Мэри Уайн - В постели с незнакомцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В постели с незнакомцем"
Описание и краткое содержание "В постели с незнакомцем" читать бесплатно онлайн.
Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой.
Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом — и разделить с ним смертельную опасность…
— Ты думаешь, я не вняла бы твоим предостережениям, если бы ты не взял в руки мои поводья?
Бродик фыркнул, однако отпустил поводья кобылы.
— Ты не понимаешь, девочка. Маккуэйд потребует плату с тебя за все плохое, что, как он считает, сделал ему мой отец. Шотландцы долго сохраняют обиду друг на друга. Его люди до сих пор сжигают фермы моих людей, не задумываясь о потерях, которые понесут сами.
— А в чем причина его недовольства?
Бродик нахмурился, его губы вытянулись в прямую линию. Он покачал головой, не желая отвечать на вопрос.
— Если он зол настолько, что готов мстить, то зачем мне знать причину?
Они подъехали к вершине холма, затем Бродик остановил жеребца.
— Моя мать была помолвлена с Маккуэйдом, но он проиграл ее в кости моему отцу.
— Но ведь это абсурд.
Тем не менее именно такие истории она слышала в Уорикшире.
— Но только не в Шотландии. — Бродик усмехнулся, увидев на ее лице удивление. В его глазах сверкнули озорные искорки. — Разве тебя я взял не так же дерзко?
Она покачала головой, испытывая желание сделать ему выговор и засмеяться, потому что он говорил правду.
— Ты дьявол, я вполне готова согласиться с этим.
Выражение лица у него изменилось, оно потемнело от страсти.
— Будь осторожна, говоря мне подобные слова. Я могу решиться оправдать их.
— Смею надеяться.
В его взгляде читалось желание. Анна встретила его взгляд, дерзость горячила ей кровь. Ей безумно захотелось подразнить его.
— Однако надежды меня не удовлетворят. Я хочу большего.
— Ты смелая девчонка. Ты действуешь очень дерзко, и ты пожнешь то, что посеяла.
Ее кобыла ходила кругами, явно испытывая волнение.
— А что это может быть… милорд?
Она специально назвала его титул, зная, что это вызовет его раздражение. Он кинул в нее взгляд, однако в нем не чувствовалось злости — в нем сквозило желание.
— Может, тебе хочется попробовать узнать, что делает напавший шотландец со своей жертвой?
— Это лишь в том случае, если он сможет меня поймать.
Она тряхнула поводьями, снова давая волю лошади. Кобыла рванулась вперед. Приникнув к холке, Анна засмеялась. Волна возбуждения пробежала по ее венам, когда она через плечо посмотрела назад.
Бродик несся за ней по пятам. Подобно настоящему захватчику, он был намерен схватить свою жертву. В его темных глазах светилась решимость. Его конь фыркал от возбуждения; оскалив зубы, он заржал, и это еще сильнее возбудило Анну.
Она пришпорила свою кобылу, и та понеслась еще быстрее. Вскоре они оказались на лесистом холме. Сердце, словно молот, стучало в груди Анны, кровь пульсировала в венах с таким шумом, что мешала ей слышать. Кажется, она никогда в жизни не испытывала подобного азарта.
Она слышала несущегося за ней Бродика, слышала, как сокращается между ними расстояние. Его жеребец поравнялся с ее кобылой, и теперь их лошади шли ноздря в ноздрю.
Сильная рука схватила ее за талию и сорвала с седла. Она не успела выдохнуть, как оказалась на его лошади.
Бродик перебросил ее через седло, прижал ей спину рукой и натянул поводья. Его жеребец поднялся на задних ногах, меся передними воздух. Острое желание пронизало ее, чувствительный бугорок стал пульсировать.
— Так что я тут поймал? — Бродик мгновенно спешился, встал возле ее головы.
Схватив ее за волосы, он потянул их, и Анна ощутила легкую боль. Как ни странно, это ощущение еще больше ее возбудило.
— Красивую девчонку, вполне созревшую для того, чтобы овладеть ею.
Его шотландский акцент сделался еще более выразительным. Он стащил Анну с лошади, позволив ее ногам коснуться земли. Его рука продолжала держать ее за волосы, демонстрируя, что она его пленница.
— Я надеюсь получить удовольствие от того, что ты теперь в моей власти.
Он прижался ртом к ее голове, требуя от нее покорности.
Однако она не покорилась. Протянув руку, она дотянулась до обнаженной кожи в том месте, где заканчивался его килт. Ее ладонь скользнула вверх и нащупала складку у основания его плоти. Дерзко накрыв ее, она стала дразнить ее своими пальцами.
— О Господи!
— Ты уверен в том, кто кем будет обладать, милорд? — Анна на мгновение увидела его стиснутые зубы. — Может, ты снова подумаешь? Похоже, я владею козырной картой.
— Но ты не можешь пустить в ход эту карту, не лишив ее силы.
В его тоне слышался вызов. Она была в настроении ответить на вызов.
