» » » » Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14


Авторские права

Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14
Рейтинг:
Название:
Собрание сочинений, том 14
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собрание сочинений, том 14"

Описание и краткое содержание "Собрание сочинений, том 14" читать бесплатно онлайн.



Четырнадцатый том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса содержит цикл статей, написанных ими для прогрессивного буржуазного издания «Новая американская энциклопедия», и большое полемическое произведение Маркса «Господин Фогт». По времени написания (июль 1857 — ноябрь 1860 гг.) эти работы примыкают к произведениям, входящим в состав 12, 13 и отчасти 15 томов настоящего издания.






63

Несколько слов о бильском «Коммивояжере», этом захолустном «Moniteur» «беглого имперского регента». Издатель и редактор бильского «Handels-Courier» — некий Эрнст Шюлер, политический эмигрант с 1838 г. содержатель почты, виноторговец, банкрот, а теперь снова при деньгах, благодаря тому, что его газета, которую субсидировало во время Крымской войны британско-французско-швейцарское агентство по набору рекрутов, насчитывает сейчас 1200 подписчиков.

64

В оригинале непереводимая игра слов, основанная на созвучии двух выражений: «geklagt habende» (подавший жалобу) и «wird erhaben» (преисполняется величия). Ред.

65

См. также стр. 4 цитируемой брошюры, где сказано: «Эти «поблажки» из партийных соображений, эта моральная неустойчивость, в силу которой в тесном кругу сознаются, что Фогт сыграл гнусную игру с родиной, а затем позволяют тому же самому Фогту открыто обвинять в клевете лиц, которые сказали лишь то, что все она знают и думают, имея в своих руках доказательства, — все это вызывает во мне отвращение» и т. д.

66

Это был упомянутый выше митинг от 9 мая, устроенный Д. Уркартом.

67

Г-н Кольб, правда, упоминает в № 319 «Allgemeine Zeitung» об «одном очень подробном письме г-на Маркса, которое он не печатает». Но это подробное письмо напечатано в приложении к № 139 гамбургской «Reform» от 19 ноября 1859 года. «Подробным письмом» было предназначавшееся мной для публики заявление, которое я послал также в берлинскую «Volks-Zeitung». [См. настоящий том, стр. 693–696. Ред.]

68

Мою препроводительную записку [см. настоящий том, стр. 692. Ред.] и заявление Фёгеле можно найти в «Главной книге», Документы, стр. 30, 31, а письма г-на Оргеса ко мне — в приложении 10.

69

Affidavit — заявление перед судом, заменяющее показание, данное под присягой, и влекущее за собой в случае ложности его все законные последствия лжеприсяги.

70

Так как я пишу неразборчиво, то на суде в Аугсбурге моему письму от 19 октября приписали дату 29 октября. Ни адвокат Фогта д-р Герман, ни сам Фогт. ни достопочтенная берлинская «National-Zeitung» et hoc genus omne [и весь этот род] «критической непосредственности» ни на минуту не задумались над тем, как могло письмо, написанное в Лондоне 29 октября, прийти в Аугсбург уже 24 октября.

71

Что эта quid pro quo [замена] произошла по чистой случайности — именно потому, что Фёгеле получил слишком поздно мое письмо, — видно из его позднейшего affidavit от 11 февраля 1860 года.

72

Бискамп послал из Лондона 20 октября в редакцию «Allgemeine Zeitung» письмо о деле Фогта, в котором в заключение предлагал газете свои услуги в качестве корреспондента458. Письмо это стало мне известно только из самой газеты. Фогт изобретает моральную теорию, согласно которой поддержка прекратившего существование печатного органа делает меня ответственным за позднейшие частные письма его редактора. Насколько же большую ответственность должен был бы нести Фогт за «Stimmen der Zeit» Колачека, в органе которого «Monatsschrift»459 он был оплачиваемым сотрудником. Пока Бискамп издавал «Volk», он обнаруживал величайшее самопожертвование. Чтобы взять на себя редактирование газеты, он оставил прежнее место, где проработал много лет; редактировал газету безвозмездно и в очень тяжелых условиях; наконец, пожертвовал возможностью посылать корреспонденции в немецкие газеты, как, например, в «Kolnische Zeitung», чтобы быть в состоянии действовать согласно своим убеждениям. Все остальное меня не касалось и не касается.

73

Шекспир. «Король Генрих IV». Часть 1, акт V, сцена четвертая. Ред.

74

По-английски у меня сказано: «deliberate lie». «Kolnische Zeitung» перевела: «гнусная ложь», Я принимаю этот перевод, хотя ближе к оригиналу «преднамеренная ложь».

75

«Sine studio» означает: «без пристрастия»; Маркс дает этот подзаголовок, иронически намекая на пристрастие фогтовских «Исследовании» («Studien»). Ред.

76

«Берегись ее, о римлянин!» (Перефразированная строка из «Сатир» Горация. Книга I, сатира четвертая). Ред.

77

«De guel droit, d'ailleurs, le gouvernement autrichien viendrait-il invoquer l'inviolabilite de ceux» (traites) «de 1815, lui qui les a violes en confisquant Cracovie, dont ces traites garantissaient l'independance?»

