» » » » Иван Мак - Хмеры на Дентре


Авторские права

Иван Мак - Хмеры на Дентре

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Хмеры на Дентре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хмеры на Дентре
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хмеры на Дентре"

Описание и краткое содержание "Хмеры на Дентре" читать бесплатно онлайн.



и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)






Это был конец. Инопланетянин проглотил человека целиком. Джек плюхнулся в какую-то жижу. Что-то больно ударило в руку и он дернулся. Противная жидкость попала в рот. Джек инстинктивно попытался выбраться из нее. Под руку попалось что-то мягкое и в сознании возникло понимание, что это часть тела какого-то солдата. От навалившегося кошмара в голове все помутилось и Джек понял, что это его последний момент в жизни..

Он очнулся с непоминанием происходящего. Вокруг ничего не чувствовалось и лишь под ним было нечто, напоминавшее шерсть. Джек открыл глаза и удивился что видит свет. Он был в небольшой комнате, рядом было круглое окошко, из которого в комнату падал свет. Пол в комнате был покрыт шерстью, которая, казалось росла из пола. Он понял, что такая же шерсть была и на стенах и на потолке. Ее не было только на двери.

Джек сел и осмотрел себя. На нем не было никакой одежды, а вместе с тем не было и никаких ссадин. Возникла какая-то полудикая мысль, что он оказался на том свете, но она ушла, потому что все казалось достаточно реальным.

Прошло минут сорок. В окне появилась тень, затем послышался шум и дверь открылась, уйдя в сторону. Перед Джеком оказался человек. Это был инопланетянин. Он разительно отличался от соплеменников Джека и от него самиго.

Инопланетянин знаком показал Джеку встать и выходить.

Джек вышел к нему и оказался на свету. В этот момент Джек понял, что инопланетянин был даже не человеком. Это был зверь, который стоял на задних лапах и лишь в силуэте напоминал человека.

Зверь показал Джеку куда-то и он увидел там одежду. Это была не его одежда, но она подошла ему, когда он оделся. Зверь вновь говорил с ним знаками и провел за собой в другое помещение.

Ужас охватил Джека, когда он увидел там крылатого зверя. Он не казался таким большим, каким показался в первый раз, но он все равно был очень большим.

Маленький инопланетянин прошел к большому и знаком позвал за собой Джека. Он пересилил страх и пошел вперед. Казалось, вот-вот и огромные клыки вновь вонзятся в тело Джека.

'Клыки?' − Подумал Джек. − 'Он же не тронул меня клыками.' − Возникла мысль, что зверь проглотил его, а затем как-то вернул назад..

Маленький инопланетянин заставил Джека сесть рядом с собой и почти под пастью большого. Крылатый зверь положил голову на пол и смотрел на Джека своими огромными глазами.

Маленький зверь вдруг заговорил. Заговорил нормальным человеческим языком и лишь все его слова были как-то странно перепутаны и явно не несли какого либо смысла.

Зверь замолчал, а затем показал на себя и сказал какое-то незнакомое слово, которое было похоже на имя или название вида.

− Сандра. Сандра. − говорил маленький зверь, показывая на себя. − Ирмариса. − произнес он, показв на большого, а затем показал на Джека и молчал, глядя на него.

Джек решил, что требуется его имя.

− Джек. − сказал он.

− Джек? − спросил зверь, показывая на Джека.

− Джек. − ответил он.

− Джек? − спросил зверь, показывая на себя.

− Нет. − сказал Джек.

− Джек? − спросил зверь, показывая на него.

− Джек. − ответил он.

− Нет. − сказал зверь. − Джек? − повторил он.

Несколько мгновений Джек раздумывал о том что это могло значить. Он вспоминал уроки по контактам с инопланетянами и в нем словно всплыли слова учителя, который говорил, что первым делом при разговорном контакте надо определиться с управляющими словами. С теми, которые должны управлять разговором. Такими словами являлись подтверждение и орицание.

− Да. − сказал Джек. Показал на себя и сказал. − Джек, да. − затем показал на зверя. − Джек, нет. − сказал он ему. Инопланетянин видимо понял.

Разговор продолжился. В течение почти двух часов были только слова, слова, слова. Зверь принес книгу и долго расспрашивал Джека о том что и как называлось.

Прошло еще несколько часов. Маленький зверь снова куда-то ушел, а Джек остался на едине с большим. Тот за все время контакта не прорнил ни слова и теперь продолжал молчать. В мыслях возникло ощущение, что большой зверь вовсе мог оказаться неразумным.

Зверь все еще лежал, затем начал двигаться и поднял голову. Он посмотрел на Джека, затем обернулся и вновь взглянул на него. Джек продолжал сидеть и в этот момент увидел как длинный язык зверя метнулся к нему. Джек вскрикнул, вскакивая. Зверь схватил его языком и втащил в свою пасть.

