» » » » Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)


Авторские права

Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Здесь можно скачать бесплатно "Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алиса в стране чудес (перевод Palek)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алиса в стране чудес (перевод Palek)"

Описание и краткое содержание "Алиса в стране чудес (перевод Palek)" читать бесплатно онлайн.








- Так, мальчики, руки убрали, да-а? Статью за изнасилование во сне не отменяли, между прочим, - просипела Соня.

- Да ну, нужна ты, - усмехнулся Болван. - Ты же Соня-Белочка, Белая Горячка. Вот пить перестанем, ты и исчезнешь. Но палец все же вынул.

- Как насчет сказки? - потребовал Заяц. Палец из жопы Сони он тоже вынул, и тут же засунул себе в рот.

- А чо, ик, да, почему бы и не сказку? - присоединилась Алиса.

- И шустро, а то опять на середине отрубишься! - добавил Болван.

- Дайте мне точку опоры, и я произнесу тост! - встрял было Заяц, но тут Белочка начала рассказ:

- В некотором царстве, в некотором государстве жил да был король и королева.

- А как их звали? - спросила Алиса, которую постоянно интересовали совершенно абстрактные вопросы.

Соня думала с минуту, а потом ответила:

- Да хрен их знает.

- Ну, как это так! - возмутилась Алиса, - должны же быть у них имена какие-то!

- Забей! - недовольно ответила Соня. И вообще, сказка не о них! Не было у них детей и ни один врач не мог им помочь. И только однажды пришла к ним одна знахарка и принесла с собой золотой порошок...

- Зубной порошок? - спросила Алиса. - А я слышала, что он наоборот, противозачаточное.

- Да нет, золотой порошок! Из золота! Выпила королева воды с этим порошком и забеременела.

- Да знаем мы эти сказки, - опять встряла Алиса. - Ты нам еще расскажи о магазине, где детей покупают.

- Ну не знаю, как там было, - продолжала Белочка, - наверное, без короля не обошлось. Но ровно через 9 месяцев родился очаровательный мальчик.

- Слышала я, что золото - лучший друг девушки, но что-то не слышала, чтобы от него беременели, - сказала Алиса.

- Тем не менее, мальчик был полностью нормальный, кроме одной особенности: на месте пупка у него был золотой болтик.

- Болтик! - воскликнула Алиса. - Может быть, болтик был чуть ниже пупка?

- Болтик был там, где ему надо, - отрезала Белочка. - Как бы то не было, вопрос о золотом болтике начал его мучить только тогда, когда ему исполнилось 17 лет. Но никто не мог ответить ему на этот вопрос. Только советовали обратиться к старухе-знахарке.

- Почему ты не пьешь больше чаю? - спросил Заяц заботливо.

- А где тут у вас чай? - спросила Алиса. - Тут же сплошь водка?!

- Тем более! - ответил Болван. - Выпить того, что есть, - легко и просто. И вот выпить то, чего нет - это круто!

- Не слишком ли много ты пьешь? - спросила Алиса.

- Я свою норму знаю, только достичь никак не могу - с ног падаю. А вот тебе стоило бы слегка прилечь. А?

- А не пошел бы ты в дальнюю сексуальную прогулку? - выпалила Алиса.

- О! Давно там обитаю, - печально откликнулся Болван.

На что Алиса не нашлась что ответить. Поэтому откусила одновременно от куска хлеба и от куска лука и все запила водкой. Проглотив своеобразный бутерброд, она обернулась к Белочке:

- Так куда послали бедного парня?

Соня опять долго думала - она, видимо, потеряла нить повествования.

- Нах... Знахарке. И та сказала, что за тридевять земель, в тридевятом царстве...

- Ну, знаем мы эту сказку, - опять перебила Алиса, - все развязки почему-то происходят в припезденя.

Тут Болван и Заяц зашикали на него, а Соня надулась и сказала:

- Очень умная - тогда сама досказывай.

- Да ладно тебе, гутарь дальше, - пожала плечами Алиса, - первый раз вижу обидчивую Белую Горячку. Что там было?

- Мало ли, что там было, - сказал Заяц. - Что было, то сплыло.

- Кто старое помянет, тому глаз вон! - поддержал Болван.

- Так вот, в этом дальнем царстве рос дуб, - продолжала Соня. На дубе том был сундук. В сундуке жил Заяц...

- Заяц? - удивилась Алиса. - Как же он там не задохнулся?

- Да вроде пока живой, - подал голос ОченьУмелый пушистик.

Но Белочка, кажется, ничего не заметила:

- Внутри зайца была утка, внутри утки - яйцо, а внутри яйца - ответ на тайну принца и его золотого болтика.

- А, я была уверена, что рождение принца все же без яиц не обошлось! воскликнула Алиса.

- Я тут все выпил, - прервал ее Болван. - Давайте двигаться!

И тут же пересел на соседний стул; Соня заняла его место, Заяц - на место Сони, Алиса была вынуждена пересесть на стул Зайца. Болван, конечно, выиграл: теперь перед ним стоял непочатый пузырь "Смирновки". Алиса же сильно прогадала, так как Заяц то, что не выпил, то опрокинул.

