» » » » Сара Монк - Романтическое приключение


Авторские права

Сара Монк - Романтическое приключение

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Монк - Романтическое приключение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Монк - Романтическое приключение
Рейтинг:
Название:
Романтическое приключение
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065419-2, 978-5-403-03506-4, 978-5-4215-0740-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтическое приключение"

Описание и краткое содержание "Романтическое приключение" читать бесплатно онлайн.



Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна… Здесь каждая найдет свою любовь.






— Я хотел увидеть сына.

— Что ж, мне кажется, он достаточно ясно дал понять, что не желает видеть тебя.

— Я имею право…

— Ты не вспоминал о нем три года и заявляешься сюда, чтобы сказать, что у тебя есть право?

— Послушай, я знаю, что был не прав. И приехал попросить прощения.

— После трех долгих лет, в течение которых ты не удосужился ни разу написать, или позвонить, или спросить, как он? Ты не подумал, что твое появление может расстроить Алекса? Ты решил, что, раз тебе чего-то захотелось, ты будешь тут же прощен, хотя вел себя как самый последний негодяй на всей планете? Но это не значит, что мы должны встретить тебя с распростертыми объятиями, как проклятого блудного папочку. У меня не было возможности сказать тебе это раньше, Ник, потому, что ты исчез посреди ночи… но ты самый настоящий мерзавец! Ладно, ты мог разлюбить Мэрилин, это случается, но три года не вспоминать о сыне? Как будто он просто не существует? Что сделал ребенок, чтобы заслужить это? Ничего. И нет никаких объяснений подобному поступку, которые я, или моя сестра, или Алекс могли бы принять… Поэтому ноги в руки, и как говорится… Короче, уезжай, оставь нас…

Ник тяжело поднялся с пола, открыл рот, желая что-то сказать, затем, очевидно, раздумал. Он снова закрыл рот, кивнул и направился к выходу. Но, подойдя к двери, вдруг повернулся и опять подошел к стойке, подвинул к себе ежедневник и крупным почерком написал свой телефон.

— Я сейчас уйду, но я имею право видеть сына. Если Мэрилин готова обсудить этот вопрос, как принято между цивилизованными людьми, пускай позвонит. И я вернусь, ты знаешь.

— К сожалению, я не сомневаюсь в этом, — ответила Лизель, складывая руки на груди. — Но учти, мы запрем двери и вскипятим масло, — добавила она ему вслед.

— Какая неприятность! — воскликнула Кася, глядя на дверь.

— Мягко сказано, — ответила Лизель, наблюдая, как Ник отъезжает от отеля.

— Он плохой человек?

— Это Ник.

— О, тогда все ясно. — Кася сердито кивнула. — Ужасная неприятность! Две неприятности. Ту, что на полу, — она кивнула на лужу, оставленную Годричем, — мы уберем, а ты пойди, посмотри, где Мэрилин и наш босс, о'кей? — предложила она, подтолкнув Лизель к дверям.


Дождь кончился, Алекс сидел на камне в конце сада, Эрик расположился рядом, Годрич — с другой стороны, Эд и Мэрилин разговаривали между собой, стоя в сторонке. Мэрилин что-то говорила напряженным шепотом, голос Эда был помягче, видимо, он старался успокоить ее. Он сжимал ее плечи, как будто хотел остановить ее непрерывный монолог-скороговорку.

Когда она увидела Лизель, ее голос сделался громче.

— О Лиз, у меня сердце чуть не разорвалось! Зачем он явился сюда? Я готова была убить его. Появился внезапно, как гром среди ясного неба. Он нас всех до смерти напугал. Что он себе позволяет, самовлюбленный идиот Ник Гамильтон, он не думает ни о ком, кроме себя! Бедный Алекс, он просто опешил, не захотел даже разговаривать со мной. Сказал, что хочет какое-то время побыть один и подумать. В восемь лет такие мысли! Он хочет побыть один!

Лизель посмотрела на сгорбленную фигурку племянника, Алекс сидел на камне и машинально бросал камушки в реку.

— Он, кажется, даже не очень взволнован этим, да?

— Он растерялся и не знал, то ли ему поцеловать его, то ли убить…

— Или ударить головой в живот. — Несмотря на мрачность ситуации, Лизель не могла удержаться от улыбки при этом воспоминании.

— А чего ты ждала? Бедный ребенок… — Мэрилин не улыбалась. — Ты знаешь, какой первый вопрос он мне задал? Правда ли, что Ник вернулся, чтобы отобрать у нас отель?

— А что, если он прав? Что, если именно в этом причина его появления после стольких лет?

— Не думай, что это не приходило мне в голову. Слишком много совпадений, да?

— А если она здесь с ним?

Мэрилин пожала плечами и затем изобразила некое подобие улыбки, когда посмотрела и увидела, что Эд пытается завести разговор с Алексом. Она не знала, о чем они говорят. Но лицо Эда было простым и улыбающимся, и Алекс, забыв о скуке и печали, начал тихонько хихикать, неохотно хихикать, но, тем не менее, хихикать.

— Они, кажется, ладят, да? — сказала Лизель. Мэрилин кивнула.

