Сьюзен Джонсон - Понравиться леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Понравиться леди"
Описание и краткое содержание "Понравиться леди" читать бесплатно онлайн.
В Шотландии всем управляют мужчины – а женщинам надлежит быть женами и матерями. Однако прекрасную Роксану Форрестер, графиню Килмарнок, подобное положение не устраивает.
Она в равной степени успешно отвергает и выгодных женихов, и просто поклонников, желающих завоевать ее расположение. Но кто же полюбит саму Роксану, а не ее богатство? Неужели Робби Карр, граф Гринло? Он сам в смертельной опасности, так может ли страсть к женщине, давшей ему приют, стать смыслом его жизни? Готов ли он совершать безрассудства и рисковать собой во имя возлюбленной?
Аргайлла и его телохранителя вскоре обезоружили. Когда Робби прижал к горлу Джона Кэмпбелла кончик своей шпаги, наступила мертвенная тишина.
– Отзови своих людей – или я тебя убью! – резко приказал Робби.
Аргайлл понял, что битва проиграна. Теперь он отчетливо осознавал, что ни одна женщина не стоит того, чтобы за нее умереть, и поэтому поспешно велел трубить отход.
– А теперь прикажите своим солдатам возвращаться в Эдинбург, – скомандовал Робби. Аргайлл подчинился.
– До чего же вы благоразумный человек, – заметил Робби, возвращая шпагу в ножны.
Все еще сидя в седлах, мужчины пристально вгляделись друг в друга. Королевский комиссар был вне себя от ярости, но притворялся спокойным.
– А вот о вас этого не скажешь, – холодно бросил он. – Могли бы без особых трудов и очередной мушкетной пули получить назад свои земли. Королева всегда готова простить своих сторонников.
– Мне не нужно королевское прощение, – отмахнулся Робби.
– Где вы набрались этих глупых моральных принципов?
– Не всем же быть политиками.
Взяв повязку у одного из своих людей, Робби принялся обертывать ею поврежденную правую руку. Рукав куртки был разорван пролетевшей по касательной пулей, и недавняя рана опять открылась. Рубашка уже была пропитана кровью.
– Я могу до бесконечности затягивать ваше дело в суде, – пригрозил Аргайдл. – Следовало бы подумать об этом, прежде чем нападать на меня.
– А вам следовало бы подумать, как ваша тщеславная задница выдержит жесткие камни какой-нибудь хорошо запрятанной тюрьмы. Будете сидеть в заточении, пока я не получу все, что пожелаю.
Аргайлла никак нельзя было назвать глупцом. Он знал, что в Шотландии имеется достаточно подземелий, где человек может исчезнуть навсегда.
– И чего ты желаешь?
Робби поднял спокойный взгляд:
– Только того, что принадлежит мне. Я не жаден.
– А если все получишь, тогда что?
– Тогда ты не будешь сидеть в сырой темной дыре, где никто не оценит по достоинству тонкое золотое кружево, – пообещал Робби.
– И что, по твоему мнению, принадлежит тебе?
– Графиня Килмарнок – моя. Держись от нее подальше. А если затянешь наше дело, мы позаботимся о том, чтобы твое пребывание в Шотландии стало крайне неприятным.
– Я могу согласиться сейчас и передумать потом.
– Я тоже.
– Поэтому нужно быть безмозглым болваном, чтобы спорить.
– И поскольку ты в свои годы достиг таких высот, сомневаюсь, чтобы тебя можно было назвать безмозглым болваном.
Облака на несколько минут разошлись, и лунный свет упал на хитро усмехавшегося Аргайлла.
– Согласен. – Робби кивнул. Он был не настолько прост, чтобы верить Аргайллу. Однако следовало выиграть время, чтобы увезти Роксану. – Тебя проводят до Эдинбурга.
Вскоре Аргайлл под надежной стражей уже скакал в Эдинбург окольной дорогой, подальше от той, по которой следовали его солдаты, увозившие с собой мертвых и раненых. Получившие увечье Карры уехали в ближайшее поместье верного друга, а Робби с несколькими сопровождающими продолжил путешествие в Эдгархоуп-Вуд.
Коттедж выглядел заброшенным, и на какой-то мучительный момент Робби решил, что и он, и Аргайлл ошиблись. Но с более близкого расстояния он увидел, что единственное окно с задней стороны дома тускло освещено.
Оставив своих людей, Робби спешился и приблизился к кухонной двери. Дверь оказалась заперта на засов. Робби постучал.
Свет немедленно погас.
Робби позвал Роксану, и через секунду свеча снова зажглась, а засов отодвинули. Дверь открылась, и Роксана удивленно уставилась на позднего гостя:
– Что ты здесь делаешь?
– А ты ожидала кого-то другого? – насторожился Робби.
Его все еще снедало подозрение – неужели Роксана ждала Аргайлла?
– О нет! Кто может приехать в эту дальнюю деревушку? Я просто поражена, вот и все. По-моему, мы договорились не видеться до сентября.
– За тобой гнался Аргайлл, поэтому я передумал.
– Гнался?
– Да. Но сейчас он решил, что овчинка не стоит выделки, и убрался отсюда. Однако нам нужно немедленно уходить. Ему нельзя доверять.
– Минутку! – вскинулась Роксана. – Я имею право на собственное мнение?
– Ты предпочла бы провести с ним следующие несколько месяцев?
– Если бы я этого хотела, то не сбежала бы. Я тоже могу быть грубой.
Робби шумно выдохнул:
– Итак, повторю все сначала. Мы поскакали на юг, чтобы не дать Кэмпбеллам привезти тебя в Эдинбург. Не будешь ли ты любезна последовать за мной в более безопасное место? Несмотря на данное слово, Аргайлл может вернуться за тобой.
Его объяснение было встречено удовлетворенной улыбкой.
– Так-то лучше.
– Я учусь, – ухмыльнулся Робби. – Хотя ты чертовски обидчива.
– Я не слишком хорошо реагирую на приказы.
– Буду иметь в виду. Теперь, когда мы снова стали друзьями, – пробормотал он, продолжая ухмыляться, – может, объяснишь, что ты сделала со своими волосами?
– Пришлось состричь, чтобы сойти за младшего конюха. Я должна была незамеченной сбежать из дома. Тебе не нравится?
Она провела рукой по коротким завиткам.
– Я обожаю твои волосы, – весело заверил Робби. – Достаточно дипломатичное выражение? Хотя мне кажется, что у меня волосы и то длиннее.
– Значит, мне придется взять на себя роль мужчины, – поддразнила Роксана.
Прищурившись, Робби покачал головой:
– Вряд ли