» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все?

Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам…

Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси?


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: FairyN

Бета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька 

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






- Но не убила, вместо этого ты напала на подушку, - при виде растерзанной подушки Остин содрогнулся.

- Мне нужно было укусить хоть что-нибудь, - из ее глаз снова полились слезы. - Я не могу жить с тобой. Это слишком опасно.

Его сердце сбилось с ритма:

- Мы что-нибудь придумаем. – Нет, только не это, он не может потерять ее.

- Нет, - она отвернулась. - Я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас.

Остин себя чувствовал так, словно его сердце опустили в емкость с кислотой, и все, что ему осталось в этой жизни - бесконечная агония. Он хотел спорить, умолять ее… что угодно, лишь бы сохранить любовь Дарси. Но она на него даже не посмотрела.

Последнее перышко упало на кровать, приземлившись рядом с кровавым пятном на простыне. Он взглянул на порванную подушку. Дарси была права. Она могла убить его. Остин прошел к двери и вышел.

Глава 24

Остин не мог оставаться в пентхаузе. В его комнате слишком многое напоминало о Дарси, запах ее шампуня остался на подушках, поэтому он не мог забыться даже во сне. Он доехал на метро до своей квартиры в Гринвич Вилладж. Но даже там Остин не мог сбежать от болезненных воспоминаний.

На следующий день он поехал в офис. И пяти минут не прошло, как пришло осознание, что ему будет очень сложно продолжать работать в ЦРУ. Остин не мог больше сражаться со всеми вампирами без разбора, декларируя, что они являются воплощением зла. Надо было убедить Шона, что бороться надо только с кровососами из Подполья, которые нападали на людей. Если бы он смог сместить прицел Отдела по наблюдению за вампирами на Подполье с законопослушных Вампов, тогда у него еще оставался бы шанс сохранить работу.

Эмма остановилась у его стола и оглядела друга с ног до головы:

- Выглядишь усталым. Должно быть, это очень тяжело - быть самым сексуальным мужчиной на Земле.

- Просто выматывающе.

Она хмыкнула:

- Ну, просыпайся, любовничек. Шон хочет, чтобы вы с Гарретом пришли к нему в переговорную через пять минут.

Остин застонал. Шон наверное хотел прослушать отчет о реалити-шоу и ВЦТ. Никто их вампиров, повстречавшихся на пути Остина на этом задании, не представлял угрозу человечеству. Даже огромный Отто больше лаял, чем кусал.

Он подошел к столу Гаррета:

- Чем занимаешься?

Тот поднял глаза:

- Заканчиваю список вампиров – участников шоу. Откуда был Реджинальд?

Остин нахмурился:

- Реджинальд? Он был вампиром?

- Да, я так думаю.

Остин вздохнул:

- Мне трудно вспомнить. Должно быть, вампиры навели беспорядок в моих воспоминаниях.

- Правда? – Глаза Гаррета расширились от удивления. – Когда это произошло?

- Не знаю. Если они стерли мне память, то как я могу об этом помнить?

- О, - Гаррет снова посмотрел на бумагу. - Я запомнил их имена.

- Могу я посмотреть список? Может, благодаря ему я вспомню хоть что-нибудь.

- Конечно. – Гаррет передал листок.

Остин просмотрел имена. Гаррет не слишком-то старался, раз это была вся информация, которую он смог раздобыть, работая под прикрытием:

- Тут нет их фамилий. Будет сложно их найти.

Гаррет пожал плечами:

- Нам и не говорили их фамилии.

- Ты уверен? – Остин вопросительно приподнял бровь. - Или твою память тоже стерли?

Гаррет был в замешательстве:

- Я не знаю.

- Ты выяснил, где Шенна?

- Нет, - Гаррет медленно встал. – А может, и выяснил. Но они стерли это из моей памяти.

- Черт, - Остин смял лист бумаги в ладони. - Шон ожидает детальный отчет, но мы оказались практически бесполезны.

- Но я-то не забыл. Я помню пентхауз, пять леди-судей, и…

Остин слушал, как Гаррет говорил и говорил, а сам тем временем незаметно проник в его сознание. Он не мог стереть память, как вампиры, но в его силах было изменить чьи-либо воспоминания, добавляя новые и изменяя старые образы. Гаррет замолчал и закрыл глаза, когда его голову заполонили картинки, посланные Остином.

- Эй, ты в порядке?

Гаррет поскреб в затылке:

- Тут жарко.

- Может, заболеваешь? Или это просто последствия того, что вампиры копались в твоей голове.

- Да, - кивнул напарник. - Вполне вероятно.

После чего Гаррет пошел в переговорную.

- Я сейчас подойду, - сердце Остина билось быстрее обычного, когда он подходил к шредеру. Гаррета было удивительно легко запутать, но все равно, копаться в мыслях коллеги-агента было слишком похоже на предательство.

