» » » » Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто


Авторские права

Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто

Здесь можно скачать бесплатно "Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Детская литература, год 1967. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто
Рейтинг:
Название:
Мальчишки из Икалто
Издательство:
Детская литература
Год:
1967
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мальчишки из Икалто"

Описание и краткое содержание "Мальчишки из Икалто" читать бесплатно онлайн.



Писатель Ладо Мрелашвили живёт в столице Грузии — городе Тбилиси.

Он автор нескольких сборников стихотворений, многих рассказов и романа «Кабахи», изданного в русском переводе в Москве, в издательстве «Советский писатель» (1966).

Повесть «Мальчишки из Икалто» — одно из первых произведений писателя. На протяжении многих лет повесть пользуется заслуженной популярностью у грузинской детворы.

В повести много увлекательных страниц, рассказывающих о таинственных подземельях древней академии Икалто, о смелых мальчишках, обнаруживших столь нужное их родному селу водохранилище, о ребячьей вольнице, вершащей справедливый суд над трусливыми и заносчивыми товарищами.

Ладо Мрелашвили сам родом из старого кахетинского села Икалто, потому-то так убедительны страницы, рассказывающие о жизни и быте сельчан.

Большинство героев повести имеют реальных прототипов. А садовник Грозный, которого и в жизни так зовут, доверительно сообщает туристам, посещающим древнюю академию, что о нём написана книга, и очень обижается, если ему не верят.

Думается, что эта книга с её весёлой мальчишеской стихией, с опасными и смешными приключениями полюбится всем читателям.






— Я тоже, — спохватился Гоги.

— Ну так давай поскорей сочиним стихи и поедим как следует. Дрозд на вертеле — это вещь! Пальчики оближешь!


СТЫЧКА


На большой перемене Сандро с несколькими членами своего звена стоял в стороне и что-то рассказывал. Мимо прошёл их бывший вожатый и остановился неподалёку. Мальчишки умолкли и недружелюбно уставились на красиво причёсанного Нико.

— Подойди-ка ко мне, руководитель бунта!

Никто из мальчишек не тронулся с места.

— Я тебе говорю, вобла!

— Мне? — ткнул себя в грудь долговязый Хахабо.

— Пусть Бучукуртели подойдёт ко мне!

Сандро пнул ногой мяч, который гоняли по двору старшеклассники, и, не оборачиваясь, ответил:

— А ты что, ходить разучился?

— Когда говорят старшие, нужно слушаться! — насупился Нико.

— Старший, говоришь? Поглядите-ка на этого начальника!

Нико засопел от злости и сжал кулаки.

Давно не нравится ему этот своенравный мальчишка. Он и раньше ни во что не ставил вожатого, а сейчас, подумать только, дурачит на глазах у всей школы.

Ребята окружили противников.

— Может, ваше сиятельство и мне прикажут что-нибудь? — поинтересовался Гоги.

— А ты, Торадзе, побереги шкуру и не суйся не в своё дело! — огрызнулся Нико.

— Или со мной соизволите побеседовать? — расшаркался Бердзенишвили.

— Готов исполнить любое ваше приказание! — вытянувшись по стойке «смирно», гаркнул Снайпер.

Нико махнул рукой и повернулся, намереваясь уйти, но тут же лицо его покраснело, как ломоть арбуза, — стройная, красивая девушка в чёрном переднике пробежала мимо и кивнула ему.

Нико просверлил глазами Сандро Бучукуртели.

— Мы ещё встретимся — Караман!.. — крикнул и ушёл.

Мальчишки провожали его дружным хохотом.

— Видали, что с ним стало при виде докторовой дочки?

— Чуть не спятил!

— Она-то его ни во что не ставит! Верно, умная девчонка.

— А что он? Ходит гоголем — петух! Чего ему надо, он же не вожатый больше?

— С нами он смельчак! Видно, мелковаты мы на его взгляд, — сказал Сандро, направляясь в класс.

Остальные последовали за ним. Звенел школьный звонок.


Сандро зол и без энтузиазма размахивает киркой: их оставили после занятий вместе со старшеклассниками разравнивать небольшой пригорок на месте будущей спортплощадки. А дома Сандро ждут дела. Он вяло замахивается киркой. Остальные мальчишки тоже работают нехотя. Ползут минуты, долгие, как часы. Звякают заступы, скрежещут лопаты об камни.

Сандро чувствует на себе чей-то взгляд, кто-то присматривается к его работе. Мальчишка долго не поднимает головы, словно не замечает, затем взглядывает исподлобья.

Это Нико! Решил, наверно, придраться, вот и пришёл.

Сандро, насмешливо цокая языком, разглядывает Нико и качает головой.

— Ты что встал над головой? Знай свой шесток и не суйся…

Нико краснеет от злости, как свёкла.

— Ты не сачкуй, а работай, не то я научу тебя уму-разуму. На что тебе этот камень, почему не отбросил в сторону? — Нико пинает голыш, лежащий у ног Сандро.

— А я его с хлебушком хочу поесть.

— Ладно, Бучукуртели! — взрывается Нико. — В школе ты смельчак, но погоди, попляшешь у меня!

Кто-то дёргает Нико за рубаху. Он оглядывается и видит Гоги.

— А тебе чего?

— Как бы бутсы с твоей ноги получить! Осчастливь…

— Не влезешь ты в них.

— А я насильно…

Вокруг все весело гогочут.

