» » » » Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»


Авторские права

Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Здесь можно скачать бесплатно "Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»
Рейтинг:
Название:
Тайна «Libri di Luca»
Издательство:
Рипол Классик
Год:
2010
ISBN:
978-5-386-02225-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна «Libri di Luca»"

Описание и краткое содержание "Тайна «Libri di Luca»" читать бесплатно онлайн.



Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.

Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…


Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.






— Кто же меня остановил? — спросил Йон.

В комнате, кроме них двоих, не было никого.

— Улавливающий, сидящий в соседнем помещении, — ответил Поуль Хольт. — Тебе нужно научиться распознавать посылаемые им сигналы, чтобы ты знал, когда можно увеличить воздействие, а когда пора остановиться. В этот раз ты прекрасно понял поданный им знак.

Он встал и помог Йону снять шлем.

— А что с замерами? — поинтересовался Йон, кивая на компьютер.

— Просто отлично, — с заметным удовольствием произнес Поуль Хольт. — Чуть меньше двадцати.

— Это хорошо?

Поуль Хольт рассмеялся:

— Мягко говоря. К примеру, я, один из самых сильных вещающих Ордена, едва дотягиваю до восьми. — Он осторожно положил шлем на столик. — Трудно предположить, насколько высок предел твоих возможностей. Может, он вдвое выше, а возможно, и гораздо больше. В таком случае нам потребуется иная аппаратура.

— Так мы что, на этом закончим? — немного разочарованно спросил Йон.

— Вовсе нет, — ответил Поуль Хольт. — Главное, нам не следует торопиться. Необходимо, чтобы между замерами ты смог отдохнуть и восстановиться.

— Я в полном порядке, — заверил его Йон.

— Хорошо, но тебе предстоит проделать еще кое-какие подготовительные мероприятия.

В этот момент в дверь вошел Ремер. Под мышкой он нес книгу. Йон с радостью узнал в ней ту самую хронику, которую Хольт читал ему накануне вечером.

— Кампелли! — сердечным тоном произнес Ремер. — Насколько я понимаю, первое испытание прошло успешно?

— По всей видимости, — скромно сказал Йон, изо всех сил пытаясь умерить свою гордость.

Ремер окинул его внимательным взглядом:

— Все хорошо? Тебя устраивает, как с тобой обращаются?

— Я чувствую себя превосходно, — ответил Йон. — Могу хоть сейчас продолжать. Ведь чем скорее я всему научусь, тем раньше сумею начать приносить пользу Ордену.

Ремер улыбнулся.

— Между сеансами необходимо как следует отдохнуть, — сказал он. — Разумеется, у тебя еще будет возможность потрудиться нам во благо. — Он вынул книгу из подмышки. — А пока что ты должен узнать о нас больше.

Йон с готовностью потянулся за книгой, однако Ремер рассмеялся:

— Когда я говорю, что тебе нужно передохнуть, то имею в виду полный отдых. Ложись и закрой глаза, а Поуль продолжит читать с того места, где вы с ним вчера остановились.

Послушавшись Ремера, Йон лег и прикрыл глаза. Когда по прошествии нескольких мгновений послышался спокойный голос Поуля Хольта, Йон блаженно улыбнулся.


В течение следующих двадцати четырех часов Йон попеременно делал упражнениями, спал и слушал рассказ об истории Ордена. Никогда в жизни он еще не испытывал такого удовольствия. Его способности были оценены по достоинству, с каждым сеансом он учился использовать их все лучше и лучше, а новая информация об Ордене, которую он получал, убеждала его, что он наконец-то прибился к верному берегу. В течение долгого времени честолюбие его дремало, с тех самых пор, как начал учиться на юриста, он еще не чувствовал себя таким целеустремленным. Теперь Йон точно знал, что при поддержке Ордена возможности его могут стать поистине безграничными. Орден же, в свою очередь, мог и готов был оказать ему помощь в достижении любой цели. Ведь его успехи отныне были тождественны успехам всего Ордена.

Йон еще не решил, чего хочет. Ремер предложил ему открыть адвокатскую фирму с отделениями по всему миру и руководить ее деятельностью. Клиентами фирмы стали бы прежде всего прочие компании, так или иначе имеющие отношение к Ордену, однако для разнообразия работающие в ней юристы могли бы браться и за защиту непричастных к Ордену клиентов. Большинство сотрудников составляли бы Чтецы, и, как сказал Ремер, благодаря способностям Йона и подготовке, полученной им, они бы не проиграли ни одного процесса. Разумеется, заметил Ремер, Йон сам вправе распоряжаться своим будущим.

— Пятница! — объявил Ремер, появляясь в палате Йона в очередной раз. — Мы отправляемся на экскурсию!

Йон воспринял новость без особого восторга: что касается него, он бы предпочел остаться у себя в комнате. Но вдруг он поймал себя на мысли о том, что за все время пребывания в незнакомой стране ни разу не покидал этих стен.

