» » » » Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино


Авторские права

Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино
Рейтинг:
Название:
Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058257-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино"

Описание и краткое содержание "Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино" читать бесплатно онлайн.



Потерпевший аварию самолет с тремя тоннами чистого золота застрял на крутом склоне глухого таежного участка, где не ступала нога чеовека. На поиски бесценного груза отправлена необычная экспедиция — отпетый уголовник и князь, священник и бывший следователь-важняк, военнопленный поляк и донской казак... Слишком разные, выдержанные в суровых условиях сталинских лагерей, где каждый сам за себя, воспитанные на недоверии, предательстве и вражде, они должны стать единым целым — чтобы выжить. Прошлое забыто, а будущее не прорисовывается даже в общих чертах...






— Фантастика!

— Люди могут покалечиться, но не разбиться, ремни удержат их на месте. Взрыва не произойдет, так как баки пусты. У экипажа есть шансы выжить. Чем больше опыта, тем больше шансов.

— Опыта хватит. За штурвалом летчик-испытатель КБ, лучше его никто не знает новый самолет.

— В таком случае, можете о них не беспокоиться.

— Твои расчеты верны?

— Сделал все, что от меня зависит.

— Я доволен тобой, подполковник. Держи язык за зубами. Иди, отдыхай. Гаврюха тебя отвезет на аэродром на моей машине. Забудь о самолете.

— Разрешите идти?

— Ступай.

Голованов ушел. Абрек остался в избе ожидая новых распоряжений.

— Утром начинаем погрузку. В шесть часов разбудишь московский экипаж и отправишь на аэродром. За погрузкой проследит капитан Муратов, а ты выпусти на поле побольше народу, проводите самолет весело. Захвати с собой Гаврюху, он умеет людям зубы заговаривать. Взлет не задерживай, скатертью дорожка.

— Все будет исполнено.

Мустафин оставил генерала одного.

Белограй склонился над картой. Придется вносить серьезные корректировки в разработанный план. Сто раз отмерь, один раз отрежь.


10.

Бывший офицер Квантунской армии вошел в кабинет как положено.

— Заключенный номер А-1734 по вашему приказанию прибыл. У окна стоял начальник в кителе без погон с трубкой во рту. За столом сидел японец, который, судя по его одежде, находился на привилегированном положении.

— Вы знаете, кто я такой? — спросил сидящий за столом японец на своем языке.

— Вы похожи на одного человека, но все офицеры высокого ранга сидят в моем бараке. По всей вероятности я ошибаюсь. Простое сходство.

— А если так, то на кого я похож?

— На генерала Тохиро Моцумото.

— Где вы его видели?

— В штабе армии.

Моцумото перешел на русский язык.

— По-японски он говорит чисто, Василий Кузьмич.

— Не сомневался. Итак, вы капитан Акаси Ахара. Взяты в плен в августе 45-го. Вас выловили из воды наши моряки. Ваш эсминец напоролся на сторожевой корабль «Метель», был торпедирован и затоплен. Оставшихся в живых подняли на борт «Метели» и доставили в порт. У меня к вам вопрос, капитан. Эсминец пытался вывезти высокое начальство из Китая к берегам Японии. Речь идет о командном составе Квантунской армии, бежавшей из Маньчжурии. Как вы оказались на борту эсминца? Вы же обычный капитан.

— Я был адъютантом начальника генерального штаба и сопровождал документы. Все они затонули вместе с кораблем.

— Ценный груз. Где вы родились, капитан?

— В префектуре Катана.

— Ваш дом не пострадал от землетрясения? — спросил по-японски Моцумото.

— В 36-м году погибла вся моя семья, как и большинство других жителей наших мест. Это произошло в мае месяце, я находился тогда в Киото, сдавал экзамены в университет.

— Отличная легенда, капитан, — заметил Белограй и продолжил допрос по-русски:

— Когда вы прибыли в Маньчжурию?

— В 42-м году по приказу военного министра Сугиямы.

— Ну если японцы не докопались до истины, то мы тем более не разберемся в тонкостях. Попав в руки моряков, вы себя не стали раскрывать. 16 августа, когда были заняты Сейсин, Этетин и Гензан, в плен попало более шести тысяч человек. Вас подбили возле порта Торо, где высадился отдельный батальон морской пехоты. В самый разгар кампании было не до пленных, да и потом вами не очень интересовались. Все правильно. Со случайными людьми о ваших проблемах не разговаривают. К тому же вы в течение всего времени были окружены опытными офицерами из Квантунской армии. Пришлось идти вместе со всеми по этапам. Но почему же вы не захотели встретиться с представителем госбезопасности здесь?

— С какой целью? — удивился японец.

Белограй подошел к двери и открыл ее, в кабинет вошел профессор Берг.

— Борис Леонтьевич, вы знаете этого человека?

— Да. Мы с ним виделись на Лубянке. Меня туда пригласил начальник четвертого управления СМЕРШа генерал-майор Утехин. Он просил проконсультировать одного из сотрудников, что я и сделал. Наша беседа длилась больше четырех часов, я очень хорошо его запомнил.

