» » » » Беверли Бартон - Звонкое эхо любви


Авторские права

Беверли Бартон - Звонкое эхо любви

Здесь можно скачать бесплатно "Беверли Бартон - Звонкое эхо любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Беверли Бартон - Звонкое эхо любви
Рейтинг:
Название:
Звонкое эхо любви
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006145-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звонкое эхо любви"

Описание и краткое содержание "Звонкое эхо любви" читать бесплатно онлайн.



Страшный случай развел на многие годы горячо любивших друг друга Кейт и Трента Уинстон. И только через двенадцать лет Кейт вновь постучала в дверь старинного особняка…






Не в силах усидеть на месте, чувствуя тошноту, Кейт поднялась с дивана и принялась расхаживать по комнате. Висевшие на стенах фотографии немедленно привлекли ее внимание. У нее перехватило дыхание, когда она увидела над каминной полкой многочисленные вставленные в рамку фотографии Кристы, на которых она была запечатлена в разные годы жизни. На нескольких снимках она была сфотографирована с Риком и Джин Фаррелл. Кейт не могла отвести взгляд от фотографии Кристы в младенческом возрасте. Судя по заднему плану и бархатному красному платьицу, это было первое Рождество ее дочери. Большие темно-карие глаза искрились весельем. В золотистых кудряшках алел маленький бархатный бантик. Вот такую девочку помнила Кейт; ее она сохраняла в сердце в течение почти двенадцати лет.

Трент подошел к ней сзади и, обняв, потерся лицом о ее щеку.

– Все будет хорошо, – прошептал он. – Мы выстоим. На этот раз мы с тобой все переживем вместе.

Кейт приникла к нему.

– Ты думаешь, мы найдем решение, которое удовлетворит всех? Возможно ли, что Бренда Фаррелл захочет…

– Кофе.

Бренда вошла в гостиную с небольшим подносом. Кейт и Трент взяли по чашке и сели на диван. Бренда поставила поднос на стол в столовой и возвратилась в гостиную. Она опустилась в большое пестрое кресло с подголовником, стоявшее напротив них.

– Я знаю, что как родные мать и отец Кристы вы имеете законные родительские права, – сказала она, сжимая чашку трясущейся рукой. – Но я рассчитываю на то, что вы хорошие, добрые люди и не заберете у меня Кристу. Она погибнет, если потеряет меня. Мы с ней очень близки.

– Мы не собираемся забирать ее у вас, – уверил ее Трент. – Я бы хотел, чтобы мы нашли способ совместно участвовать в ее жизни.

– Совместно? – Бренда поставила чашку на кофейный столик. – Вы предлагаете, чтобы какое-то время она жила с вами двоими, а какое-то – со мной? Мне сказали, что вы в разводе. Это правда?

– Я предлагаю, чтобы вы с Кристой приехали погостить к нам в Проспект, – объяснил Трент. – У меня большой дом. Да, мы с Кейт в разводе, но я уверен, что во время вашего первого визита девочка с удовольствием поживет с нами в Уинстон-Холле.

Кейт прихлебывала кофе, надеясь, что ее желудок не взбунтуется. Почему Трент не поделился с ней своей великолепной идеей – привезти Кристу с бабушкой в Проспект?

– Как долго вы хотите, чтобы мы пожили у вас?

– Это вам решать. На первый раз я бы предложил неделю.

– Понимаю. Ну что же, я подумаю об этом.

– Вам не нужно решать сегодня, – сказал Трент. – Не спешите, поговорите с Кристой. У вас есть возможность дать ей мать и отца, а также двоюродную бабушку. И вы не расстанетесь друг с другом. Если все пойдет хорошо, вы сможете подумать о том, чтобы переехать в Проспект.

Черт возьми, подожди минутку! – едва не вскрикнула Кейт. А как же она? Ведь она живет в Атланте. Неужели ей придется приезжать в Проспект, чтобы повидаться с собственным ребенком?

– Я обдумаю ваше предложение и не задержусь с ответом. – Бренда поднялась. – Я пойду за Кристой. Пожалуйста, не забывайте, что вы для нее чужие. Не ожидайте, что она обрадуется вам.

– Мы понимаем. – Трент посмотрел на Кейт. – Не правда ли, дорогая?

Кейт молча кивнула.

Как только Бренда вышла из комнаты, она повернулась к Тренту.

– Когда тебе в голову пришла эта гениальная мысль?

– Ты сердишься. Почему?

– Почему? Потому что ты принял решение о будущем нашего ребенка, ничего не сказав мне. Ты мог… Нет! Ты должен был обсудить это со мной, прежде чем…

– Черт, Кейт! Эта мысль осенила меня, когда мы сидели здесь. Я подумал, ты будешь рада, если мне удастся уговорить Бренду привезти Кристу в Проспект хотя бы на неделю. Это даст нам возможность познакомиться с ней, а ей – узнать свою семью.

– И какая это будет семья? Ты, тетушка Мери Белл и легион твоих кузенов?

Трент вскочил на ноги и, тихо чертыхаясь, заходил по комнате.

– Пойми раз и навсегда: ты и я были родителями Мери Кейт, и это значит, что ты и я – родители Кристы. Она наша. Не моя. Не твоя. Наша.

Нервы Кейт были на пределе.

– Наша, – хрипло повторила она.

– Если Бренда согласится, она привезет Кристу в Уинстон-Холл прожить неделю со мной и с тобой. И конечно, с тетей Мери Белл. Мы вместе будем проводить время и знакомиться друг с другом. Если этот визит пройдет хорошо, мы сможем сделать такие приезды постоянными.