— И что нам сейчас делать?

— Не знаю.

— Чего он хочет? Он сказал, что приехал повидать Алекса, но почему именно сейчас?

— Я тоже толком не знаю. В том-то и дело, Лиз, что нам так много нужно узнать, и единственный путь получить нужные ответы — это встретиться с ним. Я должна поговорить с ним. Неважно, что мне этого страшно не хочется. Я должна поговорить с ним.


Они встретились на нейтральной территории.

Лизель сказала, что лучше всего на мысе. И в подтверждение своих слов добавила, что, во-первых, это недалеко от них и можно наблюдать за происходящим из окна с верхнего этажа башни, и, во-вторых, там достаточно высокий и крутой берег, подходящий для того, чтобы столкнуть Ника вниз. Мэрилин удалось рассмеяться, пока она не поняла, что Лизель говорит серьезно.

Ник ждал ее в автомобиле, взятом напрокат. Он открыл дверцу, когда увидел, что она направляется к нему, очевидно ожидая, что она сядет в машину. Но Мэрилин не могла находиться с ним так близко в замкнутом пространстве, и поэтому прошла мимо машины к поросшему травой мысу и присела на одну из скамеек, стоявших на краю.

На большинстве из них были закреплены металлические дощечки с памятными надписями, на одной было написано: «В честь моего дорогого Эдварда, который любил этот вид. Прилив может меняться, но мое сердце останется неизменным». При виде этой надписи она подумала об Эде и едва сдержала слезы, которые встали в горле. И пожалела, что не позволила ему пойти с ней, как он просил, но тут подошел Ник… Очевидно, поняв ее желание сохранить дистанцию, он сел на другой конец скамьи и ждал, пока она повернется к нему.

— Привет, Мэрилин.

Не ответив на приветствие, Мэрилин настороженно покосилась на него.

— И что теперь, Ник? Зачем ты явился после стольких лет?

Она заметила, что он поражен ее прямотой. Та Мэрилин, которую он знал, всегда была очень осторожной, ходила кругами, прежде чем что-то сказать.

— Разве отцу нужна причина, чтобы увидеть своего сына?

— Нет, но ты прекрасно обходился без него целых три года! Ни посещений, ни звонков, ни писем, ни открыток на Рождество или день рождения…

Он молчал, только тяжело кивал головой.

— И теперь, когда Алекс получил в наследство отель, ты внезапно объявился здесь? Ты понимаешь, откуда мой цинизм? Не строй из себя бедного Лазаря!

На какой-то момент он растерялся, затем кивнул:

— Что ж, это справедливый вопрос. Я бы солгал, если бы сказал, что это не имеет значения, но это заставило меня понять и другое — что жизнь так коротка…

Очевидно, по виду Мэрилин он понял, что ее не убедили его слова, поэтому повернулся к ней и искренне произнес:

— Я здесь не для того, чтобы попытаться отнять у своего сына что-то, ради всего святого, нет. Нэнси приняла решение оставить все Алексу, и я рад, она поступила правильно. Он теперь обеспечен, и я благодарен ей за это, и, ради Бога, что я могу сделать для него? Ничего, ничего, кроме как сгорать от стыда и утешать себя тем, что для него лучше ясность, чем папочка, живущий на другом конце света, с короткими приездами и постоянными прощаниями… Я сознаю, как я был не прав… Нэнси умерла, моя единственная родственница, кроме Алекса. Я не могу больше обманывать себя, говорить, что то, что я сделал, правильно.

Минуту-другую он рассматривал свои руки, затем снова поднял глаза на Мэрилин.

— У меня сердце разрывается, когда я думаю, сколько горя принес вам.

Мэрилин оставалась невозмутимей. Что ж, она рада, если он говорит на этот раз правду. Она хотела бы, чтобы он почувствовал ту боль, которую испытывал его сын.

— Я вел себя ужасно, Мэрилин, я понимаю это сейчас. Я думал, что так лучше для Алекса. Я ошибался. Я скучаю по сыну. Я хочу, чтобы он вернулся в мою жизнь.

— Тебе нужно было думать об этом, когда ты бросил его и даже не подумал поинтересоваться, как он. Прошло три года, Ник, три долгих года. Ты не знаешь, через что прошел мальчик, когда ты уехал, ты не знаешь, через что ему предстоит пройти сейчас…

— Позволь мне поговорить с ним. — Он умолял. — Позволь снова стать его отцом.

— Позволить тебе вернуться, чтобы ты снова оставил его и разбил ему сердце?

— Я понимаю, что ты злишься на меня. Я понимаю, что ты, возможно, ненавидишь меня сейчас. Но не надо, Мэрилин. Не в нас, в конце концов, дело. Вопрос в Алексе. Все, что я прошу, — позволить мне быть рядом с ним, ради него самого…

— Ради Алекса! — вскричала Мэрилин, побагровев от гнева, так что Ник отодвинулся от нее, словно боялся обжечься. — Ты хоть что-то сделал для него за эти три года?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтическое приключение"

Книги похожие на "Романтическое приключение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Монк

Сара Монк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Монк - Романтическое приключение"

Отзывы читателей о книге "Романтическое приключение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.