» » » » Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом
Рейтинг:
Название:
Танец с Дьяволом
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец с Дьяволом"

Описание и краткое содержание "Танец с Дьяволом" читать бесплатно онлайн.



Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.

Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.

В мире Темных Охотников про него ходят легенды.

Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.

Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.

Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.

И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.


Перевод: Eva_name

Сверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская Гончая

Окончательная вычитка: Июлья






Именно поэтому, по крайней мере, если верить словам Сими, его и сослали. Для Артемиды и других богов, убийство Апполита было таким же тяжким преступлением, как и убийство человека.

Но на данный момент, Зарек с радостью бы нарушил этот закон или какой-нибудь другой, если бы это помогло защитить Астрид.

В тот момент, как дверь распахнулась, жительницы дома завизжали и разбежались по укрытиям, а мужчины двинулись на охотника.

Зарек использовал свою силу телекинеза, чтобы пригвоздить их всех к стене.

— Даже не пытайтесь, — заревел он на них. — Я не в том настроении, чтобы возиться с вами. Мне нужен Танатос.

— Его здесь нет, — проговорил один из мужчин.

— Я это уже понял. Но еще я в курсе, что вы можете связаться с ним. Ну, так как?

— Нет.

— Он убьет нас, — выкрикнул детский голос из самых недр дома.

Страх в этой фразе успокоил его, но совсем немного. Зарек отпустил Апполитов.

— Передайте Танатосу, что если ему так хочется получить меня, то я буду ждать его за городом в Медвежьей Расщелине. Если он не появится в течение часа, то я вернусь сюда и уберу всех Даймонов, которых смогу почуять.

Зарек развернулся и вышел из двери. Через некоторое расстояние он остановился. Они закрыли за ним дверь на засов и перешептывались до тех пор, пока не решили, кто же пойдет и приведет Танатоса.

Удовлетворенный тем, что его послание будет доставлено, Зарек самодовольно ухмыльнулся и направился назад к своему снегоходу. Он поехал к месту встречи, а когда добрался туда, уселся поудобнее и стал ждать.

Охотник вытащил сотовый Спауна и позвонил Джессу.

Ковбой ответил на третьем гудке.

— Привет, Эскимос, это ты?

— Да, я. Я оставил Астрид в своей берлоге.

— Что ты сделал? Ты…

— Да, я совсем спятил. Но там, где они находятся, безопасно. Я хочу, чтобы ты обождал три часика, а потом забрал ее оттуда. Так у меня будет достаточно времени.

— Достаточно времени для чего?

— Не беспокойся об этом. Войдешь в мой дом и скажешь Астрид, кто ты такой. Она выйдет из укрытия с еще одной девушкой. Только смотри, будь повежливее с этой малышкой, она принадлежит Ашерону.

— Что за малышка?

— Увидишь.

— Через три часа? — переспросил Джесс.

— Ага.

Джесс заколебался на какое-то мгновение.

— А как же ты, Эскимос?

— А что со мной?

— Ты же ведь не собираешься выкинуть что-нибудь глупое?

— Нет. Я делаю нечто весьма продуманное.

Зарек отключился. Он запихнул телефон обратно в рюкзак и достал сигареты и зажигалку. Прикурив, Охотник стал ждать, мечтая о своем пальто.

Но стоило ему подумать о пальто, как его мысли тут же вернулись к Астрид, и это значительно обогрело его.

Как же Зареку хотелось, хотя бы еще раз заняться с ней любовью. Почувствовать ее кожу, дыхание на своем лице, ее руки, ласкающие его плоть.

Он никого подобного ей никогда не встречал, но с другой стороны, Астрид ведь была нимфой. Полностью ни на кого не похожая в этой Вселенной.

Зарек до сих пор не мог поверить в те чувства, которые он испытывал к ней. В то, что ей удалось успокоить ту боль, которая, как охотник предполагал, уже никогда не угаснет. Странно, как она отвела все его мысли от прошлого. Вообще от всего.

Неудивительно, что Талон с такой легкостью был готов умереть за Саншайн.

Вот теперь для Зарека все стало предельно ясно.

Но он не хотел умирать за Астрид. Охотник хотел жить для нее. Ему хотелось провести остаток своего бессмертия рядом с ней.

Но это было невозможно.

Взглянув на горы, окружавшие его, Зарек подумал об Олимпе. О доме Астрид.

Смертные не могут жить там, а боги — на земле.

Все было так безнадежно для них двоих.

А он был достаточно прагматичным, чтобы понимать это. Не существовало никакой иной мечтательной стороны, которая хотя бы на минуту могла представить, что их нечто может объединить. Весь оптимизм был выбит из Охотника, еще, когда у него и борода-то не отросла.

И все равно, он никак не мог успокоить ту свою часть, которая горевала о потере. Ту часть, которая кричала где-то глубоко в душе и умоляла Астрид остаться с ним.

— Черт бы вас побрал, Мойры. Будьте вы прокляты.

Это уже произошло. Давным-давно.

Зарек услышал приближающийся рев мотора.