78

Пальмерстон, одурачивший Европу своим смехотворным протестом, с 1831 г. принимал деятельнейшее участие в интригах против Кракова. (См. мой памфлет «Пальмерстон и Польша». Лондон, 1853 [475].)

79

«La Russie est de la famille des Slaves, race d'elite… On c'est etonne de l'accord chevaleresque survenu soudainement entre la France et la Russie. Rien de plus naturel: accord de principes, unanimite de but… soumission a la loi de I'alliance sainte des gouvernements et des peuples, non pour leurrer et contraindre, mais pour guider et aider la marche divine des nations. De la cordialite la plus parfaite sont sortis les plus heureux effets: chemins de fer, affranchissement des serfs, stations commerciales dans la Mediterranee etc.», p. 33, «La Foi des Traites etc.», Paris, 1859.

80

«грек времен Восточной Римской империи», «византиец» (в переносном смысле: двуличный, коварный человек). Ред.

81

«Несчастьем венгров было то, что они не знали русских», — говорит польский полковник Лапинский, сражавшийся до сдачи Коморна в венгерской революционной армии, а затем в Черкесии против русских (Тео-филь Лапинский. «Поход венгерской главной армии в 1849 году». Гамбург, 1850, стр. 2 1 6)492. «Венский кабинет был всецело в руках русских… По их совету была убиты руководители… Всяческими способами завоевывая себе симпатии, русские заставляли Австрию действовать так, чтобы сделать ее более ненавистной, чем когда-либо» (l. с., стр. 188, 189).

82

Генерал Мориц Перцель, прославившийся в венгерской революционной войне, еще во время итальянской кампании отошел от группировавшихся вокруг Кошута в Турине венгерских офицеров, так разъяснив в публичном заявлении мотивы своего ухода: с одной стороны, Кошут, ставший всего лишь каким-то бонапартистским пугалом, а с другой, — перспектива русского будущего Венгрии. В ответе (помеченном: Сент-Элье, 19 апреля 1860 г.) на мое письмо, в котором я просил его разъяснить подробнее свое заявление, он, между прочим, пишет: «Я никогда не стану орудием, способствующим избавлению Венгрии от когтей двуглавого орла только для того, чтобы передать ее потом в смертоносные объятия северного медведя».

83

Г-н Кошут никогда не заблуждался насчет правильности развитых выше соображений. Он знал, что Австрия может жестоко обращаться с Венгрией, но не может уничтожить се. «Император Иосиф II», — пишет он великому визирю Решид-паше из Кютахьи 15 февраля 1851 г., — «единственный гениальный человек из дома Габсбургов, истощил все исключительные ресурсы своего редкого ума и популярных тогда еще представлений о мощи его династии, чтобы германизировать Венгрию и растворить ее в объединенном государстве, но Венгрия вышла из борьбы с обновленными жизненными силами… В последнюю революцию Австрия поднялась из праха лишь для того, чтобы упасть на колени перед царем, своим господином, который никогда не оказывает помощи, а всегда эту помощь продает. И Австрия дорого должна была заплатить за эту помощь» («Переписка Кошута», стр. 33). В том же письме он, наряду с этим, пишет, что только Турция и Венгрия, объединившись, могут разрушить панславистские козни России. Он пишет Давиду Уркарту из Кютахьи 17 января 1851 года: «We must crush Russia, my dear Sir! and, headed by you, we will! I have not only the resolution of will, but also that of hope! and this is no vain word, my dear Sir, no sanguine fascination; it is the word of a man, who is wont duly to calculate every chance: of a man though very weak in faculties, not to be shaken in perseverance and resolution etc.» (l. с., стр. 39). («Мы должны сокрушить Россию, дорогой друг; и под Вашим руководством мы ее сокрушим. Я не только исполнен решимости, но и надежды — и это не пустая фраза, дорогой друг, не фантазия сангвиника: это — слово человека, привыкшего тщательно взвешивать все шансы, человека, хотя и очень слабых способностей, но непоколебимого в своей выдержке и решительности и т. д.»).

84

Действительно, именно промышленное процветание и поддерживало так долго режим Луи Бонапарта. Вследствие открытий в Австралии и Калифорнии и их влияния на мировой рынок-французский экспорт более чем удвоился и достиг неслыханного размаха. Вообще февральская революция в последнем счете разбилась о Калифорнию и Австралию.

85

средству, к которому прибегают на худой конец. Ред.

86

Лорд Челси, заменявший в Париже лорда Каули в его отсутствие, пишет: «The official disavowal» (в «Moniteur» от 5 марта 1859 г.) «of all warlike intentions on the part of the Emperor, this Imperial message of peace, has been received by all classes of Paris with feelings of what may be called exultation». (№ 88 Синей книги об итальянских делах, январь — май 1859). (Официальный отказ от всех воинственных намерений со стороны императора, это мирное послание императора было воспринято в Париже всеми классами с необычайным энтузиазмом».)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собрание сочинений, том 14"

Книги похожие на "Собрание сочинений, том 14" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Маркс

Карл Маркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Маркс - Собрание сочинений, том 14"

Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений, том 14", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.