— Спасибо, Борис Леонтьевич, присаживайтесь. Что скажете, капитан Ахара?

— Мне нечего сказать. Я этого человека никогда не видел.

— Понятно. Вам не с чем вернуться домой. Японцы уже никого не интересуют, а до лаборатории Сиро Исии вы так и не добрались, вся документация досталась американцам. Похоже, и Исии попал к ним в руки. Бактериологическая война, — это война будущего, тайники и базы ждут своего часа. В один прекрасный момент часовой механизм сработает. Так вот, капитан Ахара, мне глубоко наплевать на ваши отношения с Лубянкой. Речь идет о лаборатории, расположенной в сибирской тайге. Ею руководил враг пострашнее Исии. Он умнее и дальновиднее, осторожней и предусмотрительней. Я говорю о Сугато Зиякава.

Белограй не отрывал взгляда от японца и видел, как у того дрогнули веки. Этот человек обладал завидным самообладанием и вы держкой. Кажется, генерал попал в точку.

— Что вы от меня хотите? Акцент у Ахары пропал.

— Мой офицер, профессор Берг, профессор Зарайский и генерал Моцумото собираются в поход. Их задача — найти лабораторию и уничтожить ее, не дав распространиться заразе. Мы ничего не знаем о базе Зиякавы, кроме места ее расположения. У меня есть предположение, что вы можете быть полезны для экспедиции. Что скажете?

— Конечно, я могу быть полезен. Я знаю способы хранения штаммов, методы распыления и внедрения. Мне так же известны меры безопасности, которые надо использовать в случае контактов с незащищенными зонами и местами испытаний.

— Значит, вы все же добрались до отряда 731?

— Я участвовал в эвакуации лаборатории. Всю документацию зарыли в землю. Ее не вывозили из Китая, так как отступление считали временным. Командование до последнего момента не верило, что русские вступили в войну, советские бомбардировщики они принимали за американские. И это несмотря на то что руководство СССР на Потсдамской конференции в Германии дало согласие открыть фронт на Дальнем Востоке.

— Документацию откопал Чан Кайши и передал ее американцам в обмен на поддержку своего статуса на Тайване. И получил ее, там седьмой флот США. Он же контролирует и Корейский полуостров, разделенный на две части по тридцать восьмой параллели. Мы здесь на севере никому не нужны, наши интересы сосредоточены на юге. О Сибири вообще не думают. Но это так, для общего образования. Готовы присоединиться к походу?

— Каким образом? Я заключенный.

— Как и все остальные, вы получите официальные документы, и вам будут оказывать содействие в пути. Ваша безопасность гарантирована до определенных границ. Как только вы окажетесь в зоне возможного нахождения базы, все гарантии сгорают. Экспедиция засекречена, и рассчитывать на чью-то помощь бесполезно. Если в лаборатории еще есть японцы, они готовы к встрече с противником.

— Кому-то же надо ликвидировать очаг опасности. Если мне доверяют такую задачу, то я сделаю все, чтобы оправдать доверие.

— В таком случае в ближайшие дни вы вылетаете самолетом в Хабаровск, далее едете поездом. У вас будут все необходимые документы, оружие и необходимое оборудование. О пропитании подумайте сами, денег вам дадут столько, сколько понадобится. А теперь я готов выслушать ваши предложения и пожелания.


11

В двадцати километрах к западу от Магадана расположился неприметный остров. Местное название его Делан, что по-эвенски означает «камень». Остров гористый, с каменистыми склонами сопок. Если смотреть с моря, то по рельефу и окраске он напоминает материковый берег и сливается с ним, так как находится всего в трех километрах от побережья. Это и привело к ошибке первой гидрографической экспедиции, работавшей в этих краях еще в 19-м году и не отметившей остров на картах. Ошибка послужила основанием назвать его остров Недоразумения. Но есть и третье название — «Солуй». Однако как бы его не называли, он никого не интересовал кроме рыбаков. Вот поэтому генерал Белограй и спрятал от любопытных глаз всеми забытый боевой корабль в узком проливе между этим островом и побережьем.

Сегодня команда находилась на борту в полном составе за исключением радистов и шифровальщика, их должен был доставить на борт хозяин, так называли генерала Белограя. Готовились к выходу в море. Долго моряки ждали этой минуты. С трудом верилось, что произойдет чудо, они снимутся с якоря, и прощай проклятая Колыма. Молили только о том, чтобы не довелось вновь увидеть эти берега.

Тем временем в порту полным ходом шла погрузка ящиков на старый сейнер одноногого Сильвера. У пирса стоял торпедный катер Крупенкова, ожидая хозяина и его свиту. Сам генерал наблюдал за происходящим из окна своей машины, за рулем которой сидел его верный пес майор Мустафин. Девять тяжеленных ящиков размером метр двадцать на девяносто занесли на борт, Мустафин вышел из машины и подошел к Сильверу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино"

Книги похожие на "Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Март

Михаил Март - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Март - Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино"

Отзывы читателей о книге "Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.