» » » » Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой


Авторские права

Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Здесь можно скачать бесплатно "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Рейтинг:
Название:
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Издательство:
Гелеос
Год:
2005
ISBN:
5-8189-0503-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Описание и краткое содержание "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать бесплатно онлайн.



Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»






– Как раз остается, – перебила его Кэри. – Я здорово завелась и не хочу, чтобы эта сказка заканчивалась.

– Так оно и будет, – пообещал Бен. – Видишь ли, все еще только начинается.

* * *

Шофер лимузина, который заранее заказал Бен, вел машину достаточно быстро, хотя снегопад усилился и на тротуарах начали образовываться самые настоящие сугробы. Водитель выехал на пригородное шоссе, объяснив, что в объезд они доберутся до аэропорта быстрее.

– Не думаю, что мне хотелось бы попасть туда слишком быстро, – заявила Кэри. – Я первый раз путешествую в лимузине и, наверное, в последний, а потому я не прочь подольше насладиться этой поездкой. – Она растянулась на заднем сиденье, положив ноги на колени Бена. – Спасибо за такой сюрприз, – улыбаясь, сказала Кэри. – Я ожидала увидеть обычный автомобиль. Судя по всему, сейчас мы должны бы заниматься особенно изощренным сексом, но я полностью измотана. От чего бы я не отказалась, так это от небольшого массажа стоп. Я очень устала, ведь мы сегодня весь день были на ногах.

Бен послушно снял с нее сапоги и принялся массировать стопы.

Они приехали в аэропорт вовремя. Бен не забыл про щедрые чаевые водителю лимузина, и они с Кэри, войдя в здание аэропорта, первым делом поинтересовались, не задерживаются ли рейсы. Выяснилось, что самолеты вылетают по расписанию.

– Понятно? – победным тоном произнес Бен. – И нечего было заранее нервничать. Мне кажется, тебе просто захотелось продлить свой отпуск. Вот почему ты все же надеешься, что погода совсем испортится.

– Да пошел ты, – засмеялась Кэри. – Не забывай, что речь идет о пяти долларах.

Они успели выпить кофе с пончиками, потом подошли к указанному выходу, где уже начали собираться пассажиры, и уселись рядом. Кэри читала «Ярмарку тщеславия», Бен просматривал «Ю Эс Эй Тудей». При появлении группы стюардесс и бортпроводников оба прервали чтение.

– Давай сюда деньги, – ухмыльнулся Бен.

– Появление команды еще ни о чем не говорит, – уверенно произнесла Кэри. – Они надеются взлететь по расписанию, но это еще ничего не значит.

– Если верить нашим билетам, у нас остается еще пятнадцать минут.

Кэри рассмеялась:

– Хорошо, хорошо.

– Скоро денежки будут моими, – уверенно произнес Бен, посматривая на часы.

Через пять минут официально объявили посадку на рейс. Кэри поинтересовалась у стюардессы, собирающей посадочные талоны, не задержат ли вылет их самолета.

– Конечно нет, – уверенно ответила девушка.

Кэри только пожала плечами и последовала за Беном по коридору, к самолету. Она закусила нижнюю губу: ей очень не хотелось опаздывать на работу.

Кэри решила, что, если их рейс будет опаздывать, она попросит капитана сообщить об этом в Дублин.

Они устроились на своих местах и разложили часть сумок на верхней багажной полке. После этого Бен взглянул в иллюминатор. Неподалеку только что приземлился очередной самолет.

– Вот видишь? – снова обрадовался он. – Самолеты летают по расписанию. Никаких проблем.

Кэри пожала плечами:

– Сначала нам предстоит процедура по предотвращению обледенения, а на это уйдет двадцать минут.

– Эта процедура в счет не идет.

Кэри сложила губы бантиком:

– Ну хорошо. Я согласна на все.

Он улыбнулся и посмотрел на нее уже более серьезно:

– Я люблю тебя.

– Я знаю, – прошептала в ответ Кэри. – Я тоже люблю тебя.

– Дамы и господа! Говорит капитан экипажа.

Кэри и Бен напряглись.

– У нас плохие новости. Погода ухудшается, и нам необходимо пропустить еще несколько самолетов перед взлетом. Мы третьи в очереди на льдоудаление, а значит, наш вылет немного задержится. Приносим свои извинения за неудобства, и постараемся сделать все зависящее от нас, чтобы прибыть в Дублин по расписанию.

Глаза Кэри победно засияли:

– Где мои пять долларов?

– Черт знает что! – нахмурился Бен. – Неужели ты всегда будешь оказываться права в самую последнюю минуту?

– Всегда, – кивнула Кэри.

– Этого еще не хватало, – буркнул Бен, протягивая ей купюру в пять долларов. – Вот только теперь я начинаю задумываться над тем, во что же я втянул самого себя!

Они должны прилететь в Дублин в шесть утра. Она успевала еще немного поспать, прежде чем отправиться в авиационный диспетчерский центр, где ее смена начиналась в два часа дня.

* * *

Через час капитан сделал еще одно объявление, которого больше всего боялась Кэри. Аэропорт закрыли из-за сильного снегопада. Полеты должны были возобновиться через два или три часа.

– Три часа! – ужаснулся Бен, поворачиваясь к Кэри. – Я не хочу болтаться в аэропорту целых три часа.