А Остину было делать? Он не мог позволить Шону продолжать охоту на Вампов.

Остин вставил список Гаррета в аппарат и нажал на кнопку. Будь все проклято. Только что он стал двойным агентом.

Он поспешил в мужской туалет, где сполоснул лицо холодной водой, глубоко подышал, пока не успокоился, после чего направился в переговорную.

Гарретом было легко манипулировать. Шоном – нет.

Остин вошел в переговорную, кивнул коллегам и закрыл дверь:

- Доброе утро.

- Опаздываешь. – Шон сидел во главе стола. Гаррет занимал стул справа от него, его плечи поникли.

Шон постукивал кончиком ручки по столу:

- У нас проблема.

- Да? – Остин подошел к столу.

- Мне нужны ваши отчеты, но у Гаррета ничего нет. Он сказал, что и у тебя тоже. Видите ли, вампиры покопались в ваших головах.

Остин сел:

- Да. Думаю, так и было.

- Как ты это допустил? – Шон уставился на него. – Я еще понимаю, у Гаррета могли возникнуть проблемы с противостоянием контролю над сознанием, но ты… Остин, твоим способностям нет предела! Ты был обязан не допустить подобного.

Остин прищурился, будто пытался сконцентрироваться:

- Я кое-что помню. Но ничего ценного. Мы не узнали, где твоя дочь. Прости.

Шон сжал челюсти:

- Что ты помнишь?

Остин пожал плечами:

- Я не могу вспомнить их имена, но там точно было несколько вампиров. Все оказались безобидными.

Шон фыркнул:

- Что за оксюморон – безвредный вампир.

- Они бы нам никогда не напали на человека.

Шон швырнул ручку на стол:

- Они обработали твое сознание. Значит вред все-таки нанесен.

- Я помню некоторые имена, – произнес Гаррет, - Роберто. Хотя, может, это был Альберто? И там был пляжный домик.

Остин тряхнул головой:

- Нет, это был пентхауз.

- Ой, да, правильно. – Гаррет скривился. – Почему я помню пляжный домик?

Остин проник в сознание Гаррета и добавил еще образов.

- Я помню состязание, там было пять судей.

- Пуделей, - сказал Гаррет.

- Что? – недоуменно переспросил Шон.

- Судьями были розовые, пушистые пудели, - Гаррет нахмурился и протер вспотевший лоб. - Но такого не может быть.

- Ублюдки, - Шон ударил кулаком по столу. – Они с нами играют, - он встал и прошелся по комнате. - Это было потерей времени. Мы не продвинулись в поисках моей дочери.

Остин глубоко вздохнул:

- Я думаю, нам надо сконцентрировать свои усилия в борьбе с вампирами, которые реально нападают на людей. Вампы с ВЦТ просто хотят развлекать других вампиров глупыми сериалами и продавать как можно больше бутылок «Шококрови». Они виноваты в том, что у них плохой вкус, но в остальном практически безвредны.

Шон остановился и посмотрел на Остина:

- Если вампиры копались у тебя в голове, все, о чем ты говоришь, можно подвергнуть сомнению. Нет такого понятия, как безвредный вампир.

- Я достаточно помню, чтобы утверждать - те вампиры никогда бы не обидели человека.

Шон усмехнулся:

- Гаррет, это именно то, что помнишь и ты? Кучку милых безвредных вампиров?

Гаррет покраснел:

- Не было никаких укусов. Пудели казались милыми, - пот высыпал на его лбу, - я имею в виду, дамы.

Шон хмуро посмотрел на него:

 - Ты выглядишь больным. Ты проверял, нет ли у тебя на шее следов от зубов?

Гаррет побледнел:

- О, Боже, - он расстегнул воротник и провел пальцами по шее. - Все в порядке.

- Вот уж нет, - Шон заскрипел зубами. - Тебе промыли мозги. Запишись на прием к нашему психологу.

- Да, сэр, - Гаррет протер мокрый лоб. - Я чувствую себя странно, будто у меня лихорадка.

Шон прищурился:

- Можешь идти, - тихо приказал он.

- Спасибо, сэр. – Гаррет прошел к двери и вышел.

Остин тоже встал, чтобы уйти.

- Сядь.

Он сел обратно. Волна горячего воздуха окутала его сознание, мощная и удушающая. Остин знал, кто это был, и знал, что его память была полна образов, которые он не мог позволить кому-либо увидеть. Воспоминания, которые он признал забытыми. И мысли о Дарси. Шона усилил давление. Остин инстинктивно воздвиг стену и начал аккумулировать собственные силы.

- Не плохо, - прошептал Шон. - Ты ведь понимаешь, не так ли, что, когда в твое сознание вторгается человек, ты чувствуешь жар? Интересно, это просто совпадение, что Гаррету было жарко?

Мощь Остина достигла критической массы, он опустил стену и выпустил энергию, которая смела напрочь силу Шона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.