» » » » Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови


Авторские права

Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Азбука-классика, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови
Рейтинг:
Название:
Сладкий запах крови
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2010
ISBN:
978-5-9985-1099-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий запах крови"

Описание и краткое содержание "Сладкий запах крови" читать бесплатно онлайн.



Роман Сьюзан Маклеод «Сладкий запах крови» — это блистательное сочетание фэнтезийного детектива, готического триллера и женского романа, настоящее открытие и безусловный бестселлер! Впервые на русском языке!

В Лондоне уже давно, примерно с пятнадцатого века, люди, ведьмы, вампиры и прочая пестрая британская нежить договорились сосуществовать по принципу «живи и дай жить другим». И с тех пор пытаются этот договор соблюдать.

Дженни (Женевьева) Тейлор, 24 года, зарабатывает на жизнь тем, что занимается разрушением и снятием нелегальных чар и заклятий, усмирением распоясавшихся пикси и ревнивых домовых. Устает не столько от работы, сколько от повышенного мужского внимания. Дело в том, что Дженни — фея-сида, об эротических талантах которых сложены легенды.

Однажды в Лондоне происходит громкое убийство: погибла юная Мелисса Бэнкс, невеста красавца-вампира Роберто, фотомодели и сердцееда. Дженни оказывается втянута в расследование и попутно — в целую кучу неприятностей, большая часть которых берет начало в жутковатом прошлом Женевьевы...






Однако Холли наполовину фея, а волшебная кровь, пусть и наполовину разбавленная человеческой, в вампирском мире считается редким деликатесом, за ней охотятся, и ради этого с вампира вполне сталось бы впрыснуть Холли яд. Именно поэтому мне важно было убедиться, что она не заразилась.

— Холли, ты ведь слышала о вирусе «Дубль-В»?

В ответ она вытащила из журнала на столе заложенный в него буклетик клиники «Надежда»:

— Я сравнила с образцами укусов вот тут. — Она открыла буклет и ткнула в фотографии. — Видишь, когда две дырочки, ничего страшного, инфекции нет, а вот когда четыре и вторая пара поменьше и незаметнее, тогда пиши пропало. Эти вторые от выдвигающихся клыков, через них и впрыскивается яд. — Она провела пальчиками по своей груди. — А у меня ничего такого нет, и у девчонок тоже, у всех двойные следы, не четверные. Трейси даже в лупу смотрела, и мы все проверились, — с ноткой разочарования в голосе добавила Холли.

— Ну так это отличные новости! — Я пошире распахнула глаза, чтобы Холли не заметила, что я сосредоточенно размышляю. — Тебе не о чем беспокоиться, укусы заживают, и, как только у тебя восполнится потеря крови, головокружения прекратятся, и вообще ты полностью поправишься.

Холли повертела передо мной укушенной рукой:

— А как насчет этого?

В кухне что-то мощно зашипело, будто там взбунтовалось целое стадо паровых драконов, после чего раздался растерянный голос Финна, выкрикивавшего заклинание.

Я еще раз пригляделась к следам укуса на руке Холли:

— Этот получше других, дня через два совсем пройдет.

Девушка подалась вперед и перешла на шепот:

— Но это укус того самого вампира. Ну, про которого во всех газетах! Который... кокнул свою девушку.

— Роберто?! То есть... мистера Марта?

Холли едва заметно кивнула:

— Агги почему и беспокоится: арестовали-то его за убийство, говорят, одного укуса достаточно, вот она и вбила себе в голову... — Холли осеклась, а потом тоненько пискнула: — Ой, я что, тоже умру?!

Я пожалела о своем обещании помочь этому поганцу.

— Все укусы — его? — уточнила я.

— Не-е-ет, я же говорила, Роберто мне больно не сделал, сразу перестал... А это все второй, Луи, француз который. — Она потыкала в синяки и поморщилась. — Роберто на него как рявкнет и ну оттаскивать, а тот прям впился. Трейси говорит, оба выглядели как полные психи... Я-то сама не помню, не в себе была. — Она отбросила волосы на спину. — Роберто купил нам на всех фруктовый коктейль, ну, тот самый, особый, а потом взял нам такси. — Личико девушки вытянулось. — Ой, думаешь, я тоже умру, как его подружка?

— Дженни!

Я обернулась. На пороге кухни стоял Финн. Холли взвизгнула и поспешно запахнула блузку.

— Простите, красотки, я подожду в соседнем помещении. — Финн с извиняющейся обаятельной улыбкой воздел руки, потом вопросительно глянул на меня и добавил: — Джен, мне не помешала бы твоя помощь. Освободишься — скажи.

— Ладно, через минутку. — Я вновь повернулась к Холли и понизила голос: — Слушай внимательно. Один укус Роберто не смертелен. И вообще, не верь каждому слову газет, это вредно для здоровья. Но от вампиров впредь держись подальше! — Я взяла ее за плечи. — Для них наша кровь слаще всего, уж точно вкуснее человеческой, поэтому кое-кто из вампиров «нет» за ответ не считает. На твоем месте я водилась бы только с людьми и феями, так безопаснее.

Холли тяжело вздохнула:

— Он... ну, то есть Луи... сказал, что моя кровь на вкус как вишни. Сказал, я из всех самая вкусная. — Она прикусила губку зеленоватыми зубами. — Обычные парни... ну, люди... они со мной не так... кого мои зубы пугают, кого что... А если мне кто из них нравится, тоже того не легче: очарую и сама не замечу.

Ох, как хорошо я ее понимала! И у полукровок, и у чистокровных представителей волшебного народа шуры-муры с людьми всегда приводят к осложнениям.

