» » » » Кристин Григ - Феерия страсти


Авторские права

Кристин Григ - Феерия страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Григ - Феерия страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Григ - Феерия страсти
Рейтинг:
Название:
Феерия страсти
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1186-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феерия страсти"

Описание и краткое содержание "Феерия страсти" читать бесплатно онлайн.



В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.






Ричард познал многих женщин – красивых, страстных, искушенных в любви. Джулия тоже была красивой. И горела неудержимой страстью в его объятиях, но сказать, что она была опытна в постели?.. Нет, в этом отношении Джулия была даже наивной. Ричард с улыбкой вспомнил, как, когда ласкал Джулию, из ее груди то и дело вырывались возгласы изумления. «О, – шептала она, – Дик, я никогда этого…»

«Ты хочешь, чтобы я остановился»? – спрашивал он. «Нет, – неизменно отвечала Джулия, – я хочу, чтобы ты никогда не останавливался».

Ричарда это немного пугало, потому что он и сам не хотел отпускать Джулию. И не только в постели, хотя ему казалось, что он может заниматься с ней любовью без устали до конца своей жизни. Проблема была в том, что ему вообще не хотелось расставаться с Джулией. Ричарду доставляло удовольствие разговаривать с ней, смеяться и даже спорить. И это непривычное для него состояние вызывало у него страх.

Что все-таки со мной происходит? – спросил себя Ричард. Я познакомился с ней два дня назад при весьма странных обстоятельствах, если не сказать больше. Я очень мало знаю ее. А сейчас… сейчас я думаю о том, что я, возможно…

Он вытащил руку из-под головы Джулии и сказал:

– Время идет. Скоро солнце взойдет. – Ричард встал, надел брюки и сорочку.

– Что случилось, Дик? – спросила Джулия, глядя на него в недоумении.

– Ничего не случилось. Я… я, кажется, потерял запонку.

Он наклонился, подобрал с пола остальные вещи, которые срывал с себя ночью в порыве экстаза, и стал искать запонку. Ричарду легче было думать о потерянной запонке, чем о том, что он потерял какую-то существенную часть самого себя, – то, что еще ни одна женщина не могла забрать у него.

– Нашел! – объявил он, выпрямляясь. – Увидимся за завтраком, хорошо?

Джулия кивнула и натянула одеяло до подбородка. Она выглядела потерянной и озадаченной. Ричард уже готов был броситься к ней и заключить в объятия.

– Ну что ты стоишь, иди, – сказала Джулия. – Кто-то уже встал, я слышу запах кофе. Я не хочу, чтобы тебя увидели здесь.

Она уже справилась с собой, и теперь на ее лице было написано лишь раздражение.

Она недовольна тем, что я замешкался и меня кто-нибудь может увидеть в ее комнате? – подумал Ричард. А что, если я скажу, что не уйду отсюда? Что не хочу уходить от нее?

– Может, ты все-таки уйдешь наконец?! – теряя терпение, воскликнула Джулия.

– Да, разумеется, – вежливо ответил Ричард и вышел.

Джулия уставилась на закрытую дверь. Ей захотелось уткнуться лицом в подушку и заплакать. Но вместо этого она схватила обе подушки и швырнула их в дверь.

Я-то думала, что между нами возникло нечто большее, чем сексуальная тяга друг к другу! Она горько усмехнулась. У меня даже появилось ощущение, что я влюбилась в него. Дура. Разве такой мужчина может любить кого-нибудь, кроме себя? Ему надо было лишь переспать со мной и пополнить список своих побед еще одним именем.

Я была не просто дурой, я была идиоткой! – выругала себя Джулия.

Теперь понятно, почему Ричард отказался от пари! Он знал, что я лягу с ним в постель и без пари. Зачем ему связывать себя постоянными отношениями с одной женщиной, когда он может менять их хоть каждый день? Вспомнить хотя бы, как легко и быстро он отделался от Айрис. Никаких колебаний или сомнений, раз – и готово.

Джулия встала и побрела в ванную, стараясь не смотреть на одежду, разбросанную по ковру, – она напоминала Джулии о прошедшей ночи.

Взглянув в зеркало, Джулия ужаснулась: на нее смотрела незнакомка. Волосы спутаны, губы распухли от поцелуев. Она увидела следы поцелуев Ричарда и на шее, на бедрах, на животе… Он оставил свои отметины, как бы заявив свои права на нее. На глаза Джулии навернулись слезы.

Ладно, что сделано, то сделано, постаралась успокоить она себя, вставая под душ. Джулия не сожалела о том, что отдалась Ричарду. Более того, в определенном смысле она была даже благодарна ему за эту ночь. Он помог ей узнать о себе то, что могло навсегда остаться для нее тайной за семью печатями: ее способность быть страстной в любви, получать удовольствие от секса и доставлять такое же удовольствие мужчине.

Выйдя из ванной, Джулия надела футболку и джинсы и спустилась в столовую, где в одиночестве пила кофе Маргарет.

– Доброе утро, солнышко. Как спалось? – приветствовала она дочь.

– Хорошо, – ответила Джулия и покраснела. Она быстро прошла к стойке и налила себе кофе. – Где Крис? – спросила она, не оборачиваясь.

