Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорога в Средьземелье"
Описание и краткое содержание "Дорога в Средьземелье" читать бесплатно онлайн.
Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.
Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.
Впервые на русском языке.
От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович.
Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.
Льюис — автор популярнейшей серии детских книг «Хроники Нарнии», научно–фантастической трилогии, романа «Пока мы лиц не обрели», стихотворений, критических эссе, богословских статей и нескольких больших повестей.
65
Цитаты, приведенные здесь, принадлежат соответственно Эдмунду Уилсону и взяты из обозрения, которое цитировалось выше; Lin Carter. Tolkien: A Look Behind The Lord of the Rings (New York: Ballantine, 1969). P. 93–94; Neil D. Isaacs. On the Possibilities of Writing Tolkien Criticism, в кн.: Tolkien and the Critics, ed. N. D. Isaacs and Rose A. Zimbardo (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1968). P. 7; Robert J. Reilly. Tolkien and the Fairy Story, Isaacs and Zimbardo anthology. P. 137. — Т. Ш.
66
Лангобарды — германское племя, родиной которого является Южная Швеция. В начале I в. по P. X. они обитали в нижнем течении Эльбы, на левом берегу. Начиная со II в. они постепенно переселялись на юг, к V в. передвинулись в Паннонию, приняли христианство (в арианском варианте). В начале VI столетия другие племена вытеснили их на территорию Римской империи. Лангобарды заняли Северную Италию и большую часть Центральной и основали там собственное королевство, позже подчинившееся франкам (751). Мало–помалу лангобарды (ломбардцы) отошли от своего языка и стали говорить по–итальянски. Таким образом, лангобардский язык отошел в область истории.
67
«Книга из Сент–Олбанс» (вышла в 1468 г.) — первая в Европе книга, посвященная рыбной ловле. Автор книги — настоятельница британского монастыря Сент–Олбанс Юлиана Бернерс.
68
В свою же сеть кулик попался, Озрик;
Я сам своим наказан вероломством(59).
69
Уистен Хью Оден (1907–1973) — выдающийся англоамериканский поэт, литературный критик. Родился в Британии, учился в Оксфорде, позже переселился в Америку. В Оксфорд поступил в 1925 г, как раз когда там начал преподавать Толкин. Студентом Оден интересовался древнеанглийской литературой и скандинавской мифологией. В зрелом возрасте пришел к христианству. Услышанная им в 1926 г. инаугуральная лекция Толкина произвела на него глубочайшее впечатление и определила его желание выучить древнеанглийский язык, чтобы читать древнеанглийские поэмы в оригинале. Оден высоко оценил «Властелина Колец», чем очень тронул Толкина. Завязалась переписка. Оден хотел написать о Толкине книгу, но тот не дал на это разрешения.
70
J. R, R. Tolkien. For W. Н. А., Shenandoah: The Washington and Lee University Review, vol. 18 no. 2 (Winter 1967). P. 96–97. — Т.Ш.
71
Один (Воден) — верховный бог древних скандинавов. Один — многофункциональная фигура: это поэт, колдун, воин, король, некромант, мистик, король. Один стоит вне законов человеческой морали: его мораль — власть и сила. Владыка Девяти Миров, Один сам добыл себе власть и знания. Сначала это — одинокий странник, собирающий мудрость по всему миру. Получив копьевую рану, Один девять дней и ночей висел на ветвях соединяющего миры дерева Иггдразиль и, несмотря на мучения, смог за это время расшифровать надпись на коре дерева и открыл секрет магических рун. С помощью этих рун он освободился. За то, чтобы отпить глоток из источника мудрости у корней Иггдразиля, он заплатил собственным глазом и навсегда окривел. Видя мудрость и силу Одина, другие боги признают его своим главой. Один обитает в Асгарде, откуда следит за происходящим на земле, правит богами, а в своем пиршественном зале — Валгалле — собирает души умерших героев, и там длится бесконечный пир. Атрибуты Одина — магический жезл и кольцо Драупнир, в котором заключена мудрость Одина и которое каждые девять дней порождает другие восемь колец, в чем символизируется власть Одина над Девятью Мирами скандинавской мифологии. Кроме того, благодаря Драупниру Один безгранично богат.
