Скотни Джеймс - Бесценный дар

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бесценный дар"
Описание и краткое содержание "Бесценный дар" читать бесплатно онлайн.
Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.
Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.
Та была пуста.
Энн разочарованно вздохнула, но еще не собиралась отступать. Этим вечером не было шторма, и на ее стороне были достижения современной техники. Она дотянулась до выключателя, и лампа вспыхнула ярким светом.
Комната была по-прежнему пуста, но она заметила, как колыхнулся край портьеры. Словно бы ее качнул ветер… или кто-то, кто очень спешил. Энн ухватила портьеру и рванула в сторону. За ней была низкая полукруглая дверь, и это не было неожиданностью. Прошлой ночью, в темноте, она не смогла ее найти, но внутренний голос подсказывал, что здесь должна быть дверь.
Энн взялась за железную дверную ручку. Если Рори и в самом деле пытается напугать ее, ей нужно показать ему, что она не побоится раскрыть его карты.
Дверь открылась в пространство между двумя толстыми каменными стенами, и перед ней оказалась узкая лестница. Она круто поднималась к другой двери, едва видимой в слабом свете. Уверенная, что Рори улизнул через эту дверь, Энн осторожно пошла по лестнице. Камень, холодивший ее босые ступни, составлял разительный контраст с теплым шарфом, который она держала в руке, и она собралась было вернуться за своим халатом и шлепанцами и, может быть, прихватить фонарик. Но нет, так можно упустить момент. Чтобы поймать Рори Мак-Дональда на месте преступления, стоит несколько минут потерпеть холод…
Энн вздрогнула, наткнувшись на паутину, которая коснулась ее лица и волос. Она могла бы подумать, что здесь никто не ходил столетиями, если бы она не знала, что совсем недавно здесь должен был пройти Рори.
Когда она поднялась наверх, то глубоко вздохнула, схватилась за ручку и распахнула дверь. В комнате за дверью была кромешная тьма, но пока Энн стояла на пороге, вглядываясь в темноту, она услышала тихий приглушенный вой.
Она шагнула назад, помня об узких ступеньках лестницы. Вой перешел в лай, и Энн бросилась бежать, когда раздался знакомый голос:
– Что за черт! Кто здесь?
Лай перешел в поскуливание, и внезапно в комнате зажегся свет.
– Замолчи, Ранальд.
К ужасу Энн, она оказалась на пороге спальни Рори Мак-Дональда. Сам лэрд сидел на постели, являя собой убедительное изображение человека, внезапно пробужденного от глубокого сна.
– Энн? – удивился он. – Что вы здесь делаете?
Она тяжело вздохнула и попыталась выдумать простое объяснение. Однако ничего подходящего в голову не приходило.
– Я… ну, кто-то был в моей комнате несколько минут назад. Я пошла следом за ним по этой лестнице.
Он пристально смотрел на нее с таким выражением, будто видел перед собой сумасшедшую.
– Я подумала, что это были вы, – добавила она. – Хотя я не знала, что здесь ваша комната.
– Я? С какой стати вы решили, что это был я?
– Я не знаю… ладно, забудем об этом, а? – Она поспешно собралась уходить.
– Подождите, – приказал он и встал, завернувшись в одеяло.
Энн со страхом предположила, что под этим одеялом, наброшенным на плечи на манер плаща, на нем ничего не было. Смутившись, она поспешила исчезнуть.
Она была уже на полпути, когда услышала его голос, эхом отдающийся под сводом:
– Стойте!
Его тон был таким повелительным, что Энн машинально остановилась. Он ничего больше не сказал, и она обернулась, чтобы посмотреть на него. Он стоял в дверях своей комнаты, темным силуэтом выделяясь на фоне освещенной спальни.
– Вы говорите, кто-то был в вашей комнате? – резко спросил он.
– Да.
– Как вы узнали? Вы видели?
– Нет, но вот что я нашла. – Она показала кашемировый шарф.
Рори спустился, метя краем одеяла пыльный пол. Энн прислонилась к каменной стене.
– Это шарф Беллы, – сказал он, взяв его свободной рукой. – Это было в вашей комнате?
Энн кивнула, ее внимание было привлечено к нему, невзирая на ее благонамеренное решение полностью игнорировать то, что он раздет.
– Так это, должно быть, притащил туда Зверь.
– Я полагала… Зверь? О чем вы толкуете?
– Зверь. Он таскает эту вещь повсюду – и он любит спать в Шотландской комнате.
В голубых глазах Энн вспыхнуло пламя.
– Это самое жалкое оправдание, какое я только слышала. У вас нет ни грамма совести, да?
Рори удивленно посмотрел на нее.
– Что?..
– Сначала вы пытаетесь выжить меня отсюда историями о привидениях, – бросила она ему. – Теперь это звери? За кого вы меня принимаете? За дурочку, которая будет плясать под вашу дудку?
Неожиданно на лице его мелькнула ослепительная улыбка.
– Энн, – сказал он. – Вы не поняли.
