» » » » Джек Вэнс - Планета приключений


Авторские права

Джек Вэнс - Планета приключений

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Планета приключений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука — Терра, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Планета приключений
Рейтинг:
Название:
Планета приключений
Автор:
Издательство:
Азбука — Терра
Год:
1996
ISBN:
ISBN 5-7684-0169-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планета приключений"

Описание и краткое содержание "Планета приключений" читать бесплатно онлайн.



Опасные приключения ожидают астронавта Адама Рита на планете Тскей, вращающейся вокруг незаметной звезды Карины 4269. Множество инопланетных рас, обосновавшихся на этой планете, уже сотни тысяч лет воюют друг с другом. Удивительные негуманоиды, различные человеческие племена — все смешалось в единый клубок интриг вокруг отважного землянина.






Рит обратил внимание на Юлин-Юлан, которая следила за молодым человеком уголком глаза. Удивительно, как изменилось ее настроение! Она ожила, хотя едва не дергалась от нервозности и нерешительности. Моргая посмотрела она на Рита и, обнаружив, что землянин смотрит на нее, покраснела. Наклонив голову, она с аппетитом занялась едой: тарелка с серым виноградом, бисквиты, дымящиеся морские насекомые, засоленные листья папоротника. Рит разглядывал кавалера, который обедал без всякого энтузиазма булочкой из черных семян и каким-то маринадом. Его взгляд был устремлен на море. Неожиданно он печально пожал плечами, словно озадаченный собственными мыслями, и изменил позу. Он увидел Цветок Ката, которая безыскусно притворилась, что поглощена обедом. Кавалер в изумлении подался вперед. Он вскочил на ноги с таким пылом, что едва не перевернул стол, за которым сидел. Тремя широкими шагами он пересек комнату и приклонил колено в неудержимом салюте, неловким движением руки опрокинув чашку, стоявшую на краю стола, в лицо Траза.

— Принцесса Синего Нефрита! Я — ваш слуга Дордолио. Я выиграл приз.

Цветок качнула головой, едва сдерживаясь и приятно улыбаясь.

— Приятно, что и в дальних землях есть шанс встретить кавалера Ката, — пробормотала она.

— «Шанс» — неправильное слово! Я один из дюжины тех, кто отправился разыскивать вас, чтобы снискать милость вашего отца и честь в наших дворцах. Плетение Первого дьявола Пнумов помогло мне обнаружить вас!

Анахо заговорил вежливым голосом:

— Значит, вы искали повсюду?

Дордолио распрямился, с любопытством осмотрел Анахо, Рита и Траза и три раза слегка поклонился. Цветок беззаботно махнула рукой, так, словно все трое — случайно собрались на пикник.

— Мои приверженцы. Они оказали мне неоценимую помощь. Сомневаюсь, что я была бы сейчас жива.

— В таком случае, — заявил кавалер, — они всегда могут полагаться на Дордолио, Золотого и Желтоватого. Они могут пользоваться моим полевым именем — Алтурин Золотая Звезда. — Он отдал салют всем троим, потом, щелкнув пальцами, подозвал девушку, обслуживающую столы. — Стул, если вам не трудно. Я буду обедать за этим столом.

Служанка притащила откуда-то стул. Дордолио уселся, обратив все свое внимание на Цветок.

— Но какие приключения выпали на вашу долю? Я выслушаю обо всем, испытывая вместе с вами душевные муки. Ваше появление столь же неожиданно, как… приятный сюрприз.

Цветок рассмеялась:

— В этих одеждах обитателей пустыни? Но я, конечно, ничуть не изменилась. Я должна была бы купить массу необходимых вещей, прежде чем разрешить вам смотреть на меня.

Осмотрев ее серые одежды, Дордолио сделал небрежный жест:

— Я ничего не заметил. Вы такая же, как всегда. Но если вы пожелаете, мы вместе отправимся по магазинам; базар на Коаде очаровательный.

— Конечно! Расскажите мне о себе. Вы сказали, что мой отец выпустил повеление?

— Он именно так и сделал, поклялся оказать милости тому, кто вас спасет. Самые галантные благодарности. Мы следовали по вашим следам до Спранга, где узнали, что похитили вас — Жрицы Женского Таинства. Многие отступились от поисков, но не я. И мое упорство было вознаграждено! С триумфом мы вернемся в Сеттру!

Юлин-Юлан, насмешливо улыбаясь, повернулась к Риту:

— Я страстно желаю вернуться домой. Какая удача, что я встретила Дордолио здесь, в Коаде!

— Замечательная удача, — сухо сказал Рит. — Мы только час назад прилетели из Перы.

— Пера? Я не знаю такого места.

— Она находится далеко на западе в Мертвой степи.

Дордолио некоторое время глупо молчал, а потом снова обратился к Цветку:

— Какие лишения вы, должно быть, испытали! Но теперь вы под защитой Дордолио. Мы тотчас вернемся в Сеттру.

Обед продолжался. Дордолио и Юлин-Юлан оживленно беседовали. Траз, поглощенный борьбой непривычными столовыми принадлежностями, бросал на всех кислые взгляды, словно подозревал, что все в тайне над ним посмеиваются. Анахо не обращал внимания на парочку. Рит ел молча. Наконец Дордолио откинулся на спинку своего стула:

— Теперь о деле: судно «Яазилиса» отплывает утром. Оно направится прямо к Верводею. Грустно оставлять ваших друзей, по всему видно, хороших ребят. Но нам нужно отправляться домой.

