Сюгоро Ямамото - Красная Борода

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красная Борода"
Описание и краткое содержание "Красная Борода" читать бесплатно онлайн.
В сборних известного японского писателя Сюгоро Ямамото (1903—1967) включены роман «Красная Борода», повесть «Девушка по имени О-Сэн» и рассказы. Через судьбы героев романа и повести — людей отверженных и беззащитных — автор рисует яркую картину быта и нравов Японии в период позднего феодализма. В рассказах С. Ямамото, согретых теплым юмором, раскрывается духовный мир простых людей современной Японии.
Однако Ниидэ сказал:
— Вроде бы возвращаться еще рано. Пожалуй, успеем заглянуть в Микуми.
Он так быстро пошел вперед, словно хотел убежать от плохого настроения, в которое его привел визит к Токубэю. Поспешавший за ним Такэдзо, обливаясь потом, тащил корзину и последними словами поносил Токубэя.
— Я бы своими руками придушил эту гадину, — бормотал он, утирая полотенцем[22] пот, градом кативший с его лица.
Потом он на ходу выжал полотенце, и Нобору удивился, каким оно было мокрым — его словно только что вынули из воды.
В этот момент они разминулись с мужчиной, шедшим со стороны Микуми. Он как-то странно поглядел на них. В его взгляде было что-то пронзительное и неприятное. Нобору оглянулся и встретился глазами с мужчиной, но тот сразу отвел взгляд и поспешно скрылся за углом.
— Мы с ним уже встречались, — пробормотал Такэдзо.
6
— Чтo ты имеешь в виду? — спросил Нобору.
— Так ведь это тот самый тип, который нарочно толкнул доктора Ниидэ, а потом еще ругался.
— Значит, это он? А я не обратил внимания.
— Я его морду запомнил. А вы заметили, как он быстренько скрылся?
— В самом деле.
В тот день Ниидэ обошел все семнадцать заведений. В некоторые из них его не хотели пускать, но он все равно заходил, насильно осматривал женщин и при малейшем подозрении на болезнь заставлял принять лекарство, а также давал соответствующие указания хозяевам: «Этой женщине нужен десятидневный отдых», «К этой не приглашать гостей до моего следующего осмотра», «А эта в крайне тяжелом состоянии — надо отправить ее к родителям». Хозяева кивали, соглашаясь с Ниидэ — тем более что за осмотр и лечение он с них денег не брал. Но некоторые все равно возражали: «Это единственная женщина, которая приносит доход. Если ее отпустить на пятнадцать дней, тогда всем нам зубы на полку! Может, вы заплатите нам за эти пятнадцать дней?»
— Пятнадцать дней отдыха! Иначе вам придется иметь дело с квартальным, — предупредил Ниидэ одну хозяйку.
Та глядела с такой злобой, словно была готова испепелить его взглядом.
Наконец они добрались до дома, где жила девочка О-Тоё.
— Ее здесь больше нет, — ответила хозяйка на вопрос Ниидэ. — Должно быть, испугалась, что ее заберут в больницу, и дня три тому назад, рано утром, чтобы никто ее не заметил, сбежала. Мы разыскивали ее, но так и не нашли.
Правду ли она говорила или лгала — трудно сказать. Нобору предполагал, что девочку перепродали в другое заведение. Он хотел высказать свои подозрения Ниидэ, но тот не стал ни о чем допытываться, молча выслушал хозяйку и вышел наружу. День уже клонился к вечеру, у дверей веселых домов подвыпившие гости болтали с проститутками, перебрасываясь с ними шуточками. У выхода из квартала Ниидэ и его спутникам внезапно загородили дорогу двое парней, один был голый по пояс, на другом — и вовсе лишь набедренная повязка. Первый приветливо обратился к Ниидэ и посоветовал даже близко не подходить к кварталу публичных домов. Несмотря на вежливый тон, в его глазах таилась угроза.
Ниидэ внимательно поглядел на него и спокойно спросил:
— По какому праву вы запрещаете мне сюда приходить?
— А разве не ты грозился привести сюда квартального? Понятно, ты через свою больницу связан с начальством. Оно к тебе прислушивается, и если ты начнешь сюда захаживать, все наши гости разбегутся. На что нам тогда жить?
— Ты попусту не болтай, — перебил его Ниидэ. — Лучше признайся, кто тебя подослал? От чьего имени ты позволяешь себе так со мной разговаривать?
— Да от имени всех хозяев окрестных заведений, понятно?
— Врешь! Я сюда уже больше двух лет хожу. И если бы я кому-то мешал, мне бы давно намекнули на это. Говори правду: кто тебя подослал?
— Ах, какой грозный дед! Даже поджилки от страха трясутся. Я тебя пришел предупредить по-хорошему, а ты... Похоже, дело миром не кончится. Эй, парни, а ну-ка все сюда!
Нобору оглянулся и увидел, как из-за забора к ним бегут трое. Он их сразу узнал: двое заходили в дом, когда Ниидэ спорил с хозяйкой насчет девочки О-Тоё, а третий — тот самый, который столкнулся с Красной Бородой по дороге в Микуми.