Нико озирается. За Гоги стоит вспыльчивый, как порох, Харатишвили. Рядом с ним плечистый Туджишвили и бесстрашный Снайпер. Слева — Бердзенишвили и Гигаури, улыбаются непонятно. Справа — Бачиашвили Луарсаб, долговязый Хахабо и Энукишвили, мрачнее тучи. А перед ним взъерошенный Сандро, и кто это ещё с ним рядом? Свёл брови в одну полоску… А-а! Это новенький. Гареджели, кажется. Говорят, драчун и заводила.

Нико отступает. Он знает, что драка с этими волчатами кончится не в его пользу. Минута, и от него останутся рожки да ножки.

— Долг за мной, Караман! — бросает он Сандро и уходит.

Мальчишки хохочут.

— Присмотри лучше за врачовой дочкой!

Нико, словно притянутый на резинке, возвращается.



— Ступай, ступай! — советует ему Сандро. — Что ты всё кружишь вокруг да около? Может, я и мал рядом с тобой, но если дотянусь — спуску не дам!

Старшеклассники удерживают Нико.

— Пустите!..

Сандро отбрасывает кирку и тоже выходит вперёд.

— Пустите его, ребята! Я превращу его нос в синенькую сливу!

За командиром, готовое к драке, стоит его звено, но появление преподавателя усмиряет всех. Ребята берутся за заступы и лопаты.

Учитель обходит работающих мальчишек, останавливается возле хмурого Сандро и похлопывает его по худой жилистой спине.

— Как дела, Караман?..


НОЧНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ


Низкие тучи затянули луну, погасили звёзды. Со стороны Цивгомборского хребта едва дул ветерок, кроны деревьев дрожали и чуть слышно шелестели. Открытый чердак под двускатной кровлей походил в темноте на кита, разинувшего пасть. На чердаке спал Сандро. Он то и дело вскакивал с постели и глядел в темноту широко раскрытыми глазами. Из сада доносились холодящие кровь крики совы.

— Сидеть мне нагишом в крапиве, если я завтра не намну бока Ефремычу! Кто его знает, может, он дрыхнет без задних ног и до полудня не собирается вставать. А ночь сегодня хорошая, лучше и не придумаешь… Что с ним могло приключиться? Я же предупреждал его, — бормотал изведённый бессонницей мальчишка и снова ложился в постель.

И только он задремал, как в саду защёлкала сорока.

Сандро вскочил и стал быстро одеваться. Он знал — это Гоги. Они уговорились, что Гоги теперь будет по-сорочьи щёлкать.

Сунув за пояс маузер, Сандро вылез на крышу, спустился по черепичной кровле, с кошачьей ловкостью перебрался на ветку яблони и сполз на землю. Тут он сам щёлкнул разок, как сорока, и поспешил к силуэту, отделившемуся от черноты инжировых деревьев.

— Где ты пропадал? — строго спросил он.

— Всё готово, Сандро. Ребята ждут в сарае.

— Верёвку достали?

— Достали и верёвку.

— Тогда пошли.



Вскоре командир звена и его «правая рука» присоединились к остальным ребятам.

Сандро посветил своим карманным фонариком и похвалил ребят за снаряжение: самопалы, сделанные Лукичом, основательно заряжены дробью — оставалось только поднести к отверстиям у их стволов зажжённую спичку, и они загремели бы на всю округу; «сабли», пригодные для всего, кроме рубки; найденный где-то в развалинах изъеденный ржавчиной трёхгранный клинок; длинные крепкие дубинки и шампур, глядя на который мальчишки посмеивались до тех пор, пока его хозяин не обозлился и не нахохлился. Командир успокоил разворчавшегося Туджишвили и приказал звену выступать в сторону монастыря и древней академии.

В полной тишине двигалось в ночи вооружённое звено, изредка останавливаясь по сигналу высланных вперёд дозорных. В такие минуты командир неслышно отдавал приказ, и звено исчезало с дороги; только из кустов, растущих по обочине, сумрачно торчали направленные на дорогу стволы самопалов и маузера или звякала о камень сабля, и опять вокруг воцарялась мёртвая тишина.

Звено перешло через овраг и потянулось вверх, по левой стороне заросшего ежевикой неширокого ущелья. Далеко на горе возник контур Молочного храма, откуда дорога круто спускалась к академии. Если верить легендам, этот храм для прочности был построен на извести, замешанной молоком. Но века разрушили его южную стену и низвергли с колоссальной скалы вниз, в долину Икалто.

Едва мальчишки выбрались на ровную дорогу, как впереди раздался крик выпи, и все разом припали к земле.

Высланный в разведку Снайпер ползком приблизился к командиру и доложил, что неподалёку от храма бродит кто-то, громко сопя и вздыхая. При этих словах у бесстрашных мальчишек мурашки побежали по спине, но ни один не показывал виду.

— Нугзара я оставил последить, а сам вернулся за советом. Что будем делать: атаковать его в лоб или обойдём стороной?

Сандро оглядел распластанных на земле мальчишек и обернулся к Снайперу.

— Как по-твоему, кто это может быть?

— Я подошёл не настолько близко, чтобы разобрать, а вообще-то темно.

Командир с минуту подумал, потирая лоб, затем приказал:

— Идём прямо в атаку! Приблизиться всем ко мне!.. Так. Ложись! Братьев Энукишвили поведёт Ладо. Обойдёте храм с правой стороны. Осторожнее на скале, оступитесь — костей не собрать.

— Я знаю эту скалу как свои пять пальцев. Днём даже спускался по ней до самого низу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мальчишки из Икалто"

Книги похожие на "Мальчишки из Икалто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ладо Мрелашвили

Ладо Мрелашвили - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ладо Мрелашвили - Мальчишки из Икалто"

Отзывы читателей о книге "Мальчишки из Икалто", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.