» » » » Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3


Авторские права

Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бюро-13. Книги 1-3
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бюро-13. Книги 1-3"

Описание и краткое содержание "Бюро-13. Книги 1-3" читать бесплатно онлайн.



БЮРО-13 1-3






Дж.-П.Уизерс до сих пор со мной не разговаривает – обиделся.

Армейским инженерам поручили перекрыть речку в Западной Виргинии; они наполнили водой кратер, оставшийся от "Хадлевилл-отеля", и теперь частная инвестиционная компания сооружает на озере, названном озером Метеорит, парк с разными увеселениями. Мы немного помогли тем, кто создавал дизайн центрального павильона, – более приятной работы не придумаешь. Там и встретимся, когда все будет готово, о'кей?

1

кевлар –синтетическое волокно, заменяющее сталь


2

по-видимому, название бейсбольной команды


3

имеется в виду эффект Кирлиана – свечение живых тканей в электрическомполе


4

мама моя (исп.)


5

фантастический мир (итал.)


6

танец, принятый в среде панков:танцоры прыгают и толкаются, стараясь повалить друг друга на землю


7

Рас Тафари Макконнен – корольАбиссинии, "король королей Эфиопии", "лев иудаизма", "избранный Богом";здесь речь идет, видимо, о члене секты последователей Рас Тафари


8

вготической архитектуре – рыльце водосточной трубы в виде фантастическойфигуры


9

микроволновыйквантовый генератор


10

самолетная система радиолокационного обнаружения и управления


11

Национальное управление по аэронавтике иисследованию космического пространства


12

Объединенное командование ПВО Северо-Американского континента


13

"Вооружение, говорят они (римские пехотинцы),– это все равно что руки и ноги солдата" (лат.) – Цицерон, "Тускуланскиебеседы"


14

майлар – вид пластмассы


15

еврейский религиозный праздник


16

противопехотная минанаправленного действия


17

монашеское одеяние


18

вероятно, имеется в виду агент,представляющий интересы частного детектива в государственных службах


19

межконтинентальная баллистическая ракета


20

наркотик


21

"Полуживые пальцы дрожат и опять хватаются замеч" (лат.) – Вергилий, "Энеида"


22

место скоплениядоисторических сооружений из монолитных каменных глыб (типа долменов);находится в Англии


23

египетский крест (или анк) – Т-образная фигура,увенчанная кольцом; символ жизни в Древнем Египте


24

горы на севере Ирана, окаймляющие Каспийское море с юга


25

"Тому не пробудиться, в комоборвалась и остыла жизнь" (лат.) – из Лукреция


26

"Как и от каких трудностей уклоняться и какиепереносить" (лат.) – Вергилий, "Энеида"


27

По-видимому, фирма по производствукондитерских изделий.


28

"Стремление избегнуть ошибки ведет кпромаху" (лат.) – Гораций, "Наука поэзии"


29

защитник – отfull-back (англ.): в футболке


30

MTV(Music Television) – круглосуточный музыкальный телеканал


31

то есть поднять вверх средний палец; сделать это в насмешку над кем-тосчитается неприличным жестом


32

мифическое чудовище с телом льва, хвостом скорпиона и головой человека


33

куполообразное жилище канадских эскимосов,сооруженное из замерзших снежных плит


34

в библейской мифологии – морское животное;описывается как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон


35

буквально – "чувствоиз всех чувств" (итал.)


36

полицейский, полисмен (англ. сор)


37

название фильма(1941) выдающегося американского режиссера Джона Форда (1895-1973)


38

Родиться с серебряной ложкой во рту – то же, что родиться в сорочке,родиться счастливчиком.


39

от англ. Tan– загар


40

"Чужое лицо" – романизвестного японского писателя Кобо Абэ (одноименный фильм снят японскимрежиссером Хироси Тэсигахира в 1966 году); "Человек с тысячью лиц" – фильмамериканского режиссера Джозефа Пивни (1957)


41

от англ. Gypsy – цыганка


42

Тина неправильно произносит названиепопулярного мюзикла Фредерика Лоу "Бригадун"; в основе сюжета – легенда осказочном городе, который исчез в XVII веке, однако раз в сто лет емупозволено появляться


43

на английском языке корень "cin" входит в составнекоторых слов со значением "шлак", "зола" и т.п.


44

жадеит – поделочный минерал; Кали – в брахманизме и буддизмеженская ипостась Шивы, его жена; изображается главным образом в грозном,устрашающем виде


45

ничего (исп.)


46

НовыйЗавет. Откр. 11:12


47

Новый Завет.Откр. 6:16


48

игра слов: Минди-в-Джордже хотела сказать – Джулс (имяЭнглхарта); английское слово "jewels" (драгоценности) близко по звучанию


49

имеется в виду Чикаго


50

волк (фр.)


51

Да, дружок? (фр.)


52

духи, вкоторых верят индейские племена, населяющие Канаду


53

Мой Бог! (фр.)


54

Приятного аппетита, волк! (фр.)


55

Дерьмо! (фр.)


56

черт побери! (фр.)


57

ликантропия(греч.) – бред превращения в волка


58

"чииз" (англ."cheese") говорят для того, чтобы получилась широкая улыбка: когдапроизносят это слово, губы сильно растягиваются


59

Имеются в виду отвратительные существа – персонажи романа Свифта"Путешествие Гулливера".


60

игра слов: Necro-Man – человек мертвых, некромант(англ. necromancer) – волшебник, колдун, чародей


61

по-английски "это я"– "This is me"; отсюда и название амулета – Ожерелье ми


62

главный герой романаОскара Уайльда "Портрет Дориана Грея"


63

"Кошки" (англ."Cats")


64

Моссад – израильская служба разведки


65

Национальное управление по аэронавтике и исследованию космическогопространства (National Aeronautics and Space Administration – NASA)


66

Объединенная система противовоздушной обороныСевероамериканского континента (North American Air Defense – NORAD)


67

гаррота – орудие казни: род железного ошейника



На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бюро-13. Книги 1-3"

Книги похожие на "Бюро-13. Книги 1-3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Поллотта

Ник Поллотта - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3"

Отзывы читателей о книге "Бюро-13. Книги 1-3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.