» » » » Брати Капранови - Розмір має значення


Авторские права

Брати Капранови - Розмір має значення

Здесь можно скачать бесплатно "Брати Капранови - Розмір має значення" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брати Капранови - Розмір має значення
Рейтинг:
Название:
Розмір має значення
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Розмір має значення"

Описание и краткое содержание "Розмір має значення" читать бесплатно онлайн.








- Ззаду! - крикнула Соломинка, і наступної миті великий сірий мацак обплів мені горло.

У будь-якому іншому випадку цей захват коштував би мені життя. Але зараз я тільки напружив м’язи шиї, аби не задихнутися, а наступної секунди уже вислизнув, немов шматок мила, а точніше, сала. Цього нахабу я особисто зв’язав його власними мацаками навхрест, неначе бандероль.

Соломинка підійшла до мене. На полі бою догоряли останні сутички. Спрути відмахувалися своїми довгими ногами, намагаючись не підпустити до себе, а волонтери з публіки, яких надихнув наш приклад, поливали їх смальцем.

Так, це була повна і остаточна перемога. Ми подивилися одне на одного, задоволені зробленою роботою. Я простягнув руку, обійняв Соломинку за стан і притягнув до себе.

Із цих обіймів вона не стала вислизати.


Ми сиділи на кухні і розмовляли. Після того що відбулося в Палаці Спорту, я забрав Соломинку до себе - зрозуміло, щойно зміг врятувати від журналістів. Бо ця публіка виявилася чіпкішою за спрутів з Бетельгейзе. До того ж, мені довелося зберігати інкогніто через секретність нашої Служби, а отже, вся слава дісталася Непереможній Солосі. Я, в принципі, не заперечував, бо у кожного своя робота. Одна справа рятувати людей, а інша - величатися. Ми, секретні агенти, люди скромні.

І щойно до зали посунули журналісти з камерами, я одразу заховався до підсобки. Проте перед тим встиг усе-таки впіймати Ляха та попрохати його діяти відповідно до інструкції. Хто не знає - поясню: інструкція з ліквідації наслідків терористичних актів суворо приписує обгортати учасників надзвичайних подій ковдрами. Задля цієї мети будь-яка машина УГС обладнана спеціальним багажником з казенними, доволі паскудними коциками. Який сенс такого загортання - невідомо, очевидно, це залишок якогось стародавнього ритуалу. Однак розумієш сенс чи ні, а все одно виконуй. В УГС багато що базується на традиціях. Отож я і попрохав Ляха віднести Соломії ковдру. Проте цей паскудник замість обгорнути дівочі плечі, так і простовбичив віддалік, бо, як сказав потім, не хотів псувати телевізійникам картинки. Ага - комусь картинка, а комусь відповідальність за порушення інструкцій.

Однак цього разу пронесло, і в УГС я одразу пошився в герої. Ще б пак - не кожному практикантові випадає врятувати від терористів вісім тисяч душ людей і дві - інопланетників. Та ще й терористи наші виявилися з біографією - п’ять років у міжпланетному розшуку, більше десятка терактів, включно зі знаменитою Атакою Комет.

Мені це, безумовно, приємно, хоча в душі я певен - на моєму місці так вчинив би кожен працівник Української Галактичної Служби.

Отож, ми сиділи на кухні. Соломинка смажила млинці. Тобто можна сказати інакше - мені смажила млинці Непереможна Солоха. Відчуваєте різницю?

- Знаєш, поспарингувати з тобою - моя давня мрія, - я заварював чай, тому що цю відповідальну процедуру не можна доручати жінкам, хай би навіть майстриням у-шу.

- Невже? А чому не сказав?

- Так я ж не знав, хто ти є. А ти не признавалася.

Соломинка засміялася:

- Ти уявляєш, отак хочеш познайомитися з дівчиною, а вона тобі: «Я - Непереможна Солоха». І кавалер одразу тікає.

- Я б не втік.

- Це ти так гадаєш.

Ти диви! Яка самовпевненість. Аж жалко, що тоді наш двобій так цинічно перервали. Теж мені, непереможна знайшлася.

- Я не думаю, я знаю. Слухай, а ти ж мене фактично надурила. Вся така беззахисна, а сама… Це нечесно.

- Я надурила? А ти? Ти не надурив? Пофарбувався, пейси наклеїв, окуляри. Це чесно?

- У мене професійна необхідність.

- А у мене, по-твоєму, що? Немає необхідності?

Ні, ну це просто неймовірно! На кожне слово у неї двадцять. У мене аж окріп вихлюпнувся на стіл, добре хоч не на руки.