Тогда Рит заговорил ровным голосом:

— Мы все отправимся в Кат.

Дордолио удостоил его бессмысленным, вопросительным взглядом, словно Рит говорил на непонятном языке.

Дворянин Ката поднялся, помог Юлин-Юлан встать, и вдвоем они вышли на террасу за беседкой. Служанка принесла счет:

— Пять цехинов, пожалуйста, за пять обедов.

— Пять?

— Юао ел за вашим столом.

Рит заплатил пять цехинов из своего кармана. Анахо с изумлением посмотрел на землянина:

— Присутствие Юао имеет некоторые преимущества. Когда вы появитесь в Сеттре, на вас не станут обращать чересчур много внимания.

— Возможно, — сказал Рит. — С другой стороны, я надеюсь на благодарность отца девушки Я нуждаюсь в друзьях, кого только смогу найти.

— События, однако, развиваются сами по себе, — заметил Анахо. — Теологи Дирдиров заинтересуются твоими рассказами. Я помню, как они анализировали совпадения… между прочим даже не Дирдиры, а Безупречные Люди Дирдиров… — проговорил Анахо. Траз вышел на террасу, осматривая крыши Коада. Дордолио и Юлин-Юлан медленно отошли назад, игнорируя его присутствие. Кипя от оскорбления, Траз повернулся к Риту и Анахо:

— Этот повеса Юао вынудил ее не замечать нас. Она смотрит на нас, как на кочевников — ублюдков, как на верных слуг.

— Не важно, — сказал Рит. — Ее судьба — не наша судьба.

— Но ты же поступаешь наоборот! Мы могли не покидать Перу или отправиться на Счастливые острова. В самом деле… — Он поднял руки в отвращении.

— Результат оказался не тот, на который я надеялся, — признался Рит. — Кто знал? Все могло сложиться совсем не так. В любом случае, Анахо предупреждал меня. Ты не мог бы подойти и позвать ее сюда?

Траз пошел выполнить поручение, но вернулся один:

— Она и Юао отправляются купить подходящие одежды? Что за фарс! Я ношу одежды жителя пустыни всю свою жизнь! Одежда подходящая и удобная.

— Конечно, — сказал Рит. — Ладно, пусть поступают так, как хотят. Возможно, нам тоже стоит изменить свой облик.

Недалеко от доков располагался базар; здесь Рит, Анахо и Траз сменили одежду на более изысканную: рубашки из мягкого светлого льна, фуфайки с короткими рукавами, свободные черные бриджи с пряжками на лодыжках; туфли из простой серой кожи.

Доки находились в нескольких шагах. Путешественники осмотрели корабли, и «Яазилиса» немедленно завладела их вниманием. Это был трехмачтовый корабль более трех сотен футов в длину, с каютами для пассажиров в высокой кормовой надстройке со множеством окон и рядом кабин между палубами в середине судна. На палубе царил грохот погрузки; на борт поднимались кипы товаров. Раскачиваясь, тюки поднимались вверх, а потом опускались в трюмы.

Вскарабкавшись на трап, они обнаружили суперкарго, который подтвердил, что «Яазилиса», проплавав три дня, зайдет в порты Грини и Хорасин, потом, пополнив запасы пищи, отправится к Дао Чода — Острову Облака, Тусе Туле на мысе Гайз, а оттуда на запад мимо Кичана, в Верводей в Кате. Путешествие займет шестьдесят или семьдесят дней.

Спросив об удобствах, Рит узнал, что все каюты первого класса заняты до Тусы Тулы… все, кроме одной каюты между палубами. Однако не было никаких ограничений для тех, кто согласится плыть, расположившись просто на палубе, что, по уверениям суперкарго, не имело никаких неудобств, если исключить длительные экваториальные дожди. Суперкарго несколько раз повторил это.

— Не пойдет, — сказал Рит. — Самое малое, что мы хотим, — это четыре каюты второго класса.

— Неприятно, но я не могу предоставить вам каюты, если, конечно, кто-нибудь не откажется ехать.

— Очень хорошо; я — Адам Рит. Вы сможете найти меня в гостинице «Гранд Континенталь».

Суперкарго с удивлением посмотрел на них.

— Адам Рит? Вы и ваша группа уже занесена в пассажирский лист.

— Боюсь, что нет, — сказал Рит. — Только сегодня утром мы прибыли в Коад.

— Но всего час назад, а может меньше, пара Юао поднялась на борт: кавалер и дворянка. Они сняли каюту на имя Адама Рита; большое помещение на корме (две комнаты с отдельным баром) и три места на палубе. Я попросил задаток. Они сказали, что Адам Рит зайдет и сам заплатит всю сумму, которая составляет две тысячи триста цехинов. Значит, вы и есть Адам Рит?

— Я и есть Адам Рит, но я не собираюсь платить две тысячи триста цехинов. Пока я собираюсь сделать все, чтобы меня вычеркнули из листа пассажиров.

— Что за дурацкие шутки? — возмутился суперкарго. — Я не склонен к такому легкомыслию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планета приключений"

Книги похожие на "Планета приключений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Планета приключений"

Отзывы читателей о книге "Планета приключений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.