» » » » Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой


Авторские права

Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Здесь можно скачать бесплатно "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Рейтинг:
Название:
Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Издательство:
Гелеос
Год:
2005
ISBN:
5-8189-0503-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Описание и краткое содержание "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать бесплатно онлайн.



Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!»






– Нет, – вздохнула Кэри. – Конечно, наступит такой день, когда мы займем все рабочие места, но пока мы лидируем в этой области в пропорции пять к одному.

– Неужели я так и не увижу ни одного Джорджа Кеннеди? – притворно расстроился Бен.

– Кого? – удивилась Финола, и Бену пришлось пояснить свое ложное впечатление, созданное под влиянием кино: он-то искренне считал, что авиадиспетчеры – это крутые и мужественные парни. Финола рассмеялась:

– Мне помнится, Джордж был бортовым инженером, разве нет? Но признайтесь, что в кризисной ситуации мы с Кэри и Джиной будем смотреться куда привлекательнее, чем он!

– Мне это несложно представить, – кивнул Бен, прерывая хихиканье подруг Кэри. – Ну а остальные чем занимаются?

Анна и Бернис работали стюардессами. Они рассказали ему пару историй про ужасно придирчивых и вечно недовольных пассажиров, и Бен поклялся, что теперь в самолетах будет всегда вести себя безупречно. Обе девушки пообещали теперь присматривать за ним, так как обе работали на рейсах в направлении Нью-Йорка.

– Наверное, Элли теперь локти кусает и сожалеет о том, что помолвлена с Биллом. Ведь она не была знакома с вами, – улыбнулась Анна, заметив, что подруга посматривает в их сторону.

– А вот здесь позвольте с вами не согласиться, – вставил Бен. – Билл рассказывал мне, сколько он стоит. Боюсь, что я по сравнению с ним выгляжу довольно бледно.

– Ну, я этого не замечаю, – пробормотала Финола. Кэри занервничала. Она не могла поверить в то, что и Финола явно заинтересовалась Беном. Но Финола всегда флиртовала с мужчинами, когда ее приятеля не было рядом. А иногда это случалось даже и при нем.

– Жаль, что Денис не смог сегодня присоединиться к нам, – заметила Кэри, обращаясь к Финоле. – Или он просто опаздывает?

– Нет, его не будет, – подтвердила Финола. – Он на Бермудах. – Она снова повернулась к Бену: – Он летчик, работает на американских авиалиниях.

– И Финола живет с ним вот уже два года, – не удержалась Кэри.

– Наверное, вам приходится нелегко, если учесть, что он подолгу пропадает вдали от дома, – посочувствовал «бедняжке» Бен.

– Ничего подобного, – фыркнула та. – Нам это даже идет на пользу. К тому же, как только он возвращается, мы снова вместе, я полагаю, пока у нас с ним все в порядке.

– А Джина у нас помолвлена, – продолжала Кэри.

Бен добродушно улыбнулся и повернулся к ней:

– И когда же свадьба?

– Понятия не имею, – пожала плечами Джина. – Особенно теперь, когда я познакомилась с вами…

Он рассмеялся.

– Не вздумайте расставаться со своим женихом из-за меня, – предупредил он. – Я неисправимый бабник.

– И это даже хорошо, – хихикнула Джина. – Мы могли бы развлекаться, сколько душе угодно, и никто бы не стал тревожиться. – Затем она повернулась к Кэри и обняла ее за талию, а Бен в это время успел воспользоваться моментом и отправился наполнять свой бокал вином. – Не хмурься, Браун, мы же только подшучиваем над тобой. Ну, вроде как показываем тебе нос.

– И не только нос, – недовольно пробурчала Кэри.

– Ну прости, – покаялась Джина. – Мы только хотели немножко тебя подразнить. Ты сама нас здорово удивила. Мы-то с девчонками думали просто оценить новые хоромы Элли, а ты вдруг заявляешься с таким лакомым кусочком. И как тебе это всегда удается?

– Никого я не зацапываю! – возмутилась Кэри. – И кстати, вспомни мой последний так называемый лакомый кусочек: женатый, да еще с младенцем!

– Не расстраивайся, – попыталась успокоить подругу Финола. – И меня тоже прости. Я же не знала, что ты так серьезного относишься к этому парню.

– Ничего серьезного между нами нет и быть не может, – хмыкнула Кэри. – Зачем он мне? Я только что познакомилась с ним. К тому же он из тех, с кем достаточно провести только одну ночь. Но мне приятно, что вы, ребята, не стали кружиться над ним, как стервятники.

Анна и Бернис рассмеялись.

– Эти две, может быть, и не стали кружиться, а вот мы на это способны, – заявила Анна. – Если все же ваши отношения продлятся больше, чем одну ночь, дай нам знать, Кэри. А если нет, то мы за ним поохотимся. Не как стервятники, конечно, а как стервы.

– За кем вы собрались охотиться? – Бен вернулся с полным бокалом вина.