- Панно Соломіє! - мій голос набрав офіційного забарвлення. - Роблю вам перше попередження за те, що ви вчасно не повідомили…

- А коли це «вчасно»?

Я збився з думки.

- Ну одразу. Тоді, коли я… цей… ну, коротше, коли ті… ну, в той вечір.

Тьху ти, як його до ладу сформулювати? Не скажеш же «коли я тебе врятував». Бо по-перше, це неправда - хлопці її все одно не скривдили б, а по-друге, Солоха і сама могла дати собі ради. Чорт забирай, я розумію, чому вона не злякалася Ляха з Мустафою! А я як останній фраєр, га?!

- Зачекай-зачекай, - раптом Соломинка обернулася до мене, неначе намагаючись пригадати. - А ті хлопці, що до мене приставали… здається, я одного бачила поруч із тобою в Палаці Спорту.

- Синій такий?

- І очі крутяться.

Я задоволено хекнув.

- Він з Андромеди. Вони там усі такі красиві.

- Ой, і другий, такий паскудний. Він теж там крутився.

«Паскудний» - досить влучна характеристика як для Ляха, нема що сказати.

- Ні, насправді він файний хлопець.

- Файний? - вона різко обернулася, так що я навіть відсахнувся. - То ти його знаєш?

От чорт! Вкусити б себе за язика. А тепер Солоха вже впіймала мене у приціл своїх очей, і відбрехатися шансів не було.

- Ні, розумієш, ми тоді з хлопцями сиділи…

Тут я згадав, як я на пальцях виграв її у Ляха і зупинився. Мабуть, цього не варто розповідати. Я почухав потилицю.

Але вона вже сама зметикувала.

- То що, ви навмисне це влаштували?

Я розвів руками:

- Ну, треба ж було якось познайомитися…

- Зачекай, яке там «познайомитися»? Ти навмисне намовив хлопців, щоб обдурити мене?

Вона кинула млинці і тепер стояла переді мною розпашіла від роботи. Груди ходили ходором під тонкою кофтиною. Я несамохіть замилувався такою красою.

- То ти хотів мене обдурити?

І тут я помітив, як ліва її рука упирається в стегно, а права сама по собі намацує на столі макогін.

Я роззирнувся. Навкруги розляглася ворожа територія - плита, стіл, кухонні полиці, і вся вона була вкрита ворожою ж таки зброєю. Тарілки подзеленькували, готові зірватися з місця, їм акомпанували горщики та макітра, а гаряча сковорода погрозливо шкварчала. Очі Солохи зблиснули справжнім вогнем.

Тверезо оцінивши свої шанси, я вперше в житті підняв руки вгору.

- Здаюся.

- Отож-бо, - непереможна Солоха посміхнулася самими краєчками губів, наче сонечко визирнуло з-за чорних грозових хмар.

Але це було останнє, що я запам’ятав того вечора. Бо за мить зрозумів просту істину:

українські жінки полонених не беруть.


[1] Тут і далі вірші в перекладі Т. Шевченка-Задунайського. Повністю з його творчістю можна познайомитися на сайті gak.com.ua


[2]Щоб бен-Ладен так жив (їдиш).


[3] Що ви робите (іврит).


[4] Нема проблем (іврит).


[5] Коли дурень виходить на базар, торговці радіють (їдиш).


[6] Єврейська голова (їдиш).


[7] Необрізаний (іврит).


[8] Пергаментний сувій з текстом П’ятикнижжя. Талмуд вимагає, щоб Сефер-Тора була вдома у кожного юдея.


[9] Паскудство (їдиш).


[10] Болячки (їдиш).


[11] Указка для гортання Сефер-Тори (руками торкатися Сефер-Тори заборонено).


[12] Щоб нам так було (їдиш).


[13] Доброго ранку, товаришу (іврит).


[14] Товариші в кібуцах (іврит).


[15] Болячка йому на живіт (їдиш).


[16] Болячка (їдиш).


[17] Божевільний (їдиш).


[18] До дупи паровоз (їдиш).


[19] Скорочення від «ін дер ерд» - «у землю» (їдиш).


[20] Тітка (їдиш).


[21] Як говорила, так говорила, аби добре думала (їдиш- український суржик).



This file was created with BookDesigner program [email protected] 20.05.2009

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Розмір має значення"

Книги похожие на "Розмір має значення" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брати Капранови

Брати Капранови - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брати Капранови - Розмір має значення"

Отзывы читателей о книге "Розмір має значення", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.