Авторские права

Натали Арден - Знак розы

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Арден - Знак розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Арден - Знак розы
Рейтинг:
Название:
Знак розы
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1778-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак розы"

Описание и краткое содержание "Знак розы" читать бесплатно онлайн.



Принцессу Лилиан и принца Патрика помолвили в раннем детстве, и с тех пор они не видели друг друга. Юная Лилиан терпеть не может статус принцессы, не собирается замуж и мечтает сделать карьеру фотографа. Поэтому она тайком едет к принцу, чтобы разорвать эту «глупую» помолвку. Встретив принца в королевском парке, она принимает его за праздного гуляку, а он ее – за… кондитершу. Это не мешает им влюбиться друг в друга, но, прежде чем они это поймут, произойдет множество трогательных, загадочных, грустных и забавных событий…






Этот брак не состоится никогда!

К главному входу в поместье вела аллея, по обеим сторонам которой росли пышные кусты роз. Лилиан на мгновение задержалась, любуясь издалека стройными башенками, шпилями и балконами, украшавшими огромную дворцовую усадьбу.

Похоже, принц Восточной Октавии возвел в Канзасе небольшой рейнландский дворец, подумала она.

Она сама была из Западной Октавии и принадлежала к тем беженцам, которые покинули свою крошечную страну в Центральной Европе двадцать лет назад, когда там началась революция. Большинство из них осело в Соединенных Штатах, где они и жили все эти годы, неустанно предпринимая все новые попытки освободить свою страну от угнетателей. Но наконец чудо свершилось, бунтовщики были свергнуты. Народ Октавии требовал восстановления монархии, и теперь молодые люди, подобные Лилиан, готовились вернуться на родину, которую многие покинули в раннем возрасте. Те же, кто родился в Америке, знали свою родину только по рассказам и легендам. И все же они помнили, что Октавия – их родной дом, и что с этой страной связана их судьба, их будущее, их самые светлые надежды.

Эти события заставили Лилиан пересмотреть свои жизненные планы и стали одной из причин, побуждавших ее расторгнуть свою помолвку с принцем как можно скорее. Она не знала, как принц Патрик отнесется к ее предложению, но очень рассчитывала на его понимание.

Где-то вдалеке прогремел гулкий раскат грома, и крупные редкие капли дождя усеяли аллею. В бескрайнем небе Канзаса собирались дождевые тучи. Благо, Лилиан была теперь совсем недалеко от особняка.

Неожиданно она услышала доносящийся откуда-то со стороны нестройный хор голосов. Низким голосам мужчин вторили визгливые окрики женщин. Она повернула голову и увидела стадо коров, рассеявшихся по огороду, и небольшую компанию людей, танцующих вокруг них с вениками, шляпами и другими предметами, призванными, по всей видимости, отвлечь внимание коров от сочной и обильной трапезы. Теперь Лилиан стало ясно, чем была занята в этот момент дворцовая охрана.

Глядя на эту забавную суету, она слегка пожала плечами, улыбнулась и направилась по аллее к дому. Но, не пройдя и десяти шагов, снова остановилась и прислушалась. Ей показалось, что откуда-то со стороны лужайки доносится странный звук, похожий на мяуканье. Она огляделась и увидела под кустом роз нечто, завернутое в бледно-розовое одеяло. Лилиан приблизилась и осторожно отогнула край одеяла.

Ее сердце дрогнуло. На нее смотрели широко распахнутые голубые глазенки младенца.

Еще один сюрприз! – подумала она, и щемящее чувство нежности заполнило ее грудь.

Она быстро огляделась, надеясь увидеть мать или няню, которая бросила здесь это крошечное создание. Но поблизости никого не оказалось. Быть может, няня оставила младенца здесь, а сама отправилась на расправу с коровами? Еще один безответственный работник! Да, странное место… Наверняка Лилиан не станет жалеть о том, что решила расторгнуть брачное обязательство со здешним принцем. По крайней мере, тогда ей не придется жить в этом полном сюрпризов месте.

А между тем дождевые капли падали все чаще и чаще, и было похоже, что скоро припустит сильный дождь. Не долго думая, Лилиан взяла малютку на руки и поспешила к особняку. Приблизившись, она заметила, что боковая дверь открыта, и, решив сократить путь, проскользнула вовнутрь.

– Эй, кто-нибудь! – крикнула она, оказавшись в огромной кухне со сводчатым потолком.

Откуда-то из-под стойки появилась круглолицая девочка-подросток со вздернутым носиком и похожими на пружинки вьющимися волосами, собранными в пышный хвост. Девочка вышла ей навстречу.

– Если вы кондитер и пришли по поводу работы, то вам придется подождать, – проговорила она, оглядывая Лилиан.

– Работы? – удивилась Лилиан, прижимая малыша к груди. – Я, собственно, пришла, чтобы встретиться с принцем.

Девочка покачала головой.

– К сожалению, принц отсутствует.

– Как отсутствует? – испуганно спросила Лилиан.

Перед тем, как ехать, она попросила своего секретаря позвонить в поместье и узнать, будет ли принц дома в течение ближайшей недели. Секретарь сказала ей, что принц не собирается никуда отлучаться до конца этой недели. Неужели ей солгали? Странно! Наверное, ей нужно было самой позвонить и проверить эту информацию.