— Холли, укусы твои скоро заживут, они неопасны, и ты не умрешь. Я так и скажу Агги. — Я выудила из сумочки свою визитку. — А если захочешь что-нибудь спросить, звони, не стесняйся.

Холли приняла карточку и осталась в задумчивости сидеть у стола, теребя локон, а я отправилась искать Финна.

Он ждал меня за дверью, в самом ресторане, прислонившись к стене. Руки в карманах, на лице досада.

— Я пытался уговорить Агату навести порядок, а она ни в какую — сил, говорит, нету и не в духе.

Я усмехнулась:

— И ты этим, конечно, расстроен до глубины души и весь испереживался?

— Да она понаставила везде чар-ловушек! Шагу нельзя ступить, чтоб не вляпаться! — простонал Финн. — Только попробуешь взломать хоть одну, сразу что-нибудь грохается.

— Ну конечно-конечно... — самым нежным голосом откликнулась я, отфутболив ему его же слова: — Именно так всегда и бывает, если слишком гонишь.

— Меткий удар, Джен. — Он приобнял меня за плечи. — Но если я буду распутывать все эти чары, а не взламывать, я сто лет провожусь. Управляющий и так уже ворчит, как гоблин, которому отдавили лапу. — Подбавив в голос сахару, он попытался подольститься ко мне: — Тебе, конечно, некогда мне помогать?

— Посмотрим на твое поведение. — Я вздохнула, вспомнив о дареных троянских конях, то есть кристаллах. — Особенно если перестанешь на меня облокачиваться, я тебе не фонарный столб.

— Желание прекрасной дамы — закон. — Финн слегка сжал меня в объятиях, но тотчас выпустил и демонстративно раскинул руки. И улыбнулся краешком губ.

Я только глаза закатила в ответ. Чтоб его! Стоит поддаться, даже в шутку, даже мимолетно, — и в итоге неизбежно пожалеешь.

Так, если мне предстоит распутать все чары в один присест, их сначала не худо бы обнаружить. В кухне горела лампочка-другая, но я погасила весь свет, так что теперь светились только красные циферки на дисплее какого-то прибора. Глубоко вдохнув, я закрыла глаза и сосредоточилась на магическом излучении.

Чтоб тебя! Да тут гораздо больше чар, чем я ожидала. Все сплошь уделано.

Открыв глаза, я убедилась, что чутье меня не подвело. Магическое зрение подтвердило: чары в кухне прямо-таки перекипали через край. Повсюду флюоресцировали какие-то перепутанные нити, вспыхивало что-то вроде светляков... От волнения и досады сердце у меня заколотилось быстрее. Немудрено, что у Финна не получилось взломать эти чары. Агата наверняка вложила в них всю свою ярость, горечь и страх — иначе бы их не было так много и так густо. Я глянула через плечо: сама домовая вместе с Холли стояла на пороге раздевалки для персонала и вокруг них клубился туман, наползавший из-за двери. Агги крепко держала свою подопечную за руку, а карие глазища, полные облегчения и благодарности, устремила на меня. Она отвесила мне короткий поклон. На миг мне померещилось что-то странное, но я тут же переключилась на кухню.

Я сложила перед собой руки горсточкой и призвала магию.

И она хлынула потоком, захлестывая меня. Волосы растрепал ветер, ладони и все тело налились теплом, миллионы невидимых иголочек впились в кожу. Магия затопила меня, и, подчиняясь ей, я раскинула руки, выгнула спину, а затем ноги у меня оторвались от пола. Я повисла с запрокинутой головой, жадно хватая ртом воздух и все равно задыхаясь. Перед глазами заплясали черные точки. Меня пронзила смесь боли с блаженством, я не выдержала и вскрикнула, и в этот же самый миг последняя капелька магии пригвоздила меня обратно к полу.

Я обхватила голову руками и сжалась в комок. На все про все потребовалась какая-нибудь минута: магия наполнила мое тело, ворвалась в легкие, забурлила в крови, разогнала все болячки, заставила сердце стучать быстрее.

От моей кожи шло мягкое золотистое сияние, оно замерцало в воздухе, как роса, а затем растаяло.

Оказывается, магия домовых — это такое блаженство! Вот уж не ожидала.

— Я слышал, что тебе это по плечу, — довольным голосом сказал мне в ухо Финн, — что ты умеешь впитывать магию, вместо того чтобы взламывать чары или распутывать их.

Я с трудом перекатилась на спину — на большее у меня просто не было сил, потому что магия до сих пор кипела в жилах, опьяняла. Финн стоял надо мной на коленях. В глубине его мшисто-зеленых бархатистых глаз мерцали изумрудные огоньки, а лицо было озадаченное, но не только, по нему пробегало еще какое-то непонятное выражение — он зауважал меня? Или мучительно пытался что-то понять и угадать?

— Дженни? — тихонько, вкрадчиво позвал он.

— Что? — прошептала я. Как нежно его губы произнесли мое имя.

— Сколько магии ты способна призвать? — Он нагнулся ниже, и его дыхание — дыхание леса — защекотало мне лицо. — Еще больше сумеешь?

Этот неожиданный вопрос застал меня врасплох. Сквозь пелену, которой окутал мое сознание приток магии, просочилась мысль о том, что сейчас мне действительно удалось получить изрядную порцию чар. Но я не успела ничего понять, потому что Финн обнял меня, поднял с пола и крепко прижал к себе, а от этого все мысли улетучились, и остался только трепет и пронзительное желание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий запах крови"

Книги похожие на "Сладкий запах крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Маклеод

Сьюзан Маклеод - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Маклеод - Сладкий запах крови"

Отзывы читателей о книге "Сладкий запах крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.