Авторские права

Натали Арден - Знак розы

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Арден - Знак розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Арден - Знак розы
Рейтинг:
Название:
Знак розы
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1778-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак розы"

Описание и краткое содержание "Знак розы" читать бесплатно онлайн.



Принцессу Лилиан и принца Патрика помолвили в раннем детстве, и с тех пор они не видели друг друга. Юная Лилиан терпеть не может статус принцессы, не собирается замуж и мечтает сделать карьеру фотографа. Поэтому она тайком едет к принцу, чтобы разорвать эту «глупую» помолвку. Встретив принца в королевском парке, она принимает его за праздного гуляку, а он ее – за… кондитершу. Это не мешает им влюбиться друг в друга, но, прежде чем они это поймут, произойдет множество трогательных, загадочных, грустных и забавных событий…






– Правда? – удивилась она.

По ее глазам было видно, что она почти поверила в это.

– Что ж, если вы слоняетесь без дела, – добавила она после короткой паузы, – буду рада предоставить вам возможность почувствовать себя полезным.

Сказав это, она подошла к нему и протянула ребенка.

– Подержите малышку пару минут, пока я не найду место, где можно будет уложить ее спать.

Мысль о том, что ему придется взять на себя ответственность за эту крошечную жизнь, заставила его содрогнуться. Он бросил на Лилиан гневный взгляд.

– Лучше я сам займусь поиском постели.

Он встал и принялся бродить по кухне, озабоченно поглядывая по сторонам. Наконец ему на глаза попалась большая корзина с салфетками. Не долго думая, он соорудил из салфеток постель.

– Готово, – объявил он.

Лилиан осторожно уложила спящую девочку в корзину, поставила корзину на стойку и, взглянув на трогательное детское личико, нежно улыбнулась и прошептала:

– Какое красивое дитя.

Увы, он не мог разделить ее чувств. Но зато поймал себя на том, что ему становится все труднее и труднее оторвать взгляд от этой девушки. И почему она так странно смотрит на него? Он отлично знал, что пользуется успехом у женщин, и привык к их пристальным взглядам. Но в изумрудных глазах этой девушки таилось нечто неразгаданное, непредсказуемое, манящее…

Она была удивительно хороша. В ее манере держать себя и разговаривать, в ее жестах и движениях была такая легкость, беззаботность и непринужденность, что, казалось, ей абсолютно все равно, какое впечатление она производит на окружающих. Казалось, что ее собственная внешность интересует ее не больше, чем погода. Она выглядела невинной и бесхитростной, но в то же время мудрой и искушенной.

– Странно, – тихим голосом проговорил он, любуясь ее нежной кожей и пышными локонами рыжеватых волос, рассыпавшихся по плечам. – Вы совсем не похожи на кондитера.

– А я и не кондитер, – ответила она, повернув к нему голову.

Конечно же, ей и в голову не пришло признаться, что она принцесса. Она привыкла скрывать это. Если бы у нее была возможность сделать свой выбор в жизни, то она, прежде всего, раз и навсегда отказалась бы от всей этой суеты, связанной с ролью принцессы.

– Я встретил Тину, служанку, и она сказала мне, что вы кондитер и пришли устраиваться на работу, – продолжал он.

Лилиан с улыбкой посмотрела на него.

– Тина ошиблась.

Он пожал плечами. Его мысли начинали постепенно проясняться, головная боль утихла, но реакция по-прежнему была слегка замедленной.

– А кто вы?

– Я – фотограф.

Он снова сел на стул и ухмыльнулся.

– Надеюсь, вы не репортер, пытающийся пронюхать какую-нибудь щекотливую историю из жизни королевской семьи?

– Нет, – поспешила заверить она. – Я специализируюсь на архитектуре. И мне нет никакого дела до королевской семьи и ее историй.

– Прекрасно, потому что тогда нам не придется вышвыривать вас отсюда.

Она вспыхнула.

– Хотела бы я на это посмотреть!

– О да, – протянул он, насмешливо заглядывая ей в глаза. – Я совсем забыл, что к вам прикасаться опасно. Маленькая дикая кошка.

Его синие глаза блеснули, и она почувствовала, как по всему ее телу пробежала дрожь.

– Ничего подобного, – пробурчала она, заливаясь краской. – Я просто умею защищаться.

– В этом я не сомневаюсь. У меня до сих пор болит палец, – сказал он, выставил свой большой палец и осуждающе покосился на нее. – Сегодня утром вы отлично продемонстрировали старый прием. Интересно, какие еще приемчики вы освоили?

Она в упор посмотрела на него, их глаза встретились, и несколько секунд они, не отрываясь, смотрели друг на друга.

– Я… я предпочитаю, – сбивчиво начала она, отводя взгляд к окну, – держать это в тайне. Успех во многом зависит от элемента неожиданности.

За окном лил сильный дождь, и она смотрела на серебристые нити, перекрывшие даль. Неожиданно он встал и подошел к ней.

– Хотите, я покажу вам один славный приемчик?

– Нет, спасибо.

Но он был уже рядом.

– Если кто-то схватит вас вот так, – сказал он, приближаясь к ней сзади и обхватывая ее руками, – что вы будете делать?

У нее перехватило дыхание. Она была в его руках и чувствовала на щеке его теплое дыхание. Это произошло так быстро, что она растерялась. Она просто оцепенела и некоторое время совсем не понимала, что происходит.

– Вам нужно развернуть правый локоть, – услышала она его нежный шепот у самого уха, – и резко повернуться влево.

Она едва дышала. Он прижимал ее к своему сильному телу, не давая пошевельнуться. Ей хотелось немедленно последовать его совету и освободиться, но, мысленно проиграв этот разворот, она сообразила, к чему это приведет. Если она развернется, то неминуемо окажется в его объятиях. Идеальная поза для поцелуя.

Лучше не поддаваться на его уловку и вспомнить, чему учил ее тренер по самозащите. Быстро оторвав от пола левую ногу, она со всей силы каблуком наступила ему на ногу.

Он вскрикнул и невольно разжал руки. Она с видом победительницы резко повернулась к нему и бросила на него свирепый взгляд. Он подпрыгивал на одной ноге и, скривившись от боли, посмеивался.

– Боже мой, вы, девушка, убить можете! Я всего лишь хотел показать вам приемчик!

– Советую вам: держитесь подальше!

В этот момент дверь распахнулась и в кухню шумно ввалилась толстая Повариха. Ее мокрые волосы выбивались из-под колпака, фартук съехал набок. Она быстрым, оценивающим взглядом окинула присутствующих и сразу поняла, что здесь происходит. Задержав взгляд на Лилиан, она кивнула ей. Затем сурово посмотрела на молодого человека и скривила рот.

– Мой милый друг, я думаю, тебе хорошо известны наши порядки, – строго сказала она ему, потрясая в воздухе пальцем. – Признаться, мне порядком надоели эти твои шуточки!

Она топнула ногой и вскинула руку, указывая ему на дверь.

– Шуточки? – усмехнулся он, покосившись на Лилиан. – Уверяю тебя, с этой девушкой шутки шутить не так просто.

Повариха продолжала метать глазами молнии. Он скорчил обиженную мину, как будто на него пытались повесить несправедливое обвинение.

– Если ты думаешь, что я кого-то разыгрываю здесь, то ты глубоко ошибаешься, – проговорил он оскорбленным тоном. – Я просто решил составить девушке компанию, пока она ждала тебя.

На его лице появилась очаровательная улыбка человека, который хорошо умеет использовать свое обаяние, когда ситуация принимает нежелательный для него оборот. Но Повариха оставалась непреклонной.

– Если ты решил устроить балаган, то делай это где-нибудь в другом месте, – заявила она. – А лучше займись своей работой!

Очаровательный баловень сначала изобразил на лице томное смирение, а потом вдруг подтянулся и сдвинул брови.

– Есть, госпожа Повариха! – Он поднес руку к виску, отдавая ей салют. – Слушаюсь и повинуюсь! Вы – мой наставник, моя совесть и мой проводник. Как всегда, вашими устами говорит мудрость и справедливость. Из ваших уст истина проливается на этот мир, словно благодатный дождь на иссушенную землю.

Повариха покраснела, пытаясь сдержать улыбку.

– Откуда он такой взялся на мою голову, – пробормотала она, замахиваясь на него полотенцем. – Лучше убирайся отсюда побыстрее и побереги свой поэтический дар для более возвышенных моментов.

– Давай не будем об этом, – сказал он, направляясь к выходу. – Ты знаешь, что я должен сохранять репутацию воина, так что не вздумай распускать слухи о том, что во мне погибает поэт.

Он остановился и неожиданно поцеловал Повариху в щеку, за что схлопотал шлепок полотенцем по спине. Лилиан заметила, что, выходя из кухни, он слегка прихрамывал. Ей было немного жаль его, но в то же время она гордилась собой. На пороге он снова остановился и обернулся.

– Прощайте, милая леди! – крикнул он, обращаясь к Лилиан. – Надеюсь, мы с вами еще встретимся!

По его губам скользнула обаятельная улыбка, и через миг он исчез за дверью.

Лилиан с грустью подумала, что вряд ли когда-нибудь еще увидит его. Как странно! Она встретила его всего полчаса назад и уже грустила о том, что им пришлось расстаться. Но еще более странным было то, что в какой-то миг ей вдруг стало ясно, что в этого парня она могла бы влюбиться. Ее первый и единственный роман с мужчиной закончился почти год назад, оставив чувство разочарования. Возможно, она слишком многого ожидала и требовала от отношений с мужчиной. С тех пор она остерегалась мужчин, избегала их общества или держала себя с ними крайне холодно, пытаясь уберечь свое сердце от новых волнений, обид и разочарований, за которыми следовало опустошение. Но этот небольшой опыт любви научил ее видеть разницу между мечтой и реальностью. Она стала мудрее. И вот теперь ей показалось, что она способна опять влюбиться. Она предчувствовала, что с этим мужчиной все может выйти по-другому. Ей вдруг так отчаянно захотелось любви со всеми ее безумствами!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак розы"

Книги похожие на "Знак розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Арден

Натали Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Арден - Знак розы"

Отзывы читателей о книге "Знак розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.