» » » » Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье


Авторские права

Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье
Рейтинг:
Название:
Я подарю тебе счастье
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я подарю тебе счастье"

Описание и краткое содержание "Я подарю тебе счастье" читать бесплатно онлайн.



Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.






— Гмм, — Пена едва не хихикнула и, чтобы заставить Рамона замолчать, толкнула его локтем в бок.

— А вот подходящая комната для детской, — добавил он, обняв Пену за талию.

— Я не собираюсь заводить детей в ближайшем будущем, — быстро возразила Нена.

— Конечно, конечно, — добродушно согласился Рамон. — Но все-таки хорошо, что нам не придется переезжать слишком часто. Как ты думаешь?

— Совершенно верно, — согласилась Нена. — Это значительно практичнее.

— Значит, мы покупаем этот дом?

— Да! — радостно воскликнула она. На ее лице заиграла такая лучезарная улыбка, что Рамон с трудом подавил желание немедленно возвратиться в отель.

Два дня спустя Рамон позвонил Нене по сотовому телефону.

— Любовь моя, — он неизменно обращался к ней на испанском языке, — мне надо на несколько дней уехать в гасиенду. Там возникла проблема, решить которую должен я сам.

— О! Мне поехать с тобой?

— Нет, думаю, что не стоит. Мне предстоит много ездить, а я хочу посвятить тебе все свое время, когда ты приедешь туда в первый раз.

— Хорошо, тогда я начну заниматься домом. У меня есть несколько адресов художников по интерьеру. Элиса, жена твоего кузена Пабло, любезно предложила пойти со мной.

— Прекрасно. Она замечательная девушка. Я рад, что у тебя появилась подруга.

— Когда ты улетаешь? — спросила Нена, чувствуя, что ей будет одиноко.

— Завтра рано утром. Не волнуйся, дорогая, у нас еще вся ночь впереди, — успокоил ее Рамон, и Нена покраснела от мыслей, вызванных в ней его словами.

На следующий день Нена встретилась с Элисой, чтобы походить по магазинам. Потом они зашли пообедать в "Санти", шикарный ресторан на улице Риколетта. Сидя за столиком в углу, они с любопытством рассматривали посетителей, заполнивших большой обеденный зал.

Очевидно, это место пользуется успехом у женщин, размышляла Нена, глядя на красивых, худых как щепка, угловатых аргентинок в наимоднейших туалетах, которые держались с таким самоуверенным и высокомерным видом, как будто им принадлежит весь мир.

Она заказала салат, а Элиса — постный антрекот.

— Я на диете. Лишние калории мне не нужны.

— Но ты уже и так худая.

— Должна поддерживать форму, дорогая. Ты молодая, а мне скоро тридцать. Почти старуха. Поэтому я должна заботиться о своей фигуре. А-а, вон Анна и Мариэлла, — воскликнула Элиса, помахав рукой двум подругам. — Я вас обязательно познакомлю. Тебе они понравятся. С ними не соскучишься.

Когда официант ставил чашки с кофе на их стол, Нена подняла голову и с изумлением увидела женщину, которая стояла у ближайшего к ним столика, разговаривая с сидевшими за ним женщинами. Она вздрогнула, узнав красотку с фотографии в журнале "Ола!". Их разделяет всего несколько метров. В горле у Нены встал ком. Конечно, когда-нибудь это должно было случиться, мелькнула у нее мысль. Жаль только, что это произошло тогда, когда Рамон в отъезде.


— Ты ее знаешь? — с любопытством спросила Элиса, заметив пристальный взгляд Нены, устремленный на Луису.

— О нет! Но она очень хороша, не правда ли?

— Да, — неуверенно подтвердила Элиса, — она привлекательна. Очень.

Нена искоса взглянула на Элису и заметила беспокойство в ее глазах.

— Не волнуйся, — успокоила она ее, стараясь придать себе беззаботный вид зрелой женщины. Я знаю о ней и Рамоне.

— Ты знаешь? — удивилась Элиса.

— Да. И это не волнует меня, — солгала Нена, равнодушно пожав плечами.

— Очень разумно с твоей стороны, — одобрительно сказала Элиса. — Гораздо лучше проявлять реалистичный подход к таким вещам.

Нена не стала говорить Элисе о том, что дни и ночи, которые они с Рамоном проводят, страстно занимаясь любовью, позволяют ей быть уверенной в том, что у него больше нет связи с Луисой.

Предмет их разговора повернулся и пристально посмотрел на Нену. Луиса, сев за столик, наклонилась и что-то сказала своей соседке. Та, в свою очередь, повернулась к другой женщине. Внезапно все они принялись критически разглядывать Нену, и она покраснела, несмотря на усилия вести себя так, будто ничего не происходит.

— Не обращай на них внимания, — сказала Элиса, весело помахав Луисе и ее приятельницам. Они не имеют в виду ничего плохого, им просто любопытно. Ведь Рамон был очень завидным женихом. Он встречался с Луисой несколько лет, его брак, должно быть, явился для нее страшным потрясением.