Появилась женщина в белом халате; она принесла Йону костюм, который он тут же надел. Костюм сидел на нем как влитой. Ремер вывел его во двор, где их уже поджидали Поуль Хольт и рыжеволосый мужчина лет тридцати. Ремер представил его как того самого улавливающего, который помогал им во время сеансов обучения, и назвал его Патриком Веделем. Йону показалось странным, что тот всегда находится в особом помещении, но Поуль Хольт объяснил, что так пожелал сам Ведель.

Рыжеволосый мужчина протянул Йону руку, однако при этом посмотрел на него довольно странно. Йону показалось, будто Ведель ждет, что он, Йон, вот-вот его узнает. Йон попытался избавиться от этого впечатления; они все вместе сели во взятый Ремером напрокат «лендровер» и отправились в Александрию.

Они проехали по двадцатикилометровой набережной, тянущейся вдоль всего города. Особенно оживленной была восточная часть порта, где предлагали свои товары сотни лавочек и киосков, а по тротуару мимо них прохаживались толпы туристов и местных жителей. Невысокий каменный парапет, который многие использовали как место для сидения, защищал набережную от волн Средиземного моря.

Первой их остановкой стал форт Кайт-бей, стоящий у северной оконечности Восточной бухты. При взгляде на это крепостное сооружение создавалось впечатление, что оно сделано из разноцветных деталей конструктора «Лего» разных размеров. Расположено оно было на том самом месте, где некогда стоял Фаросский маяк — одно из семи чудес света. Сейчас от разрушенного маяка остались лишь исполинские красные гранитные глыбы, из которых некогда была сложена его стопятидесятиметровая башня.[46] Благодаря этому маяку Александрия в буквальном смысле являлась лучом света античного мира, в научном же отношении этим названием она была обязана своей библиотеке.

В следующий раз они остановились на большой рыночной площади, полностью занятой торговыми местами. Некоторые торговцы оборудовали под прилавки свои автомобили, на которых была развешана всевозможная утварь и одежда, другие торговали всевозможными украшениями, обувью и бытовой электроникой, разложив свой товар на коврах, лежащих на земле. У наиболее солидных продавцов были настоящие деревянные прилавки под матерчатыми навесами, где были разложены их товары.

Кроме одежды, обуви и бытовой электроники здесь можно было купить самые разные продукты питания. Пряности продавались прямо из мешков, на столах высились внушительные пирамиды из фруктов. Мясо и рыбу, предварительно завернув в газетный лист, продавали в пластиковых пакетах, лежащих под палящими лучами солнца. С каждым новым шагом к запахам всех этих продуктов добавлялись все новые и новые специфические ароматы, которые, перемешиваясь, образовывали поистине неповторимый, экзотический букет.

Йон шел впереди их маленькой процессии и разглядывал предлагаемые товары. Назойливые владельцы лавочек постоянно пытались ему что-нибудь всучить, и он ежесекундно был вынужден отказываться, подкрепляя слова недвусмысленными жестами. Вскоре Йон шел немного впереди трех своих спутников. Прогулка начинала ему нравиться. Сделать паузу между занятиями было, по всей видимости, мудрым решением.

Внезапно он остолбенел.

Не более чем в пяти метрах от него стояла Катерина. Она разглядывала разложенные на одном из прилавков старинные вещи и еще не видела его, однако именно в тот момент, когда Йон уже готов был шагнуть в сторону, девушка подняла голову, и взгляды их встретились.

По-видимому, Катерина была поражена не меньше, чем Йон: глаза ее широко округлились, рот открылся, — однако она не издала ни звука. В следующий момент на губах ее появилась ласковая улыбка, она протянула навстречу Йону обе руки, как будто ждала, что он тотчас же заключит ее в объятия.

Йон попятился. Улыбка на лице Катерины погасла, Йон видел, что девушка пришла в замешательство. Она нерешительно сделала шаг к нему, всем своим видом выражая недоумение; в глазах ее читался немой вопрос. Не сводя с Катерины взгляда, Йон еще немного попятился. Очевидно, она не подозревала, что он ее раскусил: Орден открыл ему глаза на предательство прежней подруги.

— С тобой все в порядке? — услышал Йон за спиной голос Ремера.

Подняв руку, Йон указал на девушку.

— Это Катерина, — сказал он. — Улавливающая из «Libri di Luca».

35

Катерина ничего не могла понять.

В течение трех дней она без устали тщательно осматривала египетский портовый город в поисках Йона, и вот теперь он стоял прямо перед ней меньше чем в десяти метрах. Однако вместо того, чтобы кинуться ей навстречу — она множество раз представляла себе эту сцену, — Йон почему-то указывал на нее своим похитителям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна «Libri di Luca»"

Книги похожие на "Тайна «Libri di Luca»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миккель Биркегор

Миккель Биркегор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»"

Отзывы читателей о книге "Тайна «Libri di Luca»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.