– А как же я? Моя работа? Моя жизнь в Атланте?

Трент изменился в лице.

– Я думал, что ты… – Он прочистил горло. – Если ты не захочешь приезжать в Проспект, я буду привозить Мери Кейт – то есть Кристу – в Атланту. Или, если захочешь, ее будет привозить Бренда.

Дверь открылась, и вошла Бренда, ведя за руку Кристу. Кейт почувствовала, как у нее замерло сердце.

– Криста, это Кейт и Трент. Они те люди, о которых я тебе рассказала, – твои родные родители.

Девочка пристально взглянула сначала на Кейт, потом на Трента.

– Я видела вас в библиотеке.

– Что? – ахнула Бренда.

– Мы приехали в Шеффилд, чтобы посмотреть на Кристу, – объяснил Трент. – Нам очень хотелось увидеть ее, и мы ездили в Коринф, чтобы посмотреть на другую маленькую девочку, которая могла быть нашей Мери Кейт.

– Это я не смогла больше ждать, – призналась Кейт. – Я так хотела узнать… я хотела, чтобы Криста оказалась моей дочерью.

– Я не ваша дочь, – возразила Криста. – Мои родители Рик и Джин Фаррелл. Теперь я принадлежу бабуле, и нам никто не нужен, правда, бабуля? – Она умоляюще посмотрела на Бренду.

– Мы всегда будем вместе. – Бренда крепко обняла внучку. – Кейт и Трент здесь не для того, чтобы забрать тебя, они просто хотят с тобой познакомиться, – сказала она. Криста спрятала лицо на груди у Бренды, и та ласково погладила ее по спине. – Как ты ведешь себя, Криста? – Бренда отстранила внучку и повернула ее лицом к родителям. – Поздоровайся с Кейт и Трентом, а потом сядь и поговори с гостями.

Криста смотрела на них темно-карими, полными слез глазами. Кейт чувствовала, что у нее разрывается сердце. Вот ее дитя, ее любимая Мери Кейт, и она не хочет знать свою мать!

– Здравствуйте, – едва слышно прошептала Криста.

– Привет, – откликнулся Трент.

Девочка посмотрела на Кейт, которая робко улыбнулась ей.

– Здравствуй, Криста. Я очень рада познакомиться с тобой.

– Почему бы тебе не рассказать Кейт и Тренту о школе? – предложила Бренда. – Скажи им, в каком ты классе, кто твоя учительница, и…

– Нет! Я ничего не буду им рассказывать! – разрыдалась Криста. – Уходите! Я вас не знаю. Вы не мои родители. Я никогда не оставлю бабулю! Никогда! – И она убежала.

– О господи! – Бренда зажала рукой рот.

– Может, вам надо пойти за ней? – встревожилась Кейт, которой хотелось броситься за девочкой и сжать ее в объятиях.

Бренда вздохнула.

– Нет. Я поняла, что когда у нее бывают такие вспышки, лучше оставить ее в покое, пока она не успокоится.

– Именно так поступала со мной тетя Мери Белл, – заметил Трент.

– Мне очень жаль, – обратилась к ним Бренда. – Я думала, что сумела подготовить ее к встрече с вами. Очевидно, мне это не удалось.

– Это не ваша вина, – успокоила ее Кейт. – Никто не виноват.

– Я думаю, нам лучше уйти. – Трент взял Кейт под руку. – Мы останемся на ночь в городе, и, если вы решите, что Криста успокоилась, мы с Кейт придем завтра.

– У меня есть номер вашего сотового телефона. – Бренда подошла к Кейт и положила руку ей на плечо. – Я могу представить, что вы сейчас чувствуете. Мне очень жаль, дорогая.

– Может быть, завтра она захочет встретиться с нами. – Кейт стиснула зубы, чтобы не расплакаться.

Она повернулась и выбежала из дома. Трент догнал ее, когда она уже подбежала к «бентли». Он схватил ее и прижал к себе. Кейт поникла в его объятиях. И горько заплакала.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Трент снял номер в гостинице «Холидей-Инн» – лучшей из всего, что мог предложить приезжим городок Шеффилд. Кейт сомневалась, что в ней когда-нибудь принимали постояльца, приехавшего на «бентли». Управляющий лично сопроводил их в номер, и Кейт поняла, что Трентон Байярд Уинстон IV произвел на персонал гостиницы должное впечатление. Странно, что большинство людей восхищаются и уважают деньги больше, чем что-либо другое.

Чтобы не видеть, как управляющий лебезит перед Трентом, Кейт скрылась в ванной. Она проплакала всю дорогу и теперь страдала от мучительной головной боли. Она освежила лицо холодной водой и вытерла лицо полотенцем. Вздохнув, закрыла крышку унитаза и тяжело опустилась на нее, чувствуя себя вялой и опустошенной, как воздушный шарик, из которого медленно и болезненно выпустили воздух.

Мери Кейт не хочет знать их.

Нет, не Мери Кейт – Криста.

Дитя, которого они с Трентом произвели на свет, лелеяли и любили, больше не существует. У Кристы Фаррелл нет воспоминаний о предыдущей жизни, нет эмоциональной связи с Кейт и Трентом. Они, как сказала Бренда, чужие собственному ребенку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звонкое эхо любви"

Книги похожие на "Звонкое эхо любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Беверли Бартон

Беверли Бартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Беверли Бартон - Звонкое эхо любви"

Отзывы читателей о книге "Звонкое эхо любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.