Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И стали они жить-поживать"
Описание и краткое содержание "И стали они жить-поживать" читать бесплатно онлайн.
Пошла как-то раз красна девица Серафима-царевна погулять по дворцовому саду с себе подобными. Налетело откуда ни возьмись редкое вымирающее животное Горыныч-Змей, подхватило сердешную и унесло, не оставив обратного адреса. Вскочил тут супруг ее безутешный Иван-царевич на говорящий ковер-самолет с не менее говорящим именем Масдай, и кинулся в погоню, поклявшись и пальцем не шевельнуть в защиту, если супруга его юная успеет наложить на злосчастную рептилию руки раньше, чем он… Но, увы, не все бывает так просто, как описывают старые истории, и банальное дело о киднеппинге с применением подручных зоологических средств — следите за руками! — превращается… превращается… превращается…
— Да они ничем не отличаются!!!
— Отличаются, ваше величество! Размером! Они разные по величине! Одни больше, другие меньше! И те, которые больше, больше тех, которые меньше! Это видно даже слепому!
— Да ты знаешь, как я потерял глаз, женщина?! — взвился Костей, растеряв последние остатки хладнокровия после нескольких часов пытки этикетом.
— Выкололи ложечкой, оставленной в стакане?
— …По окончании трапезы вилку и нож надо сложить на тарелке параллельно, а не крест-накрест, ваше величество.
Костей молча повиновался. После завтрака, плавно перетекшего в обед, а потом и в ужин, состояние у него было такими, как будто это его самого все это время резали, разделяли на порционные части, лишали костей, сердцевины, кожуры и накалывали на вилку.
Осторожно появлялись и, не добившись ни секунды высочайшего внимания, исчезали то генерал Кукуй, то советник Зюгма, пришли и ушли несколько смен личного караула, солнце вскарабкалось в зенит и, не дождавшись монаршей оценки своего деяния, скатилось за стену замка, почти догорели волшебные свечи в канделябрах — царь не покладая приборов трудился и — о чудо! — почти одолел головоломную науку этикет. Но до самого завершения ужина было все же неясно, кто кого.
— Ну, вот теперь-то я знаю все, и никакой мерзкий лотранец или тарабарец не сможет гнусно хихикать за моей спиной! — торжествующе улыбаясь, объявил Костей с таким видом, как будто он только что единолично завоевал все, что еще сегодня утром не входило в границы царства Костей.
Серафима несколько раз ударила ладонью об ладонь.
— Браво, ваше величество. Браво. Это было великолепно — осталось только повторять каждый день. Теперь у нас остались только правила этикета при знакомстве, при прощании, при приеме гостей, при походе в гости, при посещении общественных мест, при проведении шествий, при приеме послов и парламентеров, при написании писем, при общении по волшебному блюду, при… Что с вами — вам плохо?..
— Нет… Мне хорошо… Мне просто замечательно… — Костей успел опуститься на стул и только поэтому не упал. — С нетерпением ожидаю следующих уроков, прекрасная Елена.
— Я так и подумала, — смиренно склонила голову Серафима, опусти лукавые очи долу.
— Разрешите, я провожу вас до ваших покоев, ваше величество. Заодно и прогуляемся…
К своему и Серафиминому удивлению царь покраснел и смутился.
— Да, очень своевременная идея, ваше величество, — царевна сделала вид, что так и должно быть. — А где мы будем гулять? За городскими стенами, или в вашем городе есть уютные парки или сады?
— Что? — Костей непонимающе нахмурился. — Нет, мы будем гулять по коридору, ваше величество. Пока идем до ваших покоев.
— По коридору?! — У царевны был такой вид, как будто ей предложили прогуляться по потолку. — Ваше величество, по коридору может гулять только сквозняк. Царицы гуляют по саду, парку, лесу или не гуляют вовсе.
— Это опять требование этого вашего Этикета? — хмуро, предчувствуя ответ, спросил Костей, и по лицу его было видно, что Этикет Семьдесят Пятый должен каждую минуту благодарить судьбу, что успел умереть до этого дня.
— Это требование здравого смысла, ваше величество, — сделала неопределенный жест рукой царевна. — Движение и свежий воздух воздействуют положительно на цвет лица. А где, по-вашему, должны гулять особы царской крови? По улицам города? По крепостным стенам?
— Хм… — помял подбородок Костей. — Я никогда не задумывался над этим вопросом, если честно… Хорошо, я поручу это дело Зюгме, и к утру у вас между внутренней и наружной стенами замка будет такой сад, по которому не выпадало счастье гулять еще ни одной царской особе.
— К утру? — недоверчиво взглянула Серафима на царя. — К которому?
— К завтрашнему. У вас под окнами будет или его сад, или его могила. Это я вам обещаю.
— Я бы все-таки предпочла гулять по саду.
Через полчаса после того, как Серафима вернулась в свои покои, в двери постучали.
— Не заперто! — крикнула она из дебрей нового шкафа, доверху забитого всевозможной обувью, от модельных сапожек на шпильках до мохнатых тапочек с умильными глазками-пуговками и висячими ушками.
Двери заскрипели, отворяясь, и в комнату вошли.