Маргарет улыбнулась.

– О, он встал ни свет ни заря. Наверное, где-нибудь на конюшне, гоняет своих работников. Ты видела Дика? – поинтересовалась она, когда дочь села напротив нее.

– Нет, – поспешно ответила Джулия. Слишком поспешно, с досадой подумала она, заметив, как брови матери удивленно взлетели вверх. – Как я могла его видеть? Очевидно, он еще спит.

– Нет, не спит. Несколько минут назад ему позвонили. Не знаю, в чем там дело, но Дик сказал, что ему срочно надо вернуться домой.

– Вот как? – небрежно заметила Джулия, не показав и виду, что обижена. Почему Ричард даже не потрудился сообщить ей о том, что его планы изменились? – Ну ничего, полечу в Лондон обычным рейсом, сейчас…

Она не договорила, почувствовав, как кто-то положил ей руки на плечи.

– Хорошо же ты обо мне думаешь, – с мрачным сарказмом проронил Ричард.

Джулия резко встала, обернулась и с вызовом глядя на него отчеканила:

– Да, именно так я о тебе и думаю. – Ричард усмехнулся, взял се за руку и потащил к двери.

– Извините нас, Маргарет, – вежливо сказал он на ходу.

– Джулия? – растерянно пробормотала миссис Лонг.

– Все в порядке, мама, – успокоила ее дочь.

Но на самом деле Джулия так не считала. Что он себе позволяет, обращаясь со мной, как с вещью?! – возмущалась она. Поэтому, как только Ричард вывел ее в холл, она набросилась на него как тигрица.

– Что ты себе позволяешь? – прошипела Джулия, опасаясь, что ее может услышать мать. – Уходишь из моей спальни, даже не удостоив меня взглядом, – выдумываешь причину, чтобы поскорее вернуться в Лондон, наконец, хватаешь меня, будто я твоя собственность, на глазах у моей матери и…

– Я еду не в Лондон.

– Честно говоря, принц Сайд, мне глубоко безразлично, куда вы…

– Я лечу в Рас-эль-Хайма. У моего отца возникли крупные проблемы политического характера, – сказал Ричард и, видя, что Джулия все еще не верит ему, добавил: – Это правда.

Гнев Джулии потихоньку остывал. Дик мог играть со своими любовницами в кошки-мышки, но к отцу и к своей стране относился серьезно. В этом она была уверена.

– Мне очень жаль, – сухо сказала она.

– Я могу пробыть там неделю, может, месяц. Я не знаю.

– Вы не обязаны оправдываться передо мной, ваше высочество.

– Черт возьми, что с тобой происходит?! – Ричард схватил ее за плечи и как следует встряхнул.

– Ничего.

– Не лги мне, Джулия.

– Почему? В спальне я задала тебе тот же самый вопрос, и ты дал мне точно такой же ответ.

– Я солгал. – Ричард взял ее руки и крепко сжал их. – Ты хочешь получить правдивый ответ? Пожалуйста. – Он нервно провел рукой по волосам. – Я испугался… испугался тебя.

Джулия выразительно посмотрела на него и рассмеялась.

– Будущий правитель страны испугался меня? Придумайте что-нибудь более достоверное, ваше высочество.

Ричард притянул ее к себе.

– Это не игра, Джулия. Я пытаюсь объяснить тебе, что со мной произошло сегодня утром. Когда я понял, что мне надо уже уходить от тебя… – Его голос дрогнул. – Джулия, – Ричард обхватил ладонями ее лицо и посмотрел в глаза, – поехали со мной.

– С тобой?

– Да. Я не хочу расставаться с тобой, не могу уехать в Рас-эль-Хайма без тебя. – Ричард поцеловал ее. – Пожалуйста, прошу тебя.

– Нет! – раздался вдруг испуганный голос Маргарет.

Джулия обернулась и увидела мать, застывшую в дверях столовой.

– Девочка моя, не уезжай туда. Пожалуйста. У меня такое чувство, что…

– Джулия, – мягко сказал Ричард, – я хочу, чтобы ты была рядом со мной.

Она отбросила всякое притворство и повернулась к мужчине, которого любила.

– Я тоже хочу быть рядом с тобой.

Час спустя они уже сидели в самолете, взявшем курс на Аравийский полуостров.

13

Получив согласие Джулии сопровождать его в этой поездке, Ричард не терял времени даром. Все формальности были улажены в рекордное время.

– Международный аэропорт находится в соседнем эмирате, в Шардже. Там нас встретит Али, – сказал он, обняв Джулию за плечи.

– Это ты отправил его туда?

– Да. Он знаком с ситуацией, хорошо знает меня и моего отца…

– И твоего деда, – добавила Джулия.

– Правильно. – Ричард поднес ее руку к губам и поцеловал. – Я чувствую, Али тебе не нравится, да?

– Ну, для этого я недостаточно хорошо его знаю. Мне кажется, что он недолюбливает меня. Боюсь, он не придет в восторг, когда увидит, что я прилетела с тобой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феерия страсти"

Книги похожие на "Феерия страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Григ

Кристин Григ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Григ - Феерия страсти"

Отзывы читателей о книге "Феерия страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.