Авторские права

Шеррилин Кеньон - Ашерон

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Ашерон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Ашерон
Рейтинг:
Название:
Ашерон
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ашерон"

Описание и краткое содержание "Ашерон" читать бесплатно онлайн.



11 тысяч лет назад в наш мир пришел бог. Рожденный в человеческом теле, он был обречен на жизнь полную стыда, ненависти и отчаяния. Но сталь, закаленная в пламени ада стала только сильнее.

Человеческая смерть Ашерона породила невообразимый ужас, способный уничтожить землю. Насильно возвращенный вновь к жизни, он стал единственным защитником человечества. Но это было не просто. Сотни лет Ашерон сражался за наши жизни, скрывая свое прошлое. И он готов был на все, чтобы оно так и осталось тайной. Пока не появилась женщина, несущая угрозу самому его существованию. Теперь, его жизнь — и наши — в ее руках. Старые враги объединились, что уничтожить их обоих. И никогда еще война не была более смертоносной… или более забавной.

Переведено - http://nafretiri.ru/

Перевод: Renesmee

Бета-ридеры: angel, redsexs, Valen-Tina, La_Rejna






Всякий раз, когда я спрашивала о том, что с ним, он только отвечал, что иногда с ним иногда такое бывает.

Чем больше вокруг нас было людей, тем больше он нервничал.

— Эстес нас не найдет, — я сказала это надеясь облегчить его страх.

Это не сработало. Во всяком случае, он стал еще больше бояться.

Бораксис вернулся с нашими билетами на корабль через Эгейское море, который доставит нас домой в Didymos. Я знала, что действительно перестану бояться, только когда корабль отплывет.

Каждое мгновение я боюсь, что мой дядя найдет нас и заберет Ашерона назад.

После полудня нам позволили подняться на борт судна. Бораксис шел передо мной, а Ашерон позади меня.

Первый помощник капитана взял билеты у Бораксиса и дал ему указания, как пройти к нашей каюте но, когда мы проходили мимо него, он остановил Ашерона.

— Сними свой капюшон.

Я увидела панику в глазах Ашерона, прежде чем он выполнил приказ. Как только он это сделал, я почувствовала странное почти волнообразное ощущение, охватившее всех, кто был рядом с нами. Все взоры обратились к моему брату.

Первый помощник покачал головой и сказал мне.

— Госпожа, мы не позволяем рабам плыть на верхней палубе.

Я обвела его уничтожающим взглядом.

— Он не раб.

Первый помощник рассмеялся в ответ. Он потянулся к полоске вокруг горла Ашерона и вытащил его кулон в форме горящее солнце.

Ашерон не двигался и не говорил. Он только все опускал взгляд.

Первый помощник посмотрел на меня.

— Я могу понять ваше желание оставить tsoulus рядом с собой, миледи, но ему придется плыть в трюме, с другими рабами.

Мне никогда не приходило в голову снять цепи Ашерона. В Греции, наши рабы не носили золото, так что я не знала, что они могут выдать его.

— Нексус, — обратился первый помощник к другому моряку. — Отведи этого в трюм.

Панический взгляд Ашерона встретился с моим.

— Пожалуйста, госпожа, не посылайте меня туда. Одного. Вы не можете.

— Я заплачу больше, — сказала я моряку.

— Мне очень жаль, моя госпожа. Это наше строгое правило. Пассажиры будут не довольны, если мы нарушим правило ради вас.

Я почувствовала ужас.

— Все будет в порядке, Ашерон. Это всего лишь на несколько дней, и мы будем дома.

Мои слова только еще больше напугали его. Но он ничего не сказал, когда Нексус подошел, чтобы увести его.

Ахерон натянул капюшон и нервно обвел взглядом вокруг себя.

— С ним все будет в порядке, ваше величество, — заверил меня Бораксис. — Его комната не будет роскошной, но она будет чистой и удобной.

И Бораксис мог знать. Он был когда-то рабом до того, как мой отец освободил его.

— Спасибо, Бораксис.

С тяжелым сердцем я отправилась в свою каюту, спрашивая себя, что будет делать Ашерон в течение следующих четырех дней.

Глава 6

8 ноября, 9532 года до н. э.

Затаив дыхание, я ждала на палубе возвращения Ашерона. За последние четыре дня я пыталась сделать все возможное, чтобы увидеть его, но никто не разрешил. Видимо, пассажиров пускали под палубу не больше, чем рабов выше.

Почти никого уже не было, даже матросов, а Бораксис и я ждали.

Наконец, я увидела, как появился Ашерон. Как и в тот день, когда его забрали вниз, он низко натянул свой капюшон, опустив голову вниз.

Даже не единого проблеска его тела и лица не было видно.

— Это ты! — Сказала я с радостью, увидев его снова.

Он ничего не сказал в ответ.

Когда я попыталась обнять его, он высвободился от меня прочь. Когда я попыталась встретиться с ним взглядом, он прошел мимо меня.

Его действия раздражали меня. Была ли эта благодарность, которую я получила за спасение его от безумия в доме моего дяди? Конечно, просто в жилище рабов, они предпочитают бить других.

— Не будь таким обидчивым, Ашерон. У меня не было выбора.

Но он не сказал, ни слова.

Я хотела встряхнуть его. Это был первый раз, когда его поведение напоминало мне Стикса.

— Что с тобой? Ответь мне!

— Я хочу уйти домой.

Я была совершено, потрясена его прошептанной просьбой, которая была окрашена гневом.

— Ты сошел с ума? Почему ты хочешь вернуться на Атлантиду?

Он не ответил.

В отчаянии вздохнув, я увела его с палубы. Пока мы были на пристани, Бораксис пошел найти для нас закрытую повозку для поездки домой.

Ашерон все еще молчал. Он не оглядывался вокруг и вообще не проявлял никакого интереса к тому, что он был в безопасности от рук Эстеса.

— Сейчас мы в Греции. Не слишком далеко от дома.

Когда он не ответил, я вздохнула и была рада увидев, что к нам приближается повозка. Может быть, это ободрило бы его.

Когда она остановилась перед нами, дворянин окликнул меня.

— Мой лорд? — спросила я, когда он приблизился.

Он был не намного старше, чем я. Его одежда и поведение говорили, что он был чрезвычайно хорошо подготовлен, хотя я не распознала в нем аристократа или сановника.

Он едва взглянул на меня. Был Ашерон, который занимал его внимание, Ашерон, которые отшатнулась прочь от этого человека.

— Он твой, моя госпожа?

Я колебалась отвечая на это.

— Почему вы желаете знать это?

— Я хочу купить его. Назови свою цену, и я заплачу её.

Меня охватил гнев.

— Он не продается.

Мужчина, наконец, встретился со мной взглядом. Клянусь, я увидела безумие в его голубых глазах.

— Я заплачу за него сколько угодно.

Бораксис присоединился к нам и строго нахмурился предупреждая мужчину.

— Войдите в повозку, Ашерон.

Ашерон не говорил, поскольку быстро забрался внутрь.

Когда я попыталась присоединиться к нему, мужчина фактически остановил меня.

— Пожалуйста, моя госпожа. Он должен быть моим. Я отдам Вам все что угодно.

Бораксис оттеснил мужчину в сторону.

Всё время пока я поднималась в повозку, мужчина продолжал пытаться подкупить меня.

— Я не могу поверить в это. — Пробормотала я. — Это часто случается?

— Да. — Ответ Ашерона был чуть слышнее шепота.

Бораксис закрыл нашу дверь.

— Я поеду с возницей, моя госпожа. — Он протянул мне бурдюк и что-то, что я опознала, как хлеб, завернутый в ткань. — Если вам нужно что-нибудь, позовите меня.

— Спасибо, Бораксис.

Он кивнул, а затем взобрался на внешнее сиденье.

Съев большой завтрак на корабле, я не была голодна. Я чувствовала взгляд Ашерона, хотя он еще был закутан в свой плащ.

— Не хочешь перекусить? — Спросила я, отдавая еду Ашерону.

Когда повозка поехала, он накинулся на содержимое под тканью как голодное животное. И только когда он стал двигаться, чтобы поесть, я, наконец, увидела часть его руки.

Была кровь вокруг и на золотом браслете, на его запястье. Но он, казалось, не замечал этого, поскольку запихивал куски хлеба рот.

— Ты в порядке, Ашерон?

Он только продолжал жадно есть.

Когда хлеб закончился, он напал на бурдюк с таким же рвением. Прошло несколько минут, прежде чем он опустил бурдюк и издал что-то вроде вздоха облегчения.

Я взяла его раненую руку.

Он не двигался, пока я сидела и тянула браслет назад, чтобы увидеть там отвратительную рану. Так как я смотрела на его залитое кровью запястье, я обратил внимание на синяки на его предплечье.

И тогда я увидела его лицо.

Я ахнула в испуге. Прежде чем я смогла подумать, что я делаю, я рванула капюшон вниз. Его кожа была бледной, пепельно-серой, его волосы длинны и спутаны.

Но это его лицо было тем, что заставило меня замер. Темно-фиолетовый круги пролегли под глазами, как будто он не спал вообще. Его губы потрескались и кровоточили. Обе его щеки были в синяках, как будто кто-то ударил его несколько раз. Один глаз был красным от разбитых сосудов.

Его одежды были порваны и грязны.

— Что случилось с тобой?

Он дал мне истину, дерзкий ослепительный свет, который ранил меня насквозь.

— Я обученный tsoulus, Идика, которого вы оставили незащищенными в течение четырех дней. Как вы думаете, что они со мной делали?

В ужасе я позвала Бораксиса пока Ашерон опускал свой капюшон.

Повозка немедленно остановилась. Бораксис спустился и открыл дверь.

— Да, Ваше Высочество?

— Отвези меня обратно на корабль.

— Могу я спросить зачем, Ваше Высочество?

— Они… они… — Я даже не могла справиться с собой, чтобы сказать это. — Я хочу, что бы всех кто коснулся Ашерона посадили на цепь.

Бораксис нахмурился.

Я снова сбросила капюшон и показала избитое лицо Ашерона Бораксису.

— Посмотри что они сделали с ним.

Ашерон встретил пристальный взгляд Бораксиса, и что-то странное проскочило между ними.

— Ваше Высочество, — сказал Бораксис низким, спокойным голосом, — я отвезу Вас назад, если Вы желаете этого, но только законный владелец Ашерона может потребовать возмещение ущерба за его повреждения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ашерон"

Книги похожие на "Ашерон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Ашерон"

Отзывы читателей о книге "Ашерон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.