– Нет, не поняла! – Она была вне себя. Как бы то ни было, пробуждение в три часа ночи и истории о зверях и привидениях не очень-то способствовали хорошему настроению. Особенно когда эти истории рассказывает полуголый мужчина, возвышающийся над ней, – это неприятно напомнило ей о том, что они одни здесь, в глубинах замка Данрэйвен. – Я вполне образованная женщина, смею вас уверить, и я не понимаю…
– Энн, выслушайте меня, – спокойно сказал он, по-прежнему улыбаясь уголком рта. – Зверь – это собака, собака Беллы.
– Собака? – Энн почувствовала, что краснеет. – Позвольте, она белая, не так ли?
– Точно, маленький белый терьер.
– Я замечала несколько раз что-то белое, – призналась она. – Это, должно быть, собака выбегала из комнаты.
– Белла спала в Шотландской комнате, – пояснил Рори. – А Зверь всегда был возле нее.
– Но почему я ни разу не видела его днем? Почему он появляется только по ночам?
– Он побаивается чужих. С тех пор, как Белла уехала, он предпочитал быть у меня, рядом с Ранальдом. – Обернувшись, Рори свистнул и позвал: – Сюда, Зверь.
Немедленно в дверях показался огромный пес и, коротко гавкнув, стал спускаться к ним.
– Нет, не ты, Ранальд. – Рори засмеялся. – Ты что, не знаешь своего имени? Иди сюда, Зверек, не бойся.
Энн увидела белую мордочку, выглянувшую из-за угла. Рори снова свистнул.
– Иди же сюда, хороший мальчик.
Собака подбежала к Рори, семеня короткими лапками.
– Кто мог назвать такую крошку Зверем? – изумленно спросила Энн.
– Та же женщина, которая называла моего пса Крошкой, – ответил Рори. – У Беллы было странное чувство юмора.
Услышав имя своей прежней хозяйки, песик насторожил уши и посмотрел на Энн влажными карими глазами.
– Не бойся, – успокоила его Энн и погладила по голове. – Он очарователен. Какой он породы? – Вестхайленд-терьер. Гордость и радость Беллы. Он бродит повсюду как заблудшая душа с тех пор, как она уехала.
– Как же она его оставила?
– Белла очень переживала, оставляя Зверя здесь, но когда узнала, сколько необходимо выполнить формальностей, чтобы провезти собаку в Америку и какой суровый карантин ожидал ее любимца, она решила, что будет лучше, если он останется в Данрэйвене, где будет хотя бы в привычном окружении.
– Посмотрите-ка на него, – мягко сказала Энн. – Как вы думаете, он пойдет ко мне?
Она подставила руки, и, обнюхав шарф, перекинутый через ее плечо, собака направилась к ней. Песик зарылся носом в кашемир, и Энн взяла его на руки. Краем глаза она заметила, что Рори наблюдает за ней с интересом.
– О`кей, теперь я успокоилась, зная, что меня напугала эта собака. Но сознайтесь, что вы все же пытались выжить меня.
– Если бы я хотел напугать вас, – возразил он, придерживая одеяло на талии, – я не послал бы собачку выполнять мужскую работу.
Энн моргнула, не вполне понимая, как расценить эту реплику. Она не была уверена, что именно Рори имеет в виду, но различила в его словах тонкую насмешку.
– Уже поздно, – торопливо сказала она. – Я думаю, нам лучше лечь спать.
Его глаза нехорошо блеснули. Чувствуя, что он готов отпустить какой-нибудь едкий комментарий, Энн быстро продолжила:
– Я… я возьму Зверя с собой, если вы не возражаете.
– Не любите спать одна? – спросил он самым невинным тоном.
– Нет, я люблю спать одна… я имею в виду, это меня не страшит. – Энн перевела дыхание и начала снова: – Я хотела сказать, что, если собака предпочитает спать на привычном месте, это меня совсем не беспокоит.
– Вижу.
Энн только сейчас поняла, что стоит перед мужчиной в одной пижаме. И хотя пижама была фланелевая, ей она показалась слишком тонкой, слишком прозрачной.
– Спокойной ночи, – выпалила она и поспешила вниз по лестнице.
Когда Энн уже подошла к своей двери, ей вдруг пришла в голову одна мысль, и она не могла не задать последний вопрос:
– Подождите минутку. Есть кое-что, что вы мне не объяснили.
– Да?
– Да. Может быть, вы сможете мне объяснить, как эта маленькая собачка открыла двери? – Уверенная, что поймала Мак-Дональда на лжи, Энн смерила его взглядом. – Боюсь, я не могу быть уверена в том, что вы не приложили к этому руку.
Рори поднял голову и принялся разглядывать потолок.
– Ну вот, вы поймали меня, Энн Форрестер. – Он преувеличенно подчеркнул «р» в ее фамилии. – Признаюсь, я виноват. Кроме всего прочего, я тот преступник, который сделал эти дверцы для собак. Позвать констебля?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бесценный дар"
Книги похожие на "Бесценный дар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Скотни Джеймс - Бесценный дар"
Отзывы читателей о книге "Бесценный дар", комментарии и мнения людей о произведении.