» » » » Александр Шамес - Ган а-Надив (Сад Щедрого)


Авторские права

Александр Шамес - Ган а-Надив (Сад Щедрого)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шамес - Ган а-Надив (Сад Щедрого)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ган а-Надив (Сад Щедрого)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ган а-Надив (Сад Щедрого)"

Описание и краткое содержание "Ган а-Надив (Сад Щедрого)" читать бесплатно онлайн.








97

97) …рехов: Рехов (ивр.) — улица.

98

98) …йом шени: Йом шени (ивр.) — день второй, понедельник.

99

99) …"Кешет": Кешет (ивр.) — радуга.

100

100) …на Агрипас: Агрипас — улица в центре Иерусалима.

101

101) …Ашкеназийка: Ашкеназим (ивр.) — евреи, выходцы из европейских стран.

102

102) …Коль а-кавод: Коль а-кавод (ивр.) — честь и хвала. Оборот, выражающий похвалу. Как — "Молодец!" по-русски.

103

103) …что-то о переводе безналичных денег в наличные: Я думаю, что многие из моих читателей, "крутившиеся" в конце 80-х — начале 90-х годов, помнят этот весьма доходный вид бизнеса. Воистину, такой способ делания денег был возможен только при быстром и никем не контролируемом переходе от "развитого" социализма к "развивающемуся" капитализму. Если копнуть чуть поглубже, то многие из миллиардных состояний в современной России (и отделившихся от СССР сателлитах) берут свое начало в операциях по "обналичке", проводимых через комсомольские центры НТТМ, общественные организации и благотворительные кооперативы. Впрочем, не мной сказано — деньги не пахнут!

104

104) …йом шлиши: Йом шлиши (ивр.) — день третий, вторник.

105

105) …не дай Б-г: В еврейской традиции нельзя называть имя Б-га. И даже само слово принято писать сокращенно. Уважая традиции и читателей, их соблюдающих, я также следую этому правилу.

106

106) …Бейт-Шемеша: Бейт-Шемеш — один из городов-спутников Иерусалима.

107

107) …Джабаллия: Джабаллия — населенный пункт в секторе Газа.

108

108) …"Черные кугуары": Название несуществующей террористической группировки. По аналогии с "Черными пантерами" и проч…

109

109) …за черту: Зеленой чертой, или просто — чертой, в Израиле называют воображаемую границу между территорией собственно Израиля и контролируемыми Израилем территориями, на которые претендуют палестинцы.

110

110) …йом ревии: Йом ревии (ивр.) — день четвертый, среда.

111

111) …"Решет Гимел": Название одной из общеизраильских радиостанций.

112

112) …миштара: Миштара (ивр.) — полиция.

113

113) …Маген Давид Адом: Маген Давид Адом (ивр.) — Красная Звезда Давида. Израильская "Скорая Помощь".

114

114) …йом хамиши: Йом хамиши (ивр.) — день пятый, четверг.

115

115) …"Римон": Римон (ивр.) — граната. И плод гранатового дерева, и оружие.

116

116) …"Парпар": (ивр.) — бабочка.

117

117) …Иерусалим — Бейт-Лехем: Бейт-Лехем — арабский город в нескольких километрах к востоку от Иерусалима, за зеленой чертой. Он же — легендарный библейский Вифлеем, место рождения Иешуа-Иисуса.

118

118) …"Мишмар а-Гвуль": Мишмар а-Гвуль (ивр.) — охрана границ. Израильские пограничники.

119

119) …автоматом "Узи": Я думаю, к "Узи" особых пояснений не нужно. Весь мир знаком с этим маленьким пистолетом-автоматом израильского производства. В бою толку от него немного, но при выполнении "особых" операций и для охранников он незаменим.

120

120) …на рыбалку поехали, на Иордан: Еще несколько лет назад на берегу заповедной реки Иордан можно было найти пару уединенных "неблагоустроенных" мест, где можно было с удовольствием искупаться и половить рыбу. Увы, индустрия отдыха уже добралась и туда. В результате там сейчас катаются на каяках, обильно посыпая мусором окрестности. Рыбу там еще ловить можно, но купаться никакого желания уже не возникает.

121

121) …цветастый выпуск "Маарива": Маарив (ивр.) — вечерняя молитва. Название одной из трех самых читаемых газет на иврите.

122

122) …"Квадратура круга": Автор пародирует названия некоторых русскоязычных изданий. Таких как "Квадрат", к примеру.

123

123) …развлекательной литературы: Раньше публиковали только низкокачественные, судя по всему никем не редактированные и не лицензированные переводы западной фантастики и детективов. Сейчас в развлекательных разделах появились того же качества (в большинстве своем) произведения местных писателей. Справедливости ради автор и себя относит к вышеупомянутой группе.

124

124) …сидящих на автоле: Автола (ивр.) — безработица. Сидеть на автоле — получать пособие по безработице.

125

125) …репортажи со "Старого кладбища": Названия перечисленные произведений взяты со страниц русскоязычных газет того времени. Читателям с зачатками вкуса читать такого рода литературу можно только в припадке духовного мазохизма.

126

126) …Тода раба! Сенк ю!: Тода раба (ивр.) — большое спасибо. Сенк ю — также благодарность, но по-английски.

127

127) …Бэвакаша и плииз: Бэвакаша (ивр.) — пожалуйста. Плииз, соответственно, — по английски.

128

128) …Согласитесь — в этом что-то есть: Ничего в этом нет! Ибо живем мы в малоцивилизованном правовом пространстве русскоязычной читающей и издающей публики. В этом пространстве никто и знать не хочет об авторских правах. Интересно, а в России кто-то сумел сколотить состояние на беллетристике?

129

129) …Миллионы вы на этом деле не заработаете: Это уж точно! "Ган а-Надив" дважды издавался в израильской периодике. Я не получил за это ни копейки (агоры, пенни, песо и т. д.). К счастью, у меня есть другие, более надежные, источники существования.

130

130) …Согласно изложенному проекту!: Когда я писал эту повесть, я еще нигде не работал. И предполагать не мог, что спустя всего год буду принимать участие в проекте, связанном с высокотехнологичными системами безопасности. В том числе — противоугонными и охранными устройствами.

Кстати, этот бизнес оказался значительно более доходным, чем писание приключенческих повестей. Чего и требовалось доказать. Но почему иногда так хочется поговорить с тобой, мой читатель! Ну что тут делать? Писать…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ган а-Надив (Сад Щедрого)"

Книги похожие на "Ган а-Надив (Сад Щедрого)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шамес

Александр Шамес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шамес - Ган а-Надив (Сад Щедрого)"

Отзывы читателей о книге "Ган а-Надив (Сад Щедрого)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.