пояснил Светлов, - Великий человек, не так ли?

- Человека с таким именем я не знаю, - Джек называл Криса настоящим именем, поэтому его слова можно было счесть правдой, - А начальство ваше пусть лучше следит за своими подчиненными. Господин Бодлер, например, нарушает подписку и без спроса мысли читает.

- Бодлер большая шишка, ему закон не писан, - Светлов с улыбкой пожал плечами, - Значит, не знакомы с Сато? Вы многое потеряли. Вот я бы сам возобновил знакомство с ним.

Последняя фраза прозвучала задумчиво и грустно. Джек пытался выглядеть спокойным, но против воли нахмурился. Этот парень не внушал ему симпатии. Слишком уж прямолинейно вел себя, допытываясь о Крисе.

- Давайте продолжим наше с вами знакомство в более удобном месте, - сухо предложил Джек, указывая на выход, - Мой штурман уже, наверное, заждался.

Светлов согласно кивнул и закинул на плечо дорожный рюкзак коричневого цвета.

- У вас флайер?

- Катер, - ответил Джек.

Он старался сохранять внешнюю сдержанность, но в этом человеке было что-то, заставлявшее его нервничать. Что-то неуловимо знакомое.

- Конец света близок! - провозгласил Беллини, ставя перед Джеком, Мишиным и Роной Рекс чашки с клубничным киселем, - Дела наши идут все прекраснее и прекраснее. Сначала нам дали Толика, потом толпу сумасшедших всех мастей. И на десерт нате вам телепата!

"Который с полуоборота называет мне имя Криса", - с досадой подумал Джек.

Вернувшись с Эврисфея, он зашел на камбуз пожаловаться его хозяину Шефу на превратности судьбы, подсунувшей экипажу "Катрионы" очередного беспокойного пассажира. Старший механик и командир грузчиков уже сидели за кухонным столом и узнали новость первыми.

- Вам-то хорошо, ребята, у вас волшебные кулончики есть, - завистливо вздохнула Рона, - А я вот нервничаю.

- А тебе есть, что скрывать? - подмигнул ей Шеф.

- Да и тебе, наверное, тоже, раз тебе этот кулон подарили, - подмигнула в ответ Рона, - Может, ты, Шеф, знаешь, что и где прячет наш друг Анатоль Бертран?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Книги похожие на ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)"

Отзывы читателей о книге ""КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.