— Естественно, — согласилась Нена, внезапно поняв, что не уверена, порвал ли Рамон с Луисой.

Сомнения с новой силой одолели ее, когда она вспомнила слова Рамона "Я всегда буду обожать тебя", услышанные ею в ту ночь в Турстон-Мэнор.

Нена украдкой взглянула на соперницу. У Луисы гордый и ухоженный вид: длинные прямые блестящие волосы, белый кашемировый жакет, замшевые брюки, сапоги на высоких каблуках и невероятная уверенность в себе. Будет ли женщина, чья связь с Рамоном была всеобщим достоянием, выставлять себя напоказ в ресторане после того, как ее оставил такой мужчина, как он? Смеяться, оживленно жестикулировать, демонстрируя превосходный маникюр и пальцы, унизанные сверкающими бриллиантами, и беззаботно болтать, как будто в ее жизни ничего не произошло?

Возможно, это просто игра, а в душе она страдает, но изысканность и самоуверенность Луисы заставили Нену почувствовать, что она… нет, не безвкусно одета, но все-таки проигрывает в сравнении с ней.

— Давай сегодня походим по магазинам, — внезапно предложила она Элисе. — Мне бы хотелось купить несколько вещей из замши — брюки, юбки и прочее.

— Ну конечно, — улыбнувшись, сказала Элиса, откидывая черные волосы с загорелого привлекательного лица. — Я сейчас же поведу тебя в мой любимый бутик.

Нена почувствовала облегчение, когда они вышли из ресторана и она наконец избавилась от любопытных взоров, которые устремились ей вслед.

В течение дня они побывали в нескольких магазинах и бутиках, и постепенно неприятное чувство от встречи с Луисой исчезло. Когда Нена, нагруженная огромными сумками с покупками, вошла в отель, она вновь была прежней Неной.

Рамон вышел из самолета, принадлежащего его компании, в Кордове, где его встретил управляющий, чтобы отвезти в гасиенду. Но сначала у него состоялась запланированная встреча с губернатором провинции. Затем он урегулировал несколько финансовых вопросов в банке.

Однако к четырем часам Рамон уже был в седле и скакал по пампе, инспектируя скот и обдумывая предстоявшие ему дела.

Затем он повернул коня и рысью направился к гасиенде, размышляя обо всем, что произошло за последние несколько недель. Его жизнь сделала поворот на триста шестьдесят градусов, и, как ни странно, он чувствовал, что счастлив. Его настроение было омрачено лишь непростительным поведением по отношению к Луисе, которая, должно быть, уже знает о его приезде: кто-нибудь наверняка постарался довести это до ее сведения. Она, наверное, ломает голову, почему он не позвонил ей.

Это удивляет и его.

Конечно, он был занят: показывал Нене город, подыскивал квартиру, занимался другими делами, но все это не объясняет его нежелания встретиться с Луисой. Но рано или поздно между ними должен состояться окончательный разговор.

Рамон вздохнул и придержал коня. Возможно, лучше всего повидать ее, когда он будет возвращаться в город. Тогда ему не придется лгать жене.

Ему необходимо сохранить хрупкое доверие, которое возникло между ними. Меньше всего на свете он хочет, чтобы его любовница — бывшая любовница, быстро напомнил себе Рамон, — свалилась на Нену как снег на голову.

Он в последний раз встретится с Луисой и сообщит ей об окончательном разрыве, решил Рамон, подъезжая к конюшне. Это определенно самый правильный способ покончить с этим делом.

Довольный тем, что ему удалось принять верное решение, Рамон спешился и медленно пошел к красивому фермерскому дому, который принадлежал уже нескольким поколениям семьи Вильальба с тех пор, как король Испании наделил его предков этой землей. Ему не терпится привезти сюда Нену, показать ей дом и заняться ремонтом, в котором тот давно нуждается. Нене понравится верхом разъезжать по сельве и жить с ним в его доме. Он никогда не привозил сюда ни одну женщину, подумал Рамон. Гасиенда — его личный анклав, а теперь он с изумлением понимает, что у него нет причин не разделить его со своей молодой женой.


ГЛАВА ПЯТАЯ


— Я знаю, мне следовало сказать тебе, — повторил Рамон. Он бросил взгляд на Луису, сидевшую перед ним на ультрасовременном диване в изысканно обставленной квартире, которую он знал как свои пять пальцев. — Во всем виноват я, Луиса.

— Ты это все время повторяешь, — возразила Луиса, искоса глядя на Рамона и прикидывая, есть ли какой-нибудь способ удержать его, несмотря на брак с девчушкой, которую она на днях увидела в ресторане "Санти". Что ж, она молодая и миленькая, но неужели он не устанет от всей этой юности и неопытности? Когда исчезнет новизна, не предпочтет ли он время от времени находить удовольствие в ее объятиях?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я подарю тебе счастье"

Книги похожие на "Я подарю тебе счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Худ-Стюарт

Фиона Худ-Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Худ-Стюарт - Я подарю тебе счастье"

Отзывы читателей о книге "Я подарю тебе счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.