» » » » Конни Мейсон - Любовь викинга


Авторские права

Конни Мейсон - Любовь викинга

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Любовь викинга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Любовь викинга
Рейтинг:
Название:
Любовь викинга
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1080-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь викинга"

Описание и краткое содержание "Любовь викинга" читать бесплатно онлайн.



Мужественный и страстный викинг ожесточился после гибели жены и больше не хочет впускать в свое сердце любовь. Но однажды брат дарит ему рабыню, прекрасную датчанку, которая разжигает в нем пламя страсти. Однако эта девушка не только не желает стать его наложницей, но и винит во всех своих несчастьях. Смогут ли два строптивца найти дорогу к сердцам друг друга?






Однажды вечером Рейна трудилась в кладовой, когда пришла Ума и позвала ее:

– Хозяин хочет тебя видеть.

– Вульф вернулся?

Странно: почему от этой новости у нее сладко закружилась голова?

Голос Умы стал резким от ревности:

– О да, и он послал за тобой, как только вошел в дом.

– Передай ему, что я скоро приду, только закончу тут все.

– А ты нахалка! – Ума фыркнула. – Если бы я не выполнила приказ, меня бы наказали.

– Напомни хоть один случай, когда Вульф тебя наказал.

Ума молча посмотрела на нее.

– Я так и думала. Передай Вульфу мои слова и скажи ему, что если он не хочет ждать, то может прийти сюда сам.

Рейна не могла предположить, что Вульф может воспринять ее слова буквально. Она как раз заканчивала приготовление снадобья от кашля и простуды, когда Вульф ворвался в кладовую и захлопнул за собой дверь с таким грохотом, что сарай затрясся.

– Как ты смеешь не повиноваться мне! – проревел он. – Может, ты и забыла, что всего лишь моя рабыня, но я-то помню. Я могу избить тебя, и никто не посмеет вступиться!

Уперев руки в бока, Рейна повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Я не боюсь тебя, Вульф Безжалостный. Я не тряпка. Я выжила и выстояла после самого плохого, что только может случиться с женщиной.

Голос Вульфа уже был не так резок, когда он спросил:

– Почему ты не пришла, когда я послал за тобой?

– Если бы я прервалась, то заготовка для снадобья испортилась бы. А это средство очень пригодится нынешней зимой. Я ведь сказала Уме, что приду позже, как только закончу.

Вульф нахмурился.

– Ума сообщила мне совсем иное.

Рейна поняла, что ей стоило догадаться: Ума непременно извратит ее слова к собственной выгоде.

– И что же сказала Ума?

– Она сказала, будто ты заявила, что не моя раба, что не обязана отчитываться передо мной и не станешь покоряться мне. Разве ты этого не говорила?

Рейна вздохнула.

– Я сказала, что приду, как только закончу готовить снадобье.

Вульф медленно приблизился к ней и остановился на расстоянии вытянутой руки. Рейна попыталась было сделать шаг назад, но натолкнулась на рабочий стол. От взгляда Вульфа у нее по позвоночнику побежали мурашки. Он походил на волка, готового к спариванию. Его серебряные глаза потемнели, стали цвета дыма, а в выражении лица появилось нетерпение, от чего сердце Рейны пропустило один удар.

Он еще придвинулся.

– Ты скучала по мне?

Он стоял так близко, что Рейна ощущала его жаркое дыхание на своей щеке.

– С чего бы это мне скучать по мужчине, который лишил меня невинности и продал в рабство?

– Я продал тебя, потому что скорбел о своей умершей жене, но больше я ни в чем не виновен. Веришь ты мне или нет, Рейна, но я скучал по тебе. Я не мог думать ни о чем другом, кроме как о твоем сладком теле и о том, как сильно я хочу, чтобы ты оказалась в моей постели.

– Этого никогда не будет, – отрезала Рейна.

– Это произойдет, и раньше, чем ты думаешь.

– Неужели ты не смог найти себе в Каупанге женщину, которая бы удовлетворила твою похоть?

– Я нашел целую кучу готовых на это женщин, но ни одна из них не была тобой.

Он протянул руку и привлек Рейну к себе, обхватив ее за талию своими сильными руками. А затем он поцеловал ее, и его дразнящие губы заставили ее позабыть о том, кто он и что причинил ей. Когда его язык вошел в ее рот, она слабо пискнула, протестуя, но, к своему ужасу, ощутила, как расслабляется ее тело, как испаряется ее сила воли. Хоть она того и не хотела, ее глаза закрылись, а руки обвили могучую шею Вульфа. Поцелуй все не заканчивался, его рот буквально поглощал ее. Мысли ее метались, мозг пытался сопротивляться: ведь поцелуи Вульфа должны были внушать ей отвращение! Ей следовало отчаянно сопротивляться, биться в его объятиях, а не прижиматься к его сильной груди. Она почувствовала, как напряглись его мышцы внизу живота, и еще сильнее прижалась к нему, неожиданно осознав, что его твердый член трепещет на ее животе.

Вульф прервал поцелуй и насмешливо улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.

– Твое тело говорит мне, что я не так тебе неприятен, как ты пытаешься показать.

– Я ненавижу тебя, Вульф Безжалостный, – прошипела она.

– Неужели?

