Том Шиппи - Дорога в Средьземелье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорога в Средьземелье"
Описание и краткое содержание "Дорога в Средьземелье" читать бесплатно онлайн.
Фундаментальное исследование творческого мира Дж. Р.Р. Толкина, предпринятое его другом и преемником на кафедре английской литературы. «Властелин Колец» как философски–лингвистическая эпопея. Порождающая поэтика в качестве магического кольца. Языковые и литературные корни.
Подлинная энциклопедия Дж. Р. Толкина и толкинизма.
Впервые на русском языке.
От переводчицы «Властелина Колец» Марии Каменкович.
Для продвинутого и отчасти задвинутого читателя.
117
См. прим. [60] к гл. 1.
118
В переводе С.'Степанова — «Сокровища»(99).
119
Ср. ОВС, с. 386–387: «Одно время господствовало мнение, что все эти сказания произошли от «природных мифов». Олимпийцы, согласно этой теории, персонифицируют солнце, рассвет, ночь и т. д., а истории, которые про них рассказывали, первоначально были мифами (здесь больше подходит слово «аллегория») о взаимодействии стихий и процессах, происходящих в природе. Затем в эпосе, героической легенде, саге эти истории были якобы локализованы в реально существующих местах и очеловечены: действовать в них стали герои–предки, то есть люди, но более могучие, чем современные… И наконец эти легенды, совсем измельчав, превратились в народные сказания, Märchen, волшебные сказки, — короче, в истории для детей.
В этой теории истина, по–моему, вывернута наизнанку. Чем ближе к своему прототипу «природный миф» (или аллегория), тем он неинтереснее, тем меньше света может пролить на реальность. Давайте на минуту предположим вслед за теорией, что, собственно, в мире нет прямого соответствия мифологическим «богам» — нет таких индивидов, а есть только астрономические объекты и метеорологические явления. В таком случае придать этим природным объектам индивидуальность и великолепие может только человек, пользуясь своим индивидуальным же даром. Индивидуальность порождается только индивидом. Пусть боги получили свое сияние и красоту от прекрасной природы — но ведь именно человек добыл для них это великолепие, выделив его из солнца, луны, облаков. Свою индивидуальность боги приняли прямо из его рук. И наконец, отблеск божественности, лежащий на них, они также получили, при посредничестве человека, из невидимого мира, из Сверхъестественного. Между высшей и низшей мифологией нет глубокого различия. Их герои оживлены (если оживлены вообще) одной и той же жизненной силой, так же, как в мире смертных — король и крестьянин… Возьмем пример. Казалось бы, типичная олимпийская «природно–мифологическая» фигура … бог Тор… И все же у Тора есть… весьма определенный характер, индивидуальность, которыми ни гром, ни молния не обладают».
120
Малое Творение, Secondary Creation, Sub–Creation. Толкин использовал этот термин (варианты перевода: Вторичное Творение, Подчиненное Творение) для обозначения всякого рода творчества, которое создает «свой собственный» мир, обладающий внутренней непротиворечивостью. Этот мир не является аллегорией нашего, «первичного» мира, который сотворен Богом и обладает определенной самостоятельностью. Малое Творение — это плод усилий человеческого воображения создать некое единство, которое жило бы именно по законам этого творческого воображения. Будучи созданным по образу и подобию Божию, человек, по Толкину, наделен Божественной способностью творить миры, не обладающие, правда, реальностью Первого, Главного Творения, но способные обогатить и расширить его, если на то будет дано согласие Верховного Творца. В ОВС Толкин говорит о Вторичном Творении так: «…сказочник успешно «творит вторичный мир». Он создает такой вторичный мир, в который может войти ваше сознание. В пределах этого мира рассказанное — правда, поскольку согласуется с его законами. Поэтому пока вы внутри, вы верите. Но если волшебство (или, скорее, мастерство) не достигнет своей цели, моментально родится недоверие и чары рассеются. Вы вновь в первичном мире и уже снаружи смотрите на маленький жалкий вторичный»(100). См. также у К. Дюрье: «Как разум желает найти универсальное уравнение, которое обнимало бы все явления во вселенной, так и воображение силится отыскать единство смысла, которое было бы согласно с его собственной природой». В рассказе «Лист кисти Ниггля» образец Малого Творения — картина художника Ниггля — удостаивается милости от Верховного Творца и обретает подлинную реальность. Можно догадываться, что в этом выражены сокровеннейшие чаяния Толкина: он верил, что Творец может принять Малое Творение в Большое и дать ему подлинную жизнь, если это будет Ему угодно».
121
Сэмюэл Тейлор Кольридж (1771–1834) — английский поэт и литературный критик. Принадлежал к так называемой «озерной школе» — содружеству поэтов–романтиков, куда входили также поэты Вордсворт и Саути. Автор многих лирических стихов, драм, воспоминаний. Наиболее известна поэма «Сказание о старом мореходе», где в символически–фантастической форме повествуется о злосчастьях грешной души. Тяготел к средневековой мистике.