— Нобору и Такэдзо, отойдите в сторону, — приказал Ниидэ.
— Так дело не пойдет, — возразил Нобору.
— Не беспокойся. И отойди. Отойди, я сказал! Нобору нехотя отошел на обочину. В горле у него пересохло, и он с трудом проглотил слюну. За ним последовал Такэдзо. От злости его лицо налилось кровью, но сам он не выказал и тени беспокойства.
— Ну, старый дурень, подумай о своих годах — даю минуту на размышление, — заорал полуголый. — Советую, уноси ноги, пока цел, иначе на всю жизнь останешься калекой.
— Один такой умный, вроде тебя, говорил: «Если дорожишь жизнью, этому доктору в руки не попадайся». Неужели не слыхал? Советую подумать: убивать я вас не собираюсь, но пару-тройку ног поломаю.
Полуголый, по-видимому главарь, расхохотался и подошел к Ниидэ вплотную.
— Старик, неужели ты и вправду будешь драться? — презрительно процедил он.
— Уйди с дороги, последний раз предупреждаю! — прошипел Ниидэ.
Не говоря ни слова, полуголый бросился на Ниидэ.
Дальше все произошло настолько быстро, что Нобору лишь рот открыл от удивления. Он успел заметить, как полуголый схватился с Ниидэ, потом все тела сплелись в клубок, послышался хруст ломаемых костей, глухие удары, вопли. Не прошло и минуты, как клубок распался — четверо, стеная, лежали на земле, на пятом — полуголом — сидел верхом Ниидэ, заломив ему руки за спину.
— Ну, будешь говорить? — спрашивал он, сильнее заламывая ему руки. — Кто тебя подослал? Отвечай, иначе сломаю твои поганые кости.
— Господин Гоан, — простонал наконец тот, корчась от боли. — Гоан Инода — молодой доктор из квартала Окати.
7
Да что он такое говорит, подумал Нобору, ведь Инода и его отец — приходящие врачи в больнице Коисикава. А недавно они сами открыли лечебницу в районе Окати. Не иначе, как этот тип все придумал, чтобы его отпустили.
— Я так и предполагал, — пробормотал Ниидэ.
— Меня и другие просили, — прохрипел тот. — Арамаки и господин Сэкиан.
— Это тоже врачи? Полуголый утвердительно кивнул.
— Сегодня ко мне обратился Инода, а те и прежде просили с вами расправиться. Они ведь получают мзду с каждого из здешних публичных домов.
— Ясно, а теперь вставай, поищи три-четыре дощечки и принеси сюда.
Ниидэ показал, какого размера нужны дощечки, и полуголый, с трудом переставляя непослушные ноги, отправился их искать.
Тем временем Ниидэ осмотрел стонавшую на земле четверку. У двоих были сломаны руки, у третьего, по-видимому, переломана нога, у четвертого, лежавшего без сознания, из рассеченной губы струилась кровь. Перво-наперво Ниидэ привел его в чувство, затем приказал Такэдзо открыть корзину с лекарствами и смазал мазью ушибы, синяки и кровоподтеки у остальных. Несмотря на шум и крики дерущихся, близлежащие увеселительные заведения были наглухо закрыты, оттуда не доносилось ни звука. Их обитатели затаились, не желая быть втянутыми в драку и отвечать за ее последствия. Затем Ниидэ наложил лубки, использовав принесенные полуголым дощечки.
— Немного перестарался, — пробормотал Ниидэ, оказав первую помощь. — Надо бы знать меру. Врачу не годится действовать так грубо.
Нобору и Такэдзо переглянулись.
— Для него такие стычки не впервой, — шепнул Такэдзо. — Странно, что эти молодчики не знали.
— Ну вот и все, помоги им подняться и отведи к доктору Иноде. Я им оказал первую помощь, а он пусть осмотрит поосновательней.
— Навряд ли после того, что случилось, господин Инода нас примет. — Полуголый покачал головой и скорчил кислую гримасу.
— Тогда приходите к нам в больницу. Подлечим и поговорим насчет работы. Не век же вам бездельничать и безобразничать.
— Вы это серьезно? — спросил полуголый, почесывая затылок.
— Ты уж меня прости, я и вправду чуть перестарался, — сказал Ниидэ и, обернувшись к Нобору, подал знак следовать дальше.
— Печальная история, — бормотал он, когда они в наступивших сумерках возвращались в больницу. — Врачи вступают в сговор с хозяевами веселых домов, наживаются на падших женщинах, не лечат их, не дают необходимые лекарства, зато заставляют платить огромные деньги за бесполезные снадобья. Так чем же они лучше грабителей и убийц? Я обо всем этом знал и раньше, но сегодня не сумел совладать с собой... Поведение этих врачей не укладывается в моей голове.
— А мне не понятно, как могли вступить в сговор с бандитами отец и сын Инода? Ведь они подрабатывают в нашей больнице, а сейчас к тому же благодаря ее авторитету стали квартальными врачами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красная Борода"
Книги похожие на "Красная Борода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюгоро Ямамото - Красная Борода"
Отзывы читателей о книге "Красная Борода", комментарии и мнения людей о произведении.