Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И стали они жить-поживать"
Описание и краткое содержание "И стали они жить-поживать" читать бесплатно онлайн.
Пошла как-то раз красна девица Серафима-царевна погулять по дворцовому саду с себе подобными. Налетело откуда ни возьмись редкое вымирающее животное Горыныч-Змей, подхватило сердешную и унесло, не оставив обратного адреса. Вскочил тут супруг ее безутешный Иван-царевич на говорящий ковер-самолет с не менее говорящим именем Масдай, и кинулся в погоню, поклявшись и пальцем не шевельнуть в защиту, если супруга его юная успеет наложить на злосчастную рептилию руки раньше, чем он… Но, увы, не все бывает так просто, как описывают старые истории, и банальное дело о киднеппинге с применением подручных зоологических средств — следите за руками! — превращается… превращается… превращается…
— Не переживай, дед, — успокаивающе погладил его по руке Конро. — Я не собираюсь лететь с ними.
— Тогда?..
— Да. Завтра мы совершим набег на стихийный рынок.
— Ты хочешь взять… наших гостей… с собой?.. — встревожено переспросил дед.
— Кхм… — почесал подбородок Конро. — Верно… Это я не подумал… Ладно, я один схожу.
— Почему это один? — сразу заершился Агафон.
— Потому что наши продавцы не переносят мясокост… людей еще больше, чем мы, — признался молодой демон. — И даже я не смогу защитить вас от них. А если завтра там случатся еще и мои соплеменники…
— Понятно, — признал поражение чародей и развел руками.
— Правильно… — довольный, похвалил его дед и с облегчением снова откинулся на подушки. — Сходи сам… выбери самое лучшее… отдай всё, что у нас есть…
— Так и сделаю, — кивнул внук.
— Погодите, погодите, — тревожно завертел головой царевич, чувствуя, что только что за них тут что-то решили, и он даже не догадывался, что. — Куда это мы пойдем или, вернее, уже не пойдем? Что это за спонтанный базар? Что нам там надо?
— Стихийный рынок, — улыбнувшись, поправил его Конро. — Рынок, где можно купить любое стихийное бедствие по своему вкусу.
— А такое бывает? — загорелись в этот раз профессиональным интересом глаза Агафона. — Никогда о таком не слышал!
— Мясокост… люди и не подозревают о его существовании, — снисходительно усмехнулся внук Туалатина. — Скорее, они привыкли ощущать на своих шкурах действия его товара.
— Это как это? — наморщил лоб дед Зимарь. — Ты хочешь сказать, что все наводнения, пожары, нашествия саранчи и так далее — ваших рук дело?
— Нет, что вы, дед Зимарь, пожары, наводнения и саранча спросом среди нас не пользуются. Никто не хочет, чтобы его собственное жилище было расколото и обвалилось, гореть в горах особенно нечему, а саранча сдохнет от голода через день. Они продают нам старые добрые испытанные горные стихии. Мы пользуемся ими, чтобы отвадить слишком любопытных мяс… людей. Понравится одному — не пройдет и полгода, как он притащит за собой целую артель рудокопов или каменотесов, и тогда бороться с ними уже бесполезно.
— Но вы сказали — "рынок". Значит, кто-то их делает — или добывает? — и продает?
— Да, — подтвердил демон и непроизвольно поморщился. — Их делает Древний Народ. Мы называем их "шепталы".
— Они такие же, как вы?
— Нет, ничего общего, — замотал головой Конро, как будто не желал, чтобы кто-то даже на мгновение считал их похожими. — Они живут очень глубоко под землей, там, где кипит первозданные стихии, еще смешанные с сырой магией, и жизни быть не может по определению. Чем они занимаются и что они за народ — никто из нас не знает, да и, откровенно говоря, не жаждет узнать. Они другие расы не любят, а терпят. И где границы их терпения, не хочет выяснять ни один здравомыслящий горный демон.
— Почему? — непонимающе нахмурился Иван.
— Кажется… у людей есть выражение… — приоткрыл глаза Туалатин, — "мурашки по коже"…
— Понятно… — медленно кивнул царевич, и молодой демон продолжил:
— Их продавцы облюбовали одну подземную пещеру, и уже несколько сотен лет приходят туда и продают нам эти камушки. Каждый — какое-нибудь бедствие. Брось его — и в ту сторону понесется сель, посыплется камнепад или повалит лавина. Чем больше камень, тем сильнее разрушение. Самые маленькие — с горошину. Самые большие — с грецкий орех. Всё просто.
— И чего они хотят за свой товар? — поинтересовался практичный чародей.
— Золото, серебро, самоцветы.
— У нас как раз еще осталось золото и, если ничего не путаю, серебро! — радостно воскликнул Иванушка и торопливо высыпал на ладонь содержимое своего худощавого кошелька[58].
Демоны расхохотались.
— Золото!..
— Ха-ха-ха-ха-ха!..
— Серебро!..
— Ха-ха-ха-ха-ха!..
— Ох, держи меня, внучек… я сейчас с кровати скачусь!..
— Осторожно, осторожно, дед!