122
Это положение уместно проиллюстрировать словами, которыми начинается повесть Терри Прэтчетта «Стража! Стража!» (1989). Терри Прэтчетт часто использует толкиновские мотивы в своих повестях о Плоском Мире:
«Вот куда ушли драконы.
Они лежат…
Они не мертвы и не спят. Они ничего не ждут, поскольку ожидание означает надежду на что–то. Возможно, здесь подойдет слово…
…дремлют.
И хотя пространство, где они находятся, имеет не те свойства, что наше, они упакованы в нем очень плотно.
Там нет ни одного кубического дюйма, который не был бы чем–нибудь заполнен, будь то лапа, коготь, чешуйка, кончик хвоста, что напоминает эшеровские рисунки, так что, присмотревшись, видишь, что пространство между драконами — это, собственно говоря, просто другой дракон…
…Они набиты там, как сардины в банке…
И по–видимому, где–то есть и консервный нож».
123
«Видение Гюльви» — название основной части «Младшей Эдды». Ее содержание — языческие мифы и всевозможные сведения о языческих богах. Некоторые мифы известны только из этого источника. Точное происхождение и принадлежность этих мифов неизвестны — они есть и в германской, и в исландской, и в древнескандинавской традициях. Изложение облечено в форму беседы шведского конунга Гюльви с тремя богами–асами. Весь сюжет построен на наваждении, мороке. Автор «Младшей Эдды», Снорри Стурлусон (см. прим. [67] к гл. 6), был христианином и рекомендует не верить в языческих богов, однако рассказывает о них со вкусом и сочувствием. В «Видении Гюльви» немало мотивов, использованных Толкином.
124
Saga of King Heidrek the Wise, ed. and trans. C. Tolkien (London: Nelsons, 1960). P. xxiii и 45. — Т. Ш.
125
Толкин сожалеет, что не отошел от слова «эльфы» и не заменил его чем–нибудь вроде «альбы», словом, не захватанным в употреблении, исконно древним и не подвергавшимся искажениям. Толкин советует немецким переводчикам не повторять его ошибки и переводить слово «эльфы» в соответствии со старинной немецкой традицией.
126
Эдмунд Спенсер (1552–1599) — английский поэт–классик елизаветинской эпохи, воинствующий протестант. Автор пасторали «Календарь пастуха», дидактическо–аллегорической поэмы «Королева фей», посвященной королеве Англии, выведенной в поэме в образе королевы фей Глорианы, и др.
127
При католических монашеских орденах существовали (и существуют) объединения мирян. Такое мирское отделение ордена называется «третьим орденом» (первый и второй ордена — мужское и женское отделения), а его члены — «терциариями», от лат. «терцио» — «три». К терциариям принято было обращаться «брат». Простонародное их прозвание переводится обычно на русский язык как «братчики». Терциарии помогали монахам обеспечивать хозяйственную жизнь монастырей.
128
Это примечание к стихотворению «Июнь» было написано не самим Спенсером, а его другом, известным только по инициалам: «Э. К.». Этот неизвестный человек тщеславился своим классическим образованием даже больше самого Спенсера, и, соответственно, совершал еще более невероятные ошибки в отношении всего неклассического. — Т. Ш.
129
Толкин был католиком, причем активным, по возможности часто бывал в церкви и причащался. Своей твердой верой он был во многом обязан своей матери, Мейбл Толкин, которая сознательно перешла в католицизм в зрелом возрасте и была за это подвергнута обструкции со стороны родственников–протестантов. Это привело в конечном счете к нищете и ранней смерти Мейбл. Ее двоих сыновей взял на воспитание духовный отец Мейбл, католический священник. Вера всегда играла в жизни Толкина огромную роль, что подтверждают и его письма. Например, в письме к дочери своего издателя Стенли Анвина Камилле, которая обратилась к нему за советом; что ей писать в сочинении на тему В чем смысл жизни?» — он пишет:
«Если не верить в Бога как Личность, вопрос «В чем смысл жизни?» и задать–то невозможно, не говоря уже о том, чтобы на него ответить. Кому или чему был бы адресован этот вопрос?.. Главный смысл жизни, для любого из нас, — это приумножить, в соответствии с нашими возможностями, наше знание о Боге, используя для этого все доступные нам средства, с тем чтобы это знание подвигло нас на молитву и благодарность… и в момент просветления мы сможем призвать все творение присоединиться к нашему хору, как в Пс. 148 и в песне Трех Отроков из книги пророка Даниила: «Хвалите Господа… все горы и холмы, все сады и леса, все твари ползающие и птицы небесные»(114).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорога в Средьземелье"
Книги похожие на "Дорога в Средьземелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Том Шиппи - Дорога в Средьземелье"
Отзывы читателей о книге "Дорога в Средьземелье", комментарии и мнения людей о произведении.