Он не шевелился, пока снегоход не подъехал и не остановился. Охотник сидел на краешке сиденья с вытянутыми перед собой ногами, скрестив их в районе лодыжек. Со сложенными на груди руками, он терпеливо ожидал, пока водитель не спешится.

Танатос снял шлем и уставился на Зарека, как будто поверить не мог в то, кого видит перед собой.

— А ты и, правда, здесь!

Зарек слегка поклонился и одарил его холодной зловещей ухмылкой.

— Именно так, малыш. Рано или поздно, нам всем придется станцевать с дьяволом. Сегодня твоя очередь.

Танатос прищурился.

— Ты просто высокомерный ублюдок.

Зарек бросил сигарету на землю и затушил ее каблуком ботинка. Он горько засмеялся, встав со своего снегохода.

— Нет, не высокомерный ублюдок. Я просто кусок дерьма, который дотянулся до звезды.

Он достал оба своих «Глока» из плечевых кобур.

— Я тот сукин сын, который сейчас избавит тебя от всех твоих невзгод.

Зарек открыл огонь.

Он совсем не рассчитывал на то, что это сработает, и оказался прав.

Стрельба заставила его лишь слегка оступиться, а Зарек и от этого почувствовал себя намного лучше.

Охотник сбросил обоймы на снег, перезарядился и продолжил палить. Танатос рассмеялся.

— Ты не можешь убить меня из пистолета.

— Я знаю, но так чертовски весело пострелять в тебя.

Хотя в нем еще присутствовала малюсенькая надежда на то, что это хоть как-то ослабит Танатоса, и у него появится шанс на то, чтобы убить существо.

Это все, что Зареку оставалось.

Когда последние обоймы были израсходованы, охотник швырнул свои пистолеты в Танатоса, а потом туда же последовали две гранаты. Ничего не сработало.

Танатос лишь слегка притормозил.

Заревев, Зарек бросился на него. Они упали на землю в пылу борьбы. Зарек пинался и лягался, что было мочи.

Танатос все больше истекал кровью, но и то же можно было сказать и о нем самом.

— Ты не можешь убить меня, Темный Охотник.

— Если ты потеряешь много крови, то умрешь.

Танатос покачал головой.

— Это всего лишь миф, который рассказывают друг другу людишки, чтобы чувствовать себя уютнее.

Зарек отпихнул его и вытащил из ножен свой незаменимый меч. Он нажал на кнопку на эфесе, обнажив полутораметровое лезвие.

— Темные Охотники тоже миф, но если отрубить нам голову, мы умрем. А что насчет тебя? Сможешь ли ты приделать себе новую голову?

Он заметил проблеск паники в глазах Даймона.

— Я так не думаю. — Зарек поднял лезвие вверх.

Танатос отбил удар и сумел вывернуться. Он достал из-за пояса большой расписанный кинжал.

Навыки Зарека во владении мечом слегка заржавели, но пока они боролись, он умудрился почти все припомнить.

Да, он прекрасно помнил, как насаживать на вертел всякую всячину.

Зарек резанул Танатоса прямо поперек груди. Даймон зашипел и отступил назад.

— Ты выглядишь испуганным, Танатос.

Он скривил губы.

— Я ничего не боюсь. И уж точно не тебя.

Танатос напал прежде, чем Охотник сумел сориентироваться. Он схватил Зарека за руку, в которой тот держал меч, и выкрутил ее. Зарек зашипел от боли, которая пронзила его насквозь.

Но это было несравнимо с той раной, которую нанес ему Танатос в левую руку своим кинжалом.

Охотник ругнулся.

Его рука онемела так, что он даже больше не мог держать меч.

Танатос повалил его на землю. Он уперся коленом Зареку в позвоночник и убрал с шеи волосы.

Охотник попытался сбросить его, но ничего не вышло, и поэтому ему ничего не оставалось, как ждать, когда ему отрежут голову.

Лезвие кинжала врезалось ему в шею.

Зарек затаил дыхание, боясь даже слегка пошевелиться и помочь кинжалу перерезать самому себе горло.

Стоило лезвию впиться ему в шею, как снег тут же осветила вспышка света, ударив Танатоса и отбросив его назад. А Зарек упал лицом в снег.

— Нет, нет, нет, — пролепетала Сими, появляясь рядом с ним в человеческом обличье. — Акри же сказал не убивать Зарека. Плохой Танатос.

Все его тело ныло от боли. Зарек перекатился на спину, в то время как Танатос поднялся на ноги.

— Да кто ты такая, черт тебя дери? — спросил Танатос.

— Не твоего ума дело, — ответила она, опускаясь на колени перед Зареком.

Сими коснулась пореза над бровью и оглядела кровоточащую руку и шею.

— О, нет. Ты очень сильно ранен, Темный Охотник. Сими очень жаль. Мы думали, что ты вернешься назад, а потом Астрид разволновалась, и заставила меня отправиться на твои поиски. К тому же, ты очень плохо выглядишь. Ранее ты был гораздо более привлекательным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец с Дьяволом"

Книги похожие на "Танец с Дьяволом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом"

Отзывы читателей о книге "Танец с Дьяволом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.