- И вот принц опоясался мечом, - продолжала Белочка, и отправился в путь.

- Я вот никогда не могла понять идиотов, которые в одиночку отправляются в жопеня, - Алиса слила из пяти почти пустых бутылок в один стакан на глоток водки.

- Так он не в одиночку отправился, - продолжала Соня. - Как водится, по дороге к нему присоединился Медведь, Заяц и Щука...

- Какая там водица? - опять перебила сказку Алиса. - А, присоединение сухопутных зверей я еще как-то понять могу. А щуку он видимо, в шляпе с водицей нес?

- Обыкновенная водица, аш два о, - сказала Соня, - а Щука была волшебная, она лихо могла через порталы путешествовать. Так что она с ними не шла, она как бы виртуально присутствовала.

- Виртуально, это, конечно, сильно, - усмехнулась Алиса. А взвод королевской гвардии заодно с ним виртуально не путешествовал?

- Как бы то не было, прибыли они на место, - продолжала Соня. На берегу моря рос дуб с сундуком...

- "Дуб на берегу моря", - это еще надо было придумать, - Алиса беспрестанно стремилась к реализму. - И как вы там сказали еще? "Дуб рос с сундуком"? Интересная порода дуба...

Но Соня, кажется, вышла наконец на финишную прямую. Хотя она отчаянно терла глаза и зевала, тем не менее, стремилась закончить сказку:

- Медведь разбил сундук, из него выскочил заяц. Заяц принца догнал его, и тогда вылетела утка. С уткой принц справился сам, застрелив ее из арбалета. Тогда из нее выпало яйцо и упало в море.

- Откуда и у кого яйцо выпало? - встрепенулась Алиса. С этого места поподробнее, плиз. Насчет арбалета я все поняла - это такое типичное русское оружие. Хотя, как помнится, у принца с собой был только меч. А утка что, яйцо в лапах держала, что ли? Если оно было внутри ее, то вместе с уткой и должно было в море упасть.

- Из утки выпало! - раздраженно повторила Белочка. - Упало в море! В море упало! И отстань ты, наконец, со своими вопросами, девочка на букву "М"!

- Почему это на букву "М"? - только и смогла спросить Алиса.

- А почему бы и нет? - сказал Заяц.

Соня успела закрыть глаза и основательно задремать; но Болван и Заяц снова прибегнул к своему излюбленному приему, и она с легким писком пробудилась и продолжала:

- На букву "М": мудак, мудазвон, мудень, мандавошки... Ты видела мандавошек, хоть и на картинках?

- И не только на картинках, - ответила девочка. - Как-то я бичевала пару месяцев с заезжими хиппи, так насмотрелась этого добра выше крыши.

- Ну и вот, - продолжала Белочка, - яйцо вытащила щука. Разбил его принц и обнаружил внутри золотую отвертку.

- Чего-чего? - опять прислушалась Алиса, - "золотая отвертка" - это что, иносказательное? Водка с апельсиновым соком, она ведь и правду желтая.

- Да нет, самую настоящую золотую отвертку! - крикнула Соня. Приставил принц отвертку к болтику на пупке - и, чудо, - она подошла! Повернул он отвертку три раза и отвалилась жопа!

- Так я и знала! - воскликнула Алиса. - Не ищи на свою жопу приключений! А принц забавный попался, киборг с прикрученной задницей. Интересно, а елда у него тоже прикручивалась?

- Ты бы о семье задумалась уже, - подал голос Болван, - а то все о хуе думаешь!

Алиса вытерпела за этот день немало доебок, но это было уж слишком! Возмущенная, она, не говоря ни слова, встала и гордо удалилась. Не забыв, конечно, на посошок прихватить непочатый фунфырик. Однако Заяц и Болван не обратили на уход Алисы ровно никакого внимания. Соня немедленно встала в заднюю позицию, а остальные двое устроили групповичек. Алиса пару раз обернулась, надеясь, что они передумают, и будут упрашивать ее вернуться. Но, обернувшись напоследок, она увидела только, что они кончили и теперь пытались засунуть Белочку в бутылку. А тут еще оказалось, что исчез тот фунфырик, что она захватила со стола. Видимо, он мог существовать только в пределах небольшой временной зоны вокруг стола.

- Да чтоб вас, идиоты проклятые! - ругнулась она, пробираясь между деревьями. - Чтобы я, да по своей воле еще раз с такими алкашами села за стол, да ни в жизнь!

И тут она заметила прямо перед собой люк. Он висел прямо в воздухе и очевидно, вел куда-то в другое измерение. Алиса сразу вспомнила эпиграф к этой повести.

"Так, кажется, Белочку-горячку я прихватила с собой, - подумала Алиса. - Впрочем, будем продолжать искать на свою жопу приключений"

И она вошла - и тут же оказалась в знакомом публичном доме с стеклянным столиком.

- Ха, теперь меня не обведешь! - сказала Алиса, поскорее взяла золотую VIP-карту и открыла дверцу в сад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алиса в стране чудес (перевод Palek)"

Книги похожие на "Алиса в стране чудес (перевод Palek)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)"

Отзывы читателей о книге "Алиса в стране чудес (перевод Palek)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.