Он снова поцеловал ее, но на этот раз его руки оказались на ее грудях: они обхватили их, а пальцы принялись легонько пощипывать соски, пока те не стали твердыми, как камешки. Его прикосновения были неожиданно нежными, и ее губы невольно отвечали на поцелуй.

Разве этот человек и был тем самым негодяем, который украл у нее невинность? Рейна никак не могла принять этого. Этот мужчина был так же непохож на похитителя невинности, как день на ночь. Вульф заставлял ее тело испытывать ощущения, которых она боялась. Ей не следует потакать желаниям Вульфа, да и любого другого мужчины. И тем не менее… Щеки Рейны горели. Она прервала поцелуй и отвернулась.

– Этого… не должно происходить. Ты ведь… Ты тогда…

– Тогда я ничего тебе не сделал, но намерен, и очень скоро.

Вульф был потрясен тем, что внезапно потерял контроль над собой. Он желал Рейну с тех самых пор, как она впервые появилась на его хуторе. Хагар настаивал, чтобы он нашел себе женщину в Каупанге, но он не хотел просто женщину – он хотел Рейну. Ее ответ на его поцелуи и то, как она прижималась к нему, поразили его. Он ожидал намного меньшего, но хотел намного большего.

Стиснув талию Рейны, он перекинул женщину через плечо и направился к двери.

– Прекрати! Что ты делаешь?

– Мое терпение лопнуло. Мне надоело ждать, когда ты сама придешь ко мне.

Не успел он подойти к двери, как та распахнулась. В помещение вошла Тора, но резко остановилась и ее лицо омрачила тревога.

– Что здесь происходит? Рейна, мой сын обидел тебя?

– Мама, – собрав остатки терпения, произнес Вульф, – я не обижал Рейну и обижать ее не собираюсь. Неужели все позабыли о том, что Рейна мне принадлежит? Зачем ты пришла сюда?

– Я пришла за Рейной. Я не видела ее с самого завтрака, а мы все ждем, когда она придет поужинать с нами. Я отправила Хельгу в твой дом за тобой, но, вижу, в этом не было необходимости.

– Я изголодался не по пище, – ответил ей Вульф, пытаясь протиснуться мимо нее и выйти во двор.

Рейна подняла голову и послала Торе взгляд, полный молчаливой мольбы.

– Я умираю от голода, леди Тора, – тихо сказала она.

– Если ты не голоден, Вульф, то поставь Рейну на пол, пусть она идет к нам ужинать, – распорядилась Тора. – И не вздумай спорить, сын мой: у нас гость, и ты будешь рад. Он прибыл только что.

– Гость? Я не знал, что сегодня мы ждем гостей.

– Раннульфу приглашение не требуется. Он решил навестить сестру, пока все дороги не занесло снегом. Я предложила ему провести у нас несколько дней. Думаю… думаю, он хочет жениться на Хельге.

Вульф осторожно поставил Рейну на ноги. Узнает ли Раннульф Рейну и узнает ли она его? Как она отреагирует, если окажется лицом к лицу с мужчиной, изнасиловавшим ее? Но как бы ни хотелось Вульфу оградить Рейну от болезненного для нее присутствия Раннульфа, он прекрасно понимал: если они встретятся, это заставит Рейну осознать, что она возводила напраслину на него, Вульфа.

– Очень хорошо, мама, мы с Рейной придем поприветствовать Раннульфа. Не хочу заставлять шурина Хагара ждать.

И Вульф, схватив Рейну за локоть, вывел ее во двор. Тора следовала за ними по пятам.

6

Вульф и Рейна вошли в дом Хагара вместе. Члены семьи окружили гостя и вели с ним оживленную беседу. Вульф пристально наблюдал за Рейной, ожидая, когда же она опознает в Раннульфе своего насильника. Раннульф заметил их, широко улыбнулся и выкрикнул какое-то приветствие. Они обменялись с Вульфом рукопожатием и похлопали друг друга по спине.

Вульф покосился на Рейну. Брови ее были сдвинуты, а лицо стало непривычно бледным. Он ждал, когда же она скажет что-нибудь – что угодно, но она молчала и лицо ее оставалось задумчивым. Потом она стала осторожно, бочком отходить от них с Раннульфом.

Что касается последнего, то он, похоже, не признал в ней ту женщину, которую изнасиловал два лета тому назад.

– Я подумал, мне стоит навестить сестрицу до того, как зима перекроет все пути, – пояснил Раннульф. – На хуторе так одиноко, когда там нет заботливой женской руки.

Он подмигнул Вульфу и сказал, очевидно, специально для него:

– После того как обе мои сестры вышли замуж и уехали, я понял, что мне нужна жена. И я сразу же подумал о Хельге. Она ведь уже достигла брачного возраста, так ведь?

Нахмурившись, Вульф посмотрел на брата Ольги. Он ясно видел картину, как тот слезает с распростертой Рейны. Хочет ли он, чтобы этот мужчина женился на его сестре? Но, опять-таки, он в дни своей юности тоже святым не был. Изменится ли Раннульф после свадьбы, как изменился Вульф, женившись на Астрид? По тому, как Хельга смущенно смотрела на Раннульфа, Вульф понял, что она вовсе не против выйти за него замуж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь викинга"

Книги похожие на "Любовь викинга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Любовь викинга"

Отзывы читателей о книге "Любовь викинга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.