72
Кузница Виланда — группа древних камней неподалеку от границ Оксфордшира. Поверье гласит, что среди этих камней невидимо обитает древний бог Виланд, великий кузнец. Если оставить близ этого места неподкованную лошадь и монетку, через некоторое время лошадь окажется подкованной, а монетка исчезнет. Эту легенду обыграл Киплинг в повести «Пак с холма Пака». В скандинавском пантеоне Виланд — это Велунд, тоже чудесный кузнец. Он попал в плен к королю, который сделал его хромым, чтобы тот не мог убежать, и принудил работать на себя. Но Велунд отомстил королю и с помощью магии вырвался из плена. Миф о Велунде родственен греческому мифу о Дедале (здесь тоже некоторую роль играет мотив лабиринта). Виланд упоминается в «Беовульфе», в «Жизни Мерлина» Гальфрида Монмутского и в «Кенилворте» Вальтера Скотта.
73
См.: W. Grimm. Die deutsche Heldensage, 3–е изд. (Gutersloh: Bertelmann, 1889). P. 383, а также эссе «О волшебных сказках»(61): — Т. 111. См. также прим. [56] к этой гл.
74
Лепреконы — в ирландском фольклоре крохотные существа из породы эльфов. Если поймать лепрекона, он укажет, где зарыт клад. Это слово появилось в английском языке не раньше начала XVII в.
75
G. В. Smith. Songs on the Downs, Oxford Poetry 1915. P. 116. — Т.Ш.
76
Во «Властелине Колец» — заповедный эльфийский край.
77
Во «Властелине Колец» — высокородная эльфийская княгиня, владычица Лориэна (см. выше).
78
Во «Властелине Колец» — энт–великан (энты — раса древолюдей), хранитель Фангорнского Леса — последнего в Средьземелье обиталища энтов.
79
Название Эйкман–стрит происходит от слова «дуб» и не имеет никакого отношения к древнему названию города и дороги.
80
Наиболее вероятное время создания этой поэмы — VIII в. по P. X., то есть около четырех столетий спустя с того времени, как римляне покинули Британию. К тому времени римские постройки могли разрушиться именно до такой степени, как описано в поэме:
…Ограда кирпичная.
Пали стропила;
башни осыпаются;
украдены ворот забрала;
мороз на известке;
щели в дощатых —
в щепки изгрызены
крыши временем… (67)
81
В «Беовульфе» ужасное чудовище, опустошавшее по ночам дворец короля данов Хротгара. Герой поэмы — Беовульф — является к Хротгару, чтобы избавить данов от чудовища. Это составляет сюжет первой части «Беовульфа».
82
Quest (адекватного русского перевода для этого понятия не существует. Принято переводить как «поиск», «миссия». В последнее время можно встретить и транслитерацию — «квест») — в средневековой европейской литературе символическое путешествие в поисках чего–либо (например, Грааля) или ради высокой цели, смысла и т. д. У Толкина архетип quest'а очень распространен. Моделью всех quest'ов в этой — по преимуществу европейской — традиции считается миссия Христа. Что характерно, quest, как правило, предпринимается по личной инициативе. Так же и в искупительной миссии Христа эта традиция подчеркивает Его «вольное» принятие страданий, в то время как в русской традиции личный подвиг в аналогичных случаях, как правило, заменяется исполнением чьего–либо приказа или актом послушания. Соответственно, и в подвиге Христа подчеркивается именно Его послушность воле Отца.
Во «Властелине Колец» quest главного героя — Фродо — в своем роде уникален: герой идет в опасный путь не ради того, чтобы что–то добыть, но ради того, чтобы от чего–то избавиться (от Кольца Власти).
83
Согласно некоторым предположениям, слово butterfly происходит от специфического вида и цвета экскрементов этого насекомого.
84
См.: ХК, с. 71–77, 89–95. — Т. Ш.
Согласно Карпентеру, первый толчок воображению Толкина дала древнеанглийская строка об Эаренделе. «Я не знаю, о чем это, но постараюсь выяснить», — писал он о ней. В 1913 г. он написал первое стихотворение об Эаренделе. В 1917 г., выздоравливая от окопной лихорадки и еще не зная, окажется он снова на фронте или нет, он записал первую из принадлежащих собственно «Сильмариллиону» историй — «Падение Гондолина». Здесь эльфы уже приобрели тот облик, какой они будут иметь на протяжении всей творческой деятельности Толкина.
85
Список опубликованных стихотворений приведен в ХК на с. 266–275. Но еще не появилось в печати ни одного исследования, которое бы выявило сложные взаимные переплетения этих стихотворений. Некоторые стихотворения явно переписывались по нескольку, иногда по многу раз. — Т. Ш.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорога в Средьземелье"
Книги похожие на "Дорога в Средьземелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Том Шиппи - Дорога в Средьземелье"
Отзывы читателей о книге "Дорога в Средьземелье", комментарии и мнения людей о произведении.