Послышался новый крик. Затем Джек свалился на пол, а маленький зверь продолжал что-то говорить на непонятном языке большому. Тот лег, положив голову на пол, после чего еще и получил по носу. Большой зверь фыркнул, маленький что-то сказал и обернулся к Джеку.

− Садись. − сказал он ему, показывая на место. Джек сел и в этот момент понял, что в лапах инопланетянина было оружие. Оно с грохотом упало перед ним на пол. − Почему? − спросил инопланетянин. − Почему Джек хочет убить меня? − спросил он.

− Я не хочу тебя убить. − сказал Джек, вставая.

− Сядь! − приказал зверь. − Этот предмет предназначен для того что бы убивать. Другого назначения я не нахожу. Ты и такие же как ты хотели нас убить. Почему?

− Я не хотел этого.

− Ты был с теми кто этого хотел.

− Они захватили меня силой.

Послышалось рычание большого зверя и маленький обернулся к нему.

− Замолчи! − приказал он и большой умолк.

− Он понимает? − удивленно спросил Джек.

− Я и говорить умею. − прорычал большой зверь, обернувшись к Джеку.

От этого ему стало не по себе. Он внезапно понял, что все отношение двух зверей могло быть разыграно перед ним. Было сложно поверить, что маленький был начальником у большого.

− Сядь. − сказал маленький зверь, указывая Джеку место на полу. − Продолжаем.

− Я хочу знать, что вы собираетесь делать со мной. − сказал Джек.

− Мы тебя съедим завтра на рассвете. − прорычал большой зверь.

− Прекрати, Ирмариса! − приказал маленький и взглянула на Джека. − Ты отвечаешь за всех, Джек. − сказала она. − Если мы поймем, что вы не враги, мы отпустим тебя.

− Мы не можем быть вам врагами. У нас нет даже самолетов.

− Однако, они у вас были, раз ты знаешь как они называются. − сказал зверь. − И, сдается мне, что ты командовал теми, кто на нас напал.

− Я ими не командовал.

− Тогда, почему ты не пошел вместе со всеми? Ты не был похож на больного.

− Я был у них пленником.

− Которого они оставили одного в пустой машине и даже не связали?

Джек ощутил себя полным идиотом. Этот идиотизм шел от тех солдат и того офицера. Он был словно грязь, в которую вляпался Джек. И отмыться от нее было слишком трудно.

− Я вижу, тебе нужно время что бы придумать себе оправдание. − Сказал маленький инопланетянин. − Иди за мной.

Джек прошел за ним и оказался в той же небольшой комнате, где все внутри было покрыто шерстью. Дверь закрылась, а еще через несколько минут рядом вновь появился инопланетянин и принес еду. Джек был удивлен, увидев хлеб, консервы и бутылки с лимонадом.

− Ты здесь не для того что бы рассказывать нам сколько стоит бутылка лимонада в магазине. − сказал инопланетянин.

− Но как вы могли это достать?

− Вот так. − сказал инопланетянин и переменился превращаясь в человека.

Джек только раскрыл рот, увидев перед собой Марту.

− Что-то не так? − спросил зверь и вынул фотографию, он которой был он сам вместе с Мартой и ребенком.

− Что вы с ними сделали?! − закричал Джек, вскакивая.

− Мы ничего с ними не делали. − ответил инопланетяни, вновь становясь зверем. − Нам незачем что либо делать с вами. Это так же бессмысленно, как вам что-то делать с собаками.

− Мы не собаки. − сказал Джек.

− Вы не собаки. − ответил инопланетянин. − Только вот ум у вас малость не такой как у нас. Я уже сказала. Ты отвечаешь за всех. Это значит, что по тебе мы будем судить каковы все люди.

− Вы хотите увезти меня на свою планету?

Инопланетянин усмехнулся.

− Ты не выживешь на нашей планете. − сказал он. − К тому же она слишком далеко что бы тебя туда везти. Да и глупо это делать.

− Почему?

− Потому что нам нужна информация о вас только здесь. Если мы решим, что нам надо улетать через пять минут, мы высадим тебя и улетим.

− Ты говоришь так словно уже знал язык раньше.

− А вот ты до сих пор не можешь понять, что я женщина, а не мужчина. − сказал инопланетянин.

− По моему, подобное деление для вас неприменимо. − сказал Джек.

− Еще одна глупость. Женщинами все называют тех, кто может родить детей.

− А если вид однополый?

− Тогда в нем все женщины. − сказал зверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хмеры на Дентре"

Книги похожие на "Хмеры на Дентре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Хмеры на Дентре"

Отзывы читателей о книге "Хмеры на Дентре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.