— Ваше величество! — донесся вкрадчивый голос Зюгмы. — Ваше величество!..
— Да, я вас внимательно слуша… ОЙ!!!
Царевна вынырнула из шкафа, выглянула из-за дверцы, и оказалась лицом к лицу с самым огромным из когда-либо виденных ей на Белом Свете зайцем.
Зайцем, стоящим на задних лапах.
Зайцем ростом с человека.
Зайцем в сером платье до полу.
Зайцем, при виде Серафимы мгновенно переломившемся в поклоне.
Рядом стоял и умильно улыбался первый советник.
— Ч-что… это?.. — не отводя от громадного животного вытаращенных глаз, спросила Серафима у Зюгмы.
— Подарок его величества вашему, — радостно поклонился тот. — Ее зовут Находка, и она будет жить у вас и прислуживать вам.
— Что?! Жить у меня?! — Серафима уперла руки в боки и возмущенно уставилась на отшатнувшегося от неожиданного отпора советника. — Да вы что, издеваетесь надо мной? Жить!.. А вы у меня спросили? Тут заяц, там Змей!.. Я не могу жить в зоопарке, так и передайте его величеству вместе с этим грызуном! До свидания, милейший господин советник! Закройте дверь с той стороны!
— Но ваше величество!.. — растерянный Зюгма испуганно вскинул ладошки, стараясь умерить пыл возмущения пленницы. — Вы же сегодня утром сами сказали его величеству, что вам трудно обходиться без служанки!
— Я так сказала? — нахмурилась Серафима, припоминая. — Ну, сказала. Да. Так и было. Но я же сказал — "без служанки", а не… — она выразительно покосилась на зайчиху. — Если бы мне было нужно животное в комнате, то я бы скорее попросила кошку.
— Животное?! — радостно воскликнул советник. — Вы думаете, что это — животное? Нет, о великолепнейшая из цариц Белого Света, вы изволили ошибаться! Это не животное — это человек! Просто его величество придает слугам, работающим в замке, облик животных, чтобы шпионы и соглядатаи не могли незамеченными пробраться к нам! Это его гениальная идея, которая еще ни разу не давала сбоя…
— Человек?!.. Человек?!.. Человек?!.. — потрясенной Серафиме, в кои-то веки, не приходили на ум никакие иные слова, кроме этого. — Человек?!.. Это — человек?!..
— Да, человек!..
— Н-но… Вы говорите, что все слуги в замке такие, а я до сих пор видела только обычных людей, ваших солдат, пусть не очень разговорчивых, но людей…
Зюгма приятно рассмеялся.
— Как раз эти не очень разговорчивые солдаты, как вы изволили выразиться, и не люди. Больше. Это умруны. Гвардейцы. Простым солдатам его величество придает вид медведей, волков, леопардов — для устрашения противника. Ну, и лишние несколько десятков зубов в бою не будут лишними. А слуги в замке все такие. Лакеи — зайцы, мастеровые — лошади, дворцовая стража — собаки, посыльные — утки, повара — рыбы. Очень удобно. Всегда знаешь, кто есть кто.
— Но я… не видела…
— Пешке незачем знать тайны королей, — самодовольно ухмыльнулся советник, наблюдая за буйством стихийных бедствий эмоций на лице пленницы — просто бурей это было уже не назвать.
Но царевна быстро взяла себя в руки, сдавила, встряхнула, надавала по щекам и привела, наконец, себя в себя.
Ах, так.
Пешка, говоришь.
Ну, хорошо.
Тебе и твоему недокормленному в детстве хозяину еще предстоит узнать, что я — та пешка, которая проходит в дамки.
На Зюгму с бесстрастного, чуть бледного лица снова глянули ледяные серые глаза.
Если бы советник был знаком с царевной чуть дольше, от такого взгляда он бы немедленно, не упаковывая вещей, бросился вон из замка и не останавливался бы, пока не пересек как минимум несколько государственных границ.
— И много еще в вашем обиталище таких… маленьких… секретов… которые вы мне пока не спешите открывать, господин первый советник?
Но Зюгма знал царевну недостаточно долго, и поэтому, ничего не подозревая, просто расплылся в заговорщицкой улыбке.
— Больше, чем вы можете себе представить, ваше величество.
— Хм… Значит, так. Я поняла вашу идею управления персоналом, советник. И не могу сказать, что поддерживаю ее. И зайцам в доме я все-таки предпочитаю кошек, хоть служанка мне и в самом деле…
— Если вам так будет угодно, его величество для вас…
— Нет, я не имею в виду, что вашу бедную горничную теперь надо превращать в кошку, — предугадав предложение, готовое сорваться с языка Зюгмы, поспешила опередить его Серафима. — Не поймите меня неправильно. Что я хотела сказать, пока вы меня не перебили…
— Извините, я не хотел, я подумал…
— Ну, вот. Опять, — Серафима укоризненно взглянула на Зюгму. — Что я хотела сказать, пока вы меня снова не перебили, так это то, что я могу принять подарок его величества…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И стали они жить-поживать"
Книги похожие на "И стали они жить-поживать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать"
Отзывы читателей о книге "И стали они жить-поживать", комментарии и мнения людей о произведении.