Лилиан приехала сюда тайком. Только ее сестра Стелла знала, куда и зачем она отправилась. Родителям она сказала, что собирается навестить старых друзей в Денвере, а сама поехала в маленький канзасский городок Эльдорадо, недалеко от которого был воссоздан дворец Вильмар-Дювалей, намереваясь уговорить принца Патрика расторгнуть их помолвку. Она так надеялась на успех…

Их помолвили, когда они были детьми. Родители обоих надеялись, что благодаря этому браку два королевских семейства смогут объединиться на благо своей страны. Но с тех пор многое изменилось, и теперь в этом браке не было необходимости. Так как принц Патрик все эти годы не проявлял к принцессе Лилиан ни малейшего интереса – они даже не видели друг друга, – она горячо надеялась, что сможет без особых трудностей аннулировать это брачное соглашение, после чего объявит своему отцу, что дело закрыто.

– И куда же он уехал? – спросила она девочку.

– Не знаю. Скорее всего, в Техас, – ответила юная служанка, пожав плечами.

Лилиан не могла поверить, что проделала весь этот путь зря.

– Может, ты знаешь, когда он вернется? – продолжала она расспрашивать.

– К сожалению, не знаю. Он последнее время редко появляется здесь.

В этот момент ребенок на руках у Лилиан зашевелился и тихонько захныкал. Она покачала его и заметила удивление в глазах юной служанки.

– Это ваш ребенок? – спросила девочка.

– О нет! – поспешила ответить Лилиан. – Кто-то оставил малыша на лужайке, но начался дождь, и поэтому я принесла его сюда.

Служанка часто заморгала.

– Оставили ребенка на лужайке под дождем? – переспросила она.

– Да, – подтвердила Лилиан. – Наверняка он принадлежит кому-то из этого дома.

Девушка решительно покачала головой.

– Нет, госпожа. Здесь ни у кого нет таких маленьких детей. Я точно знаю.

– Очень странно, – пробормотала Лилиан, недоверчиво поглядывая на юную служанку. – Ты уверена?

– Абсолютно, госпожа, – заверила та.

Лилиан отогнула краешек одеяла и посмотрела на милое личико притихшей малютки. Похоже, это была девочка, совсем маленькая. Сердце Лилиан сжалось от сострадания. Интересно, где ее родители? Может, они все же объявятся? Ей трудно было поверить, что кто-то мог бросить ребенка на лужайке и забыть о нем. Внезапно в ее памяти воскресла история другой маленькой девочки, которая когда-то в прошлом потерялась. Лилиан вздрогнула и еще крепче прижала малышку к груди.

– Вы, госпожа, пока присядьте здесь, а я сбегаю, позову повариху, – сказала девочка, указывая Лилиан на стул. – Она вместе с остальными в саду. Они там гоняются за коровами. Знаете, наши коровы частенько убегают из хлева и разгуливают по огороду. Я скажу ей, что пришла девушка-кондитер. Подождите, я быстро.

Лилиан хотела сказать, что она не кондитер, но не успела. Проворная девчушка уже скрылась в темном коридоре.

Оставшись наедине со своей драгоценной находкой, Лилиан нежно поцеловала малютку в лобик.

– Ты такое красивое дитя, – прошептала она. – Но что я буду делать с тобой?

Затем она обвела глазами кухню, пытаясь найти место, куда можно положить ребенка. Кухня была огромной и очень уютной. Вдоль стен тянулись сияющие чистотой стойки, на которых стояли кастрюли и сковородки, на стенах висело множество всевозможных кухонных принадлежностей вперемежку с пышными пучками трав. Но Лилиан не нашла ни единого уголка, где можно было уложить ребенка спать.

В это время в коридоре послышались шаги, и она обернулась, ожидая, что появится кто-нибудь из взрослых слуг. Дверь отворилась, и Лилиан услышала приглушенный стон.

Лениво передвигая ноги, в кухню вошел тот самый непутевый красавчик, которого она встретила в беседке. Принцесса стояла как вкопанная, едва дыша. С ней творилось что-то необъяснимое. Она была девушкой гордой и умела достойно держаться в обществе мужчин. Она никогда не позволяла себе увлечься каким-нибудь смазливым наглецом. Но почему-то теперь она чувствовала себя бессильной. Вне всяких сомнений, перед ней был самый привлекательный мужчина, которого она когда-либо видела в своей жизни.

Ее опытный глаз фотографа говорил, что перед ней – шедевр. Его физическая красота была так ослепительна, что, несмотря на нечесаные волосы и помятую одежду, он был похож на молодого бога. Она вполне могла бы принять его за принца, если бы не знала, что принц уехал.

Но нет. Принцы, которых она успела повидать за свою жизнь, были, по большей части, существами слабыми, изнеженными и бесполезными… Этот парень был слишком земным, слишком живым и настоящим, чтобы быть принцем. Он был больше похож на воина. Воина, который накануне изрядно перебрал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак розы"

Книги похожие на "Знак розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Арден

Натали Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Арден - Знак розы"

Отзывы читателей о книге "Знак розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.