» » » » Кристин Григ - Феерия страсти


Авторские права

Кристин Григ - Феерия страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Григ - Феерия страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Григ - Феерия страсти
Рейтинг:
Название:
Феерия страсти
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1186-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феерия страсти"

Описание и краткое содержание "Феерия страсти" читать бесплатно онлайн.



В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.






– Из-за этой простой истории я поверил, что меня предала женщина, которую я люблю.

Ричард бросил презрительный взгляд на бесформенное существо на полу и быстро пошел к двери. Али проворно поднялся и торопливо засеменил за своим господином.

– Ваше высочество, куда вы?

– В Цюрих, в Лондон, на край света – искать Джулию. – Ричард посмотрел на своего секретаря, и под его стальным взглядом тот съежился от страха и упал на колени. – Советую тебе покинуть территорию эмирата к тому времени, когда я вернусь, а то мне придется возродить один старый обычай и отсечь тебе голову.

– О, сир, умоляю, не изгоняйте меня. Пожалуйста…

Ричард хлопнул дверью. Через полчаса он уже летел в самолете, державшем курс на Цюрих.

16

Уставшие пассажиры коротали время в зале вылета в цюрихском аэропорту. Рейс на Лондон задерживался уже почти на три часа в связи с какими-то техническими неполадками в самолете.

Джулия сидела, съежившись, в дальнем углу зала и с нетерпением ждала приглашения на посадку. Она стремилась как можно скорее попасть домой, и не просто в Лондон, а в свою квартиру, где ее будут окружать знакомые, привычные вещи. Джулия надеялась, что в домашней обстановке сможет быстрее изгнать из своего сердца и мыслей Ричарда ас-Саида и забыть о том, что с ней произошло в последние дни.

– Привет.

Джулия подняла голову. Перед ней стоял молодой красивый мужчина с обаятельной улыбкой на губах.

– Ужасный день, да? Я имею в виду задержку рейса, – продолжал мужчина, явно вызывавший ее на разговор.

– Извините, – буркнула Джулия.

Она встала, сунула руки в карманы жакета и вышла из зала ожидания. Там она прошла в дальний конец терминала, где стояло много свободных кресел. Здесь свет был приглушен, но полумрак лучше всего подходили ее настроению.

Мужчина, которого она так резко оборвала, очевидно, принял ее за грубиянку или ненормальную. А что она могла ответить ему? «Послушайте, вы напрасно теряете время, мужчины в данную минуту меня не интересуют»? Или что сейчас ее голова настолько забита другим мужчиной, что ей вообще трудно разговаривать с кем бы то ни было? Абсурд.

Джулия призывала себя не думать об этом, потому что все равно уже ничего нельзя изменить. Что бы она ни говорила Ричарду, он будет верить в то, во что ему хочется верить.

Ее единственной ошибкой было то, что она позволила себе сблизиться с ним. Нельзя судить о чувствах мужчины по его поведению в постели. Она сама виновата в том, что воспринимала горячий шепот Ричарда, его поцелуи и ласки как доказательство того, что он неравнодушен к ней. Хотя на самом деле все это было частью обычной сексуальной игры.

По радио объявили, что вылет задерживается еще часа на два. Джулия тяжело вздохнула, встала с кресла и подошла к окну. Небо потемнело. Она не могла понять, на аэропорт надвигается гроза или уже наступила ночь. Для нее день и ночь смешались в одно целое, и Джулия не могла бы сказать, какое сейчас время суток То же самое происходило и с ее чувствами.

Нет, тут же возразила себе Джулия, с моими чувствами все в порядке. Они просто вышли из-под контроля. Иначе, как бы я могла подумать, что люблю Дика? К каким только уловкам не прибегает женщина, чтобы избежать правды! Вот и я убедила себя в том, что люблю Дика, хотя в действительности мне хотелось спать с ним. Так что любовь была тут ни при чем.

Джулия прислонилась спиной к стене и закрыла глаза. В памяти снова одна за другой, как в калейдоскопе, промелькнули сцены объяснения с Диком во дворце. Его серебристые глаза, сверкавшие неприкрытой ненавистью. Дик, называющий ее проституткой. Дик, поверивший в то, что она написала статью в бульварный журнал.

Боже, как я могла поверить, что он любит меня? – удивлялась Джулия, кляня себя за доверчивость. Это была еще одна глупость, которую я совершила. Если бы Дик любил меня, ему достаточно было бы одного взгляда на статью, чтобы понять, что меня подставили. Он начал бы выяснять, кто это сделал, кто использовал мое имя, чтобы разлучить нас. Но вместо этого он накинулся на меня как цепной пес, унижал и оскорблял…

– Это была ложь, – прошептал у ее уха хриплый мужской голос.

У Джулии на мгновение остановилось сердце.

– Теперь я это знаю, любимая. Мне остается лишь надеяться, что ты простишь меня за ту боль, которую я причинил тебе.

Джулия стала медленно поворачиваться, но у нее вдруг подкосились ноги. Ричард успел подхватить ее.

– О Боже, что я с тобой сделал, любовь моя, – прошептал он в отчаянии.