– А ты и не будешь нигде болтаться, – авторитетно произнесла Кэри и пояснила: – Нас не выпустят из самолета.

– Ты шутишь.

Но она печально покачала головой:

– Если пассажиры взошли на борт, их уже назад не выпускают.

– А вдруг у меня разовьется острый тромбофлебит? – предположил Бен. – Я не буду сидеть на одном месте три часа в скрюченном состоянии.

Кэри усмехнулась:

– Поделом тебе. Не надо было вырастать таким верзилой. А тромбофлебит простым сидением не заработаешь. Вот уж не знала, что ты у меня такой ипохондрик!

– Ничего подобного, – обиженно фыркнул Бен. – Просто здесь для меня очень мало места.

– Понимаю, – вздохнула Кэри. – И сочувствую. Мне тоже не очень нравится идея торчать здесь столько времени.

– Ну а как быть с твоей работой? – насторожился он.

Кэри пожала плечами:

– Я уже подумывала о том, чтобы попросить капитана сообщить в Дублин о задержке рейса. Но если мы взлетим через три часа, то я успею к утренней смене.

– Но ты явишься на работу уставшей.

– Все будет в порядке.

– Но тебе надо быть в отличной форме. Разве нет? От твоего состояния зависят жизни многих людей.

– Помолчи немного. – Она усмехнулась. – Я всегда в отличной форме.

– Вот это правда, – кивнул Бен. – За последние несколько дней ты успела это доказать. Кроме того, я почему-то тоже так решил с самого первого момента нашего знакомства.

– А вот и нет. Ты почему-то решил, что меня должно было стошнить.

– Ну, такая мысль пришла мне в голову, но не в первый момент, – поправил ее Бен. – А первым моментом я считаю тот, когда мы еще находились в аэропорту Дублина и ждали объявления рейса. Ты тогда читала газету и выглядела потрясающе. У тебя изумительный профиль. А насчет того, что тебя стошнит, я подумал уже в самолете.

– И поэтому ты решил обнять меня? – улыбнулась Кэри. – Меня никогда не тошнит в самолетах.

– Но ты была совершенно зеленая. Честно.

Ее глаза засияли:

– Ну что ж, я рада, что меня все-таки не стошнило. Но все же ты меня обнял.

– Неужели ты только притворялась?

– Да нет, конечно. У меня было самое банальное несварение желудка. Но не более того.

– Или язва, – добавил Бен.

– Даже если и язва, можно было бы потерпеть. Иначе ты, наверное, вообще бы не обратил на меня внимания.

– Обратил бы в любом случае. Я бы все равно обнял тебя, – уверенно произнес Бен. – Рано или поздно.

Кэри улыбнулась. Трудно было поверить в то, что с того момента, когда он впервые обнял ее, еще не прошло и недели. Но еще труднее было вообразить себе, какой бы стала ее жизнь без него.

* * *

Вообще-то Кэри не собиралась брать отпуск и лететь в Нью-Йорк. Но у нее набралось несколько отгулов, и Джина, ее ближайшая подруга и коллега, вместе с которой Кэри жила в маленьком домике в районе Сордс, попросила ее забронировать несколько билетов до Нью-Йорка. Дело в том, что их общая знакомая стюардесса Элли Кэмпион давала прием на Манхэттене. Элли проработала в Ирландской авиации пятнадцать лет. Не так давно она познакомилась и вскоре была помолвлена с одним банкиром с Уолл-стрит, и ей не терпелось похвастаться своим женихом перед подругами. Банкир тоже не ударил лицом в грязь и разрешил Элли пригласить на их помолвку сколько угодно гостей.

Вместе с Кэри и Джиной в Америку на эту вечеринку летела и авиадиспетчер Финола, работавшая с Кэри. Подруги всегда считали, что Элли рано или поздно отхватит себе какого-нибудь богатого и красивого жениха. Она была идеальной стюардессой: высокая и стройная, с золотистыми волосами, небесно-голубыми глазами и пухлыми губами. Теперь она ушла с работы и переехала жить в Америку. И хотя свадьба должна была состояться в Дублине, Элли хотела, чтобы все подружки сначала побывали в Нью-Йорке, и ей было кем похвастаться.

Джина только вздохнула, посмотрев на свое кольцо. Ее жених Стив был, конечно, очаровательным малым, но не имел и доли того богатства, которым обладал избранник Элли.

Из-за сменной работы получилось так, что Кэри должна была лететь одна. Впрочем, ее это ничуть не расстроило. И хотя самолеты были не самым любимым ее видом транспорта, она не стала возражать. В конце концов, работа была частью ее жизни. Бена она заметила еще в зале ожидания. На таких мужчин трудно не обратить внимания: он был высок, спортивного телосложения, с загорелым лицом и, может быть, чуть длинноватыми волосами. Впрочем, они сглаживали несколько грубоватые черты лица и выгодно подчеркивали его синие глаза. Кэри быстро отвернулась, испугавшись, что он может заметить ее. Во всяком случае, про себя Кэри решила, что этот сексапильный тип ее не интересует. И вообще, в настоящий момент мужчины для нее просто не существовали. И в особенности с привлекательной внешностью. Она отдыхала от них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Книги похожие на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шейла О'Фланаган

Шейла О'Фланаган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.