— Ну и шутник ты… Иван-царевич из Лукоморья!.. — все еще трясясь от смеха, Туалатин вытер слезящиеся нефтью глаза краем асбестового покрывала.
— Этого недостаточно? — насупился Иванушка.
— Коник, покажи ему, — махнул ручкой дед, и внук послушно скрылся в глубине пещеры и вернулся с отливающим золотом кубом — двойником тех, на которых сидели гости.
Возможно, не в последнюю очередь он отливал золотом потому, что был по природе своей золотым слитком.
Люди ахнули.
— Да за это, наверное, можно весь рынок скупить, вместе с продавцами! — всплеснул руками дед Зимарь.
Конро усмехнулся и покачал головой:
— Один кубик — один камушек со стихией.
Лицо Ивана вытянулось.
— Один камушек!.. Но мы никогда не сможем отдать вам этот долг, даже за один! А за несколько… Столько золота… не бывает!..
— Во-первых, я должен вам за спасение деда. Цена его жизни не идет в сравнение и с целым горным массивом из золота, усыпанного бриллиантами.
— А во-вторых?
— А во-вторых, считайте это подарком страны горных демонов вашей стране на день Победы, — отмахнулся внук Туалатина, как будто речь шла о займе на покупку стакана кваса. — Мы найдем и выплавим еще, а мне будет приятно знать, что в кои-то веки эти камни обрушатся на голову того, кто этого по-настоящему заслуживает.
Как и договаривались, на следующее утро Конро, свалив в мешок из базальтового волокна золотые и серебряные кубики, пошел на рынок один. Люди остались ждать в пещере его возвращения: дед Зимарь играл с геопардами под ревнивым взглядом затаившегося невдалеке и старательно делавшего вид, что ему всё равно, страуса эмо. Иван, позабыв про всё и всех, увлекся беседой с Туалатином. Агафон, выбрав местечко поукромнее — освободившееся хранилище, если быть точным — принялся с небывалым усердием практиковаться в заклинаниях, которые, он считал, могут пригодиться им на их опасном пути.
К стихийному рынку в пещере под маленьким горным озером Конро подошел через два часа быстрой ходьбы сквозь толщу скал.
Еще приближаясь, он прислушался и забеспокоился: что-то на рынке было слишком тихо. Не сказать, чтобы обычно он кипел бурной деятельностью, но покупателя два-три одновременно там было всегда. Правда, сезон сейчас тихий, да и люди, копаясь в уже отвоеванных скалах, демонов сильно-то в последнее время и не беспокоили, но ведь не могли шепталы взять и уйти вот так, без предупреждения!..
Подойдя поближе, он немного успокоился: прилавки стояли на месте, хоть и пустые, а за самым дальним, метрах в двадцати от него, было видно, даже шла торговля. Над прилавком, похоже, выкладывая товар, склонился шептало, а перед ним стоял, не спуская глаз с продавца…
Не может быть!!!..
Конро остановился, как вкопанный, в толще скалы за два шага до пещеры и вытянул шею, разглядывая покупателя — может, ему показалось?..
Ведь этого не может быть, это невероятно, это невозможно!..
Нет.
Ему не показалось.
У прилавка, пристально разглядывая при свете масляной лампы появляющиеся из мешка продавца разноцветные камни размером с небольшое яблоко, действительно стоял человек. В черном плаще поверх черного балахона, с длинными спутанными волосами неопределенного цвета, с неприятным брюзгливым лицом, но тем не менее определенно человек.
Конро поморгал, потряс головой, протер глаза, но наваждение не прошло.
Более того, оно осторожно взяло в руки один камень, повертело, и тихо спросило: "Проверять будем?"
— Когда заплатите… делайте с ними все, что угодно… — прошипел в ответ продавец — сгусток тьмы ростом с низенького человечка, с десятком щупалец, выполняющих одновременно роль и рук, и ног, в зависимости от того, в чем возникала на настоящий момент необходимость. При звуках его голоса — словно газ вырывался из неплотно закрытого клапана — внука Туалатина передернуло, как будто он всем телом ощутил волну пронизывающего холода, распространяющуюся всякий раз, как только шептало открывал рот.
Человек обдумал его слова и кивнул головой:
— Хорошо. Я вам верю. Давайте сверимся со счетом-фактурой.
Он достал из сумки, висевшей у него через плечо, исписанный лист пергамента, чернильницу-непроливайку и перо, склонился над прилавком и кивнул:
— Я готов.
— Пожар… пятой категории сложности… один… Цунами… семь баллов… одно… Землетрясение… десять баллов по шкале Цугцвангера… одно… Град… шестого размера… один… Торнадо… подъемная мощность — сорок домиков… одно… Нашествие шершней… два с половиной сантиметра…
— Какие же это шершни?! — оторвался от своих записей и возмущенно кольнул взглядом продавца человек.
— Какая… разница?.. — удивился шептало. — Полосатая… муха… с крыльями… на одном конце… и… — он заглянул в свои записи, — с жалом… на другом…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И стали они жить-поживать"
Книги похожие на "И стали они жить-поживать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать"
Отзывы читателей о книге "И стали они жить-поживать", комментарии и мнения людей о произведении.