— Тогда давай разыграем карту, которая находится в моих руках…
Нагнувшись, она нежно поцеловала его плоть.
— О, сладкая, дарующая радость девственница. Я намерен овладеть тобой должным образом.
Он встал на колени, его дыхание опалило ей влажные губы.
— Хочу взять тебя как следует.
— Ты уверен, милорд? Ты выглядишь измученным и нерешительным. — Анна прислушалась к его учащенному дыханию. — Может быть, твоя пленница изнасилует тебя?
Он хмыкнул, но это был не слишком приятный звук. В его глазах сверкнула решимость.
— Кажется, ты забыла, кто твой хозяин. Я должен напомнить тебе.
Он пригнул ее голову ниже, одновременно откинулся назад. Она оказалась на его могучих бедрах спиной к нему. Бродик стянул ей блузу через голову, крепко придерживая ее за спину.
— Да, нам требуется немного дисциплины.
— Бродик…
Она уперлась руками в землю, пытаясь слезть с его ног. Но с таким же успехом она могла пытаться сдвинуть гору. Он удерживал ее на месте, одновременно задрав ей подол рубашки.
— Я хотел бы привыкнуть к виду твоей попки, которая ожидает моей руки.
— А что, если кто-то наблюдает за нами?
— Тогда они увидят, какую послушную жену я из тебя сделал. Многие мужчины даже представить не могут, как славно я могу обращаться со своей английской женой.
— Бродик…
Она оперлась о землю.
Он хмыкнул, теплой рукой погладил ее обнаженную попку.
— Что тебя беспокоит, девочка? Тот факт, что я намерен отшлепать тебя по заднице, или что я еще не начал это делать?
— Это абсурдный вопрос. Позволь мне подняться.
Бродик шлепнул по одной ягодице, заставив Анну ахнуть. Ощущение было неожиданно приятным, оно распространилось по позвоночнику.
Вожделение усилилось, когда последовал шлепок по второй половинке.
— Некоторые женщины получают от этого удовольствие. Они говорят, что это возбуждает их. Я намерен посмотреть, относишься ли ты к их числу.
Его рука поднялась и снова опустилась. Тихий стон вырвался из ее груди, потому что она больше не могла сдерживаться. Ее пугала перспектива быть выпоротой, но в первую очередь она думала о том, что каждый шлепок возбуждал ее, приближая к разрядке.
Он еще раз шлепнул ее по попке, после чего теплой рукой прикоснулся к причиняющей ей столько беспокойства плоти.
— Интересно, тебе нравится чувствовать себя покоренной?
Он провел пальцем между ее бедрами, и она дернулась. Ощущение было слишком сильным, ее тело не могло оставаться спокойным.
— Я, думаю, должен исследовать, насколько интенсивное удовольствие ты получаешь.
Он дотронулся до ее лона, совершил круговое движение пальцем, и Анна снова тихонько застонала.
— Да, ты получаешь от этого удовольствие. Так же, как и я. Но мы уже достаточно поиграли.
Он изменил позу, и на какой-то момент Анна увидела выражение его лица. В его глазах плясали какие-то дьявольские огоньки.
— Давай вернемся к тому, что я обещал тебе.
Он поднял ее и положил на молодую траву.
— Теперь, чтобы взять тебя должным образом, мне нужно поднять твои юбки и не тратить время на раздевание.
Он забрал в ладонь все ее юбки и задрал их до груди. Затем устроился между ее бедер и на какое-то мгновение замер.
— Мы должны дождаться ночи, чтобы заниматься любовью голыми.
На его лице появилось выражение нежности, но всего лишь на короткий момент. Его сменило вожделение, когда он взглянул на ее раздвинутые ноги.
— Вот это зрелище! Твое тело готово для того, чтобы я им воспользовался. Твоя плоть приглашает меня. Ни один мужчина не может желать большего. Я могу прибегать к этому способу и шлепать тебя каждый день.
— Ты не должен.
Анну придавила тяжесть его тела. Он возложил ее ноги на свои широкие плечи. В его глазах светилась решимость.
— Я буду иметь тебя так часто, как пожелаю, и такими способами, какие будут мне по душе.
Он толкнулся вперед и погрузился в ее глубину. Его плоть показалась Анне слишком большой и слишком твердой, однако ее тело легко ее приняло.
— Жена.
Она зашипела на него, строптивость ее сочеталась с возбуждением, придавая страсти особый оттенок. Ее тело хотело его, хотело, чтобы он взял ее. Сжав пальцы в кулачок, она ткнула им в плечо Бродику.
— Да ты отчаянная.
Схватив ее за запястье, он поднял ее руку над головой и прижал к земле. Его бедра не двигались. Ее лоно жаждало его движения, однако он оставался в застывшем положении. Схватив ее вторую руку, он также прижал ее выше головы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В постели с незнакомцем"
Книги похожие на "В постели с незнакомцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Уайн - В постели с незнакомцем"
Отзывы читателей о книге "В постели с незнакомцем", комментарии и мнения людей о произведении.