– За тобой, – сообщила Кэри и улыбнулась. – Пойдем осмотрим этот дворец.

* * *

– Это правда?

Бен удивленно посмотрел на Кэри. Она успела провести его через апартаменты, и теперь они очутились на громадном балконе с видом на Центральный парк. Однообразие темноты нарушали огоньки Манхэттена, располагавшиеся вдали в шахматном порядке.

– Что именно «правда»?

– То, что ты неисправимый бабник, – пояснила она. – Именно так ты представился Джине.

Он рассмеялся, и изо рта у него вылетело маленькое облачко пара, тут же исчезнувшее в холодном вечернем воздухе.

– Даже не знаю, – пожал плечами Бен. – У меня были длинные романы, бывали и короткие знакомства. Но твои подруги так дружно насели на меня, что я подумал: будет лучше зарекомендовать себя так, чтобы они не рассчитывали на меня в дальнейшем.

– Я даже ушам своим не поверила, – созналась Кэри. – То есть, я хочу сказать, что Джина и Финола имеют очень серьезные отношения со своими ухажерами. Ну конечно, Анна и Бернис – птички свободные, но все же…

– А в общем-то, нет.

– Что «нет»?

– Я не хочу казаться бабником, Кэри. Я хочу того, к чему стремится каждый нормальный человек. То есть я мечтаю встретить свою половинку, жениться, и потом жить с ней счастливо и долго.

– И ты считаешь, что это возможно?

– Нужно надеяться. Ты со мной согласна?

Она задрожала от неожиданного порыва ветра. Бен обнял ее за плечи, и она прижалась к нему, а потом, сама того не сознавая, уже целовалась с ним, вдыхая его аромат вперемешку с ледяным воздухом. Она почувствовала, как трепещет все ее тело, и сейчас Кэри не могла бы с уверенностью сказать, происходит это из-за холода, возбуждения или потому, что все вокруг сейчас ей казалось великолепным.

Когда она отпрянула от Бена, он все продолжал удерживать ее, и его глаза в полумраке стали совсем темными.

– Боже мой! – тихо проговорил он. – Никогда не подозревал, что это может быть так прекрасно.

– Что?

– Поцелуй.

Кэри чуть заметно улыбнулась.

– Я уверена, что тебе приходилось ощущать и более восхитительные поцелуи.

– Нет. Более длительные – да. Но, как правило, я целовался с теми девушками, которых давно знал. А такое со мной приключается впервые.

Кэри не хотелось, чтобы он говорил подобные вещи. Возможно, он просто начал их придумывать. Она твердо решила, что это будет приключение на одну ночь, и разговоры о чувствах и переживаниях не нужны.

Бен продолжал крепко держать ее в своих объятиях:

– Ты веришь в любовь с первого взгляда?

– Нет, – твердо произнесла Кэри. – Но я верю в такую страсть.

Он засмеялся:

– Надеюсь, ты в данный момент испытываешь страсть по отношению ко мне?

– О да! – Она прильнула к Бену, положив голову ему на плечо. – И еще какую!

– Может быть, мы сбежим с этой вечеринки?

Она кивнула, но еще пару минут они стояли на балконе, не двигаясь. Когда Бен и Кэри уходили из гостей, многие девушки были разочарованы: им очень не хотелось отпускать Бена.

* * *

Как «приключение на одну ночь» все получилось великолепно. Кэри испытала какое-то особенное возбуждение, предвкушая удовольствие уже в такси по дороге в отель Бена, а потом они бегом устремились в номер. Наслаждение возросло, когда он стянул с ее плеч платье, а потом очень медленно принялся опускать ткань все ниже, одновременно ощущая бархатистость ее кожи. В этот момент желание Кэри возросло до такой сверхъестественной силы, которой она не могла в себе и предположить. А потом они наслаждались друг другом. Бен делал все не спеша и так естественно и просто, будто он находился с ней в постели уже в сотый раз, и одновременно так страстно, как это всегда случается впервые. Кэри почувствовала себя частью его, а он словно слился с ней. Теперь Кэри не хотелось отпускать его от себя никогда и ни за что.

Позже, когда они лежали рядом, он прошептал ей: «Выходи за меня замуж». Тогда она резко повернулась к нему и заглянула в его глаза. В этот момент она поняла, что единственным правильным ответом сейчас будет только одно слово: «Да».

Правда, тогда она еще не до конца осознавала, что он собирается жениться на ней на этой же неделе, и вообще сочла его предложение не совсем серьезным. Но когда она проснулась утром со спутанными кудрями и размазанной тушью под глазами, отчего стала похожа на бамбукового медведя, он уже названивал агенту из бюро путешествий и заказывал два билета до Лас-Вегаса.

– Когда мы вернемся в Ирландию, то заверим документы у нотариуса, – объяснил он ей, – но я уже успел забронировать для нас время венчания в Часовне Вечной Любви на завтра, на четыре дня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Книги похожие на "Слишком хорошо, чтобы быть правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шейла О'Фланаган

Шейла О'Фланаган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой"

Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.