Его небритое лицо было совсем рядом. Джулия с трудом удержалась, чтобы не провести кончиками пальцев по его губам, не коснуться ладонью колючей щеки…

Но Ричард уже разбил ей сердце один раз, и она больше не хотела повторять ту же ошибку.

– Отпусти меня, Дик, – потребовала Джулия, но он поднял ее на руки и еще крепче прижал к себе. – Нет, – почти не дыша, промолвила она, – поставь меня на пол.

– Ты моя, и я тебя никому не отдам, – твердо сказал Ричард.

– Я не твоя!

– Теперь ты будешь моей навсегда, – ответил он и нежно поцеловал ее. – А я навсегда твой, сокровище мое, потому что мы любим друг друга.

Ричард понес ее через весь терминал к выходу, – женщины провожали их завистливыми взглядами, мужчины – улыбками. Джулия покраснела под любопытными взглядами пассажиров и спрятала лицо на плече Ричарда. Двери открылись и закрылись, она почувствовала, как порыв прохладного ветра растрепал ее волосы, а затем наступила тишина закрытого пространства.

Когда Джулия подняла голову, они уже находились в личном самолете Ричарда, и, как только он опустил ее на пол, к ней вернулась способность рассуждать здраво.

– Что ты себе позволяешь, Дик?

Ричард улыбнулся и обнял ее.

– Я люблю тебя.

Сердце Джулии радостно забилось, когда она почувствовала на губах вкус его поцелуя. Но она подавила желание обнять Ричарда и прижаться к нему всем телом.

– Если ты думаешь, что можешь заставить меня забыть о том, какому унижению подверг меня… Что ты делаешь?! – возмущенно воскликнула Джулия, когда Ричард обнял ее и повел в кабину пилота.

– Садись, – спокойно сказал он, – и пристегни ремень.

– Я не намерена…

Ричард терпеливо вздохнул и, мягко толкнув ее в кресло второго пилота, щелкнул замком ремня. Затем он опустился перед Джулией на колени и взял ее руки в свои.

– Ты можешь притворяться, что не хочешь меня, но тебя выдает твое тело. Оно по-прежнему дрожит, когда я прикасаюсь к тебе.

– Дело в том, – холодно проронила Джулия, – что я всего лишь женщина, а вы, принц Саид, обаятельный мужчина.

Ричард занял кресло пилота.

– Какой комплимент! Кто бы мог поверить в это?

– Обаятельный и красивый, но…

– Очень красивый. Так, во всяком случае, говорят мне все женщины.

– И умный, – сухо добавила Джулия. – Но я тоже стала умной и меня ты уже не обманешь.

– Прелесть моя, ты считаешь, что я прилетел сюда для того, чтобы обольщать тебя?

Джулия отвернулась.

– Не знаю, зачем ты прилетел, и меня это, честно говоря, не интересует. Я никуда не поеду с тобой.

– Джулия, любимая, я виноват перед тобой, но если ты выслушаешь меня…

– Что?! Снова выслушивать ту ложь, которой ты кормил меня все это время?! – На глазах Джулии появились слезы, и она смахнула их тыльной стороной ладони. – Все кончено, Дик. Я не жалею, что спала с тобой, это было… приятно. Мне пора возвращаться в Лондон и приводить в порядок свою жизнь.

– Эту статью написала Айрис, – сказал Ричард.

– И ты ждешь, что меня шокирует эта новость? – с иронией осведомилась Джулия.

– Черт! – Ричард откинулся в кресле и потер лоб. – Джулия, прошу тебя, дай мне возможность объяснить тебе все.

Такую же возможность, которую дал мне ты? – с той же иронией уточнила она.

Ричард резко повернулся к ней и взял ее за руки.

– Ну хорошо. Я свалял дурака, но хочу исправить свою ошибку. Говорю тебе, Айрис написала ту статью – с помощью Али.

– Знаете, принц Саид, мне наплевать, кто… – У Джулии открылся рот от изумления. – Али? Он помог ей сделать такую ужасную вещь с тобой?

– Он видел, что между нами зарождается любовь.

Ричард снова поцеловал ее. Это было очень нежное касание губ, но оно потрясло Джулию до глубины души. Все ее защитные барьеры рухнули.

– Дик, – пролепетала она дрожащим голосом, – прошу тебя, не говори о любви, если не чувствуешь ее. Во второй раз я не вынесу…

– Я люблю тебя, – перебил ее Ричард. – Ты слышишь, люблю! – Он поочередно поцеловал ее ладони. – Али стоял за дверью, когда я рассказывал тебе историю с монетой.

– Он подслушивал? Но почему?

– Наверное, он с самого начала заподозрил что-то. – Ричард провел рукой по ее щеке. – Старик понял то, что я долго не хотел признавать, – что я влюбился в тебя.

– Он не доверял мне? – грустно спросила Джулия.

– Он не доверял бы и любой женщине, родившейся не в Рас-эль-Хайма, – с улыбкой ответил Ричард.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феерия страсти"

Книги похожие на "Феерия страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Григ

Кристин Григ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Григ - Феерия страсти"

Отзывы читателей о книге "Феерия страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.