Авторские права

Натали Арден - Знак розы

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Арден - Знак розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Арден - Знак розы
Рейтинг:
Название:
Знак розы
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1778-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знак розы"

Описание и краткое содержание "Знак розы" читать бесплатно онлайн.



Принцессу Лилиан и принца Патрика помолвили в раннем детстве, и с тех пор они не видели друг друга. Юная Лилиан терпеть не может статус принцессы, не собирается замуж и мечтает сделать карьеру фотографа. Поэтому она тайком едет к принцу, чтобы разорвать эту «глупую» помолвку. Встретив принца в королевском парке, она принимает его за праздного гуляку, а он ее – за… кондитершу. Это не мешает им влюбиться друг в друга, но, прежде чем они это поймут, произойдет множество трогательных, загадочных, грустных и забавных событий…






– На самом деле он не такой, каким кажется на первый взгляд, – призналась ей Повариха, когда они остались наедине. – У него золотое сердце, хотя он и любит подшутить над людьми.

Лилиан улыбнулась.

– Он что, ваш сын? – спросила она.

– Мой сын? Бог с вами, милая, – улыбнулась та, махнув рукой. – А вы, похоже, не знаете, кто он? Это же наш принц Патрик.

2

Лилиан ухватилась за край стойки, пытаясь удержаться на ногах. Кухня перед ее глазами потускнела, покачнулась, поплыла. Она прижала руку к сердцу и попыталась сделать глубокий вдох.

– Странно, – проговорила она тихо. – Ведь девочка-служанка сказала, что принц уехал в Техас.

– Ах, она, видимо, решила, что вы спрашиваете о коронованном принце Марке. Он был здесь на прошлой неделе, – ответила Повариха и принялась бегать по кухне, заглядывая в кастрюли. – Патрика здесь никто за принца не считает. Он всего лишь младший брат Марка. Очаровательный сумасброд.

Лицо Поварихи расплылось. Теплая материнская улыбка появилась на толстых губах.

Лилиан тяжело плюхнулась на стул. Все эти новости с трудом укладывались в ее голове. Человек, за которого ее собирались выдать замуж, был пьяницей и гулякой. Да, он оказался безумно привлекательным, но вряд ли уважающая себя женщина может выйти за такого замуж. Она уже забыла, что только что собиралась в него влюбиться. Что ж, она расскажет об этом отцу. Эта новость послужит веским поводом для расторжения ее помолвки. И разве не за этим она приехала сюда?

По правде говоря, она начинала путаться во всем этом. Слишком много странных событий произошло за короткое время.

Повариха, закончив обследовать кастрюли, наконец повернулась к ней и деловым тоном сказала:

– Что ж, давайте поговорим о вашей работе. Ведь вы кондитер, не так ли? Мы не ждали вас так рано, но это не беда. Это можно уладить.

Лилиан хотела сказать ей правду, но та не давала ей открыть рта.

– Итак, – продолжала тараторить Повариха, – давайте посмотрим, на что вы способны.

Я замесила тесто для пирогов. Постарайтесь приготовить из него что-нибудь необычное…

– Простите, – растерянно пролепетала Лилиан, – но я пришла сюда не для того, чтобы наняться на работу.

– Вы хотите сказать, что вы не кондитер?

– Нет.

Ей было трудно объяснить, почему она явилась сюда. Принц только что был здесь, но она не поговорила с ним. События смешались, принимая какой-то странный оборот. Пора открыть, кто она, и попытаться повернуть ход событий в нужное русло.

– Видите ли, – начала она, набравшись смелости. – Я – принцесса Лилиан Пэрроу-Дюваль.

В это время раздался громкий детский плач. Повариха замерла и уставилась на корзину, стоявшую на стойке.

– Ваш ребенок, – сказала она. – Тина говорила мне, что вы пришли с ребенком. У нас, к сожалению, нет условий, чтобы держать его здесь. Вам следовало справиться об этом заранее.

Лилиан какое-то время колебалась.

– Понимаете, – наконец проговорила она, – это не мой ребенок. Я нашла его в саду.

Повариха выпучила глаза и подбоченилась.

– Что за чушь!

Она склонилась над корзиной и стала покачивать ее, пытаясь успокоить проснувшееся дитя.

Лилиан закусила губу, сделала глубокий вдох и, подойдя к женщине, сурово посмотрела на нее.

– Уверяю вас, я нашла эту девочку в саду.

Повариха посмотрела на нее и заметила, что она волнуется.

– Что ж, может, и так. Но как этот ребенок оказался в саду?

Хороший вопрос. Хотелось бы, чтобы кто-то знал ответ! Стараясь говорить сдержанно и без эмоций, Лилиан вкратце рассказала Поварихе, что ворота поместья были открытыми, когда она приехала сюда, и никакой охраны у ворот не было. Повариха неохотно согласилась.

– Да, оно так и было. Здесь последнее время творится что-то непонятное, – сказала она, качая головой. – Знаете, обычно они оставляют детей прямо у ворот, недалеко от сторожки. Но чтобы в саду… Это что-то новое. Так вы говорите, что нашли девочку в саду?

Лилиан нахмурилась.

– А вы хотите сказать, что чужие дети появляются здесь довольно часто?

Повариха пожала плечами.

– Не так уж часто, но появляются. Одинокие девицы подбрасывают нам своих младенцев, надеясь, что мы будем растить их как принцев и принцесс. Вы, наверное, слышали историю о принцессе Аньес? Эта история стала легендой королевского двора Октавии.

Лилиан понятия не имела, о какой истории идет речь. Впрочем, сейчас ей было не до историй.

– Вы полагаете, что девочку подбросила какая-нибудь отчаявшаяся молодая мамаша? – спросила она, чувствуя, что от услышанного у нее начинает идти кругом голова.

– В этом нет никаких сомнений, – ответила Повариха.

Лилиан посмотрела на крошечное создание, лежащее в корзине. Каждый раз, когда она смотрела на это личико, ее сердце таяло и трепетало. Девочка снова расплакалась, и, не долго думая, Лилиан взяла ее на руки и стала покачивать.

В это время в кухне появилась Тина, и Повариха, завидев ее, обратилась к ней с новым распоряжением:

– Тина, поднимись к господину Густаву, попроси у него телефонную книжку, найди телефон сиротского приюта и позвони туда. Скажи им, что у нас появился еще один подброшенный ребенок, пусть они приедут за ним.

Лилиан встрепенулась, с ужасом подумав, что ей скоро придется расстаться с этим небесным созданием.

– Может, лучше позвонить в полицию и попытаться найти ее родителей? – предложила она.

– Бесполезно, моя дорогая, – возразила Повариха. – Мы позвоним в приют для детей Октавии. Мы – октавианцы и должны заботиться о своих детях. Разве вы не октавианка, милая?

– Октавианка, – ответила Лилиан.

– Тогда, похоже, вы слишком долго живете в этой стране и стали мыслить, как американка. Так же, как наш молодой принц. Но даст Бог, мы все скоро вернемся в свою страну, – сказала Повариха и, покачав головой, добавила: – Живя здесь, на чужбине, мы теряем свои национальные традиции.

– Так вы тоже готовитесь к возвращению? – удивленно спросила Лилиан.

– Не только готовимся, но уже многие из нас переселились. Знаете, это нельзя сделать за один раз, люди переселяются небольшими партиями. Вот и мы сидим здесь и ждем, когда придет наша очередь. Из-за этого в поместье и творится непонятно что. – Она развела руками. – На прошлой неделе уехала экономка и забрала с собой лучших работников. Они отправились, чтобы подготовить дворец в Октавии для переселения королевской семьи. Она оставила вместо себя дворецкого, но тот влюбился в кондитершу, и они вместе сбежали. Так что теперь мне приходится управляться со всеми делами одной. И Бог свидетель, у меня работы по горло.

В этот момент в кухню, подпрыгивая, вбежала Тина и поспешила сообщить:

– Они сказали, что не смогут принять ребенка. У них там корь. И только через четыре дня, может быть…

– Да, хороши дела, – вздохнула Повариха и покачала головой. – Интересно, что еще свалится на нашу голову сегодня.

Лилиан посмотрела на Повариху, потом глянула на малышку… Она понимала, что стоит на распутье. Стоило ей сейчас признаться, что она принцесса, и все сразу изменилось бы. Ее тут же проводят на другую половину дома, покажут ее спальню и спросят, не желает ли она чего. А малышка останется здесь, и, быть может, она никогда не увидит ее больше.

С другой стороны, она может остаться здесь под видом девушки, ищущей работу, и посмотреть, что будет дальше. В конце концов, кто-то же должен позаботиться об этой крошке. Лилиан понимала, что не может бросить это беспомощное дитя на произвол судьбы. Она знала, что значит быть брошенной. Кроме того, она умела ухаживать за малышами. Ей часто приходилось оставаться с ребенком своей сестры.

– Мне кажется, я смогу помочь, – робко проговорила она.

Повариха с любопытством оглядела ее.

– Правда? А как вас зовут, милочка?

– Лилиан Пэрроу, – гордо ответила она.

Лилиан была уверена, что, не назвав своего последнего имени, она может смело продолжать играть роль наемной работницы. Никому и в голову не придет, что принцесса, помолвленная с их принцем, вдруг задумала скрываться.

– Судя по имени, вы имеете родственную связь с королевским семейством Западной Октавии, – понимающе сказала Повариха.

Лилиан кивнула и, желая замять эту тему, коротко ответила:

– Возможно.

– Что ж, в наши дни многие претендуют на связь с королевской семьей, – продолжала Повариха, улыбнувшись. – Я думаю, мы сможем предоставить вам работу. Кому-то нужно будет присматривать за этим ребенком, и я бы не отважилась доверить это Тине. Итак, у вас есть опыт по уходу за младенцами? Вы когда-нибудь работали няней?


Принц Патрик обожал сидеть за рулем своего серебристого «порше». Машина была так послушна в управлении и податлива, что напоминала ему чувствительную женщину. Может, именно поэтому, после утомительных часов, проведенных за скучными деловыми обсуждениями, по дороге домой он невольно вспомнил милую зеленоглазую фею, которая явилась ему в беседке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знак розы"

Книги похожие на "Знак розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Арден

Натали Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Арден - Знак розы"

Отзывы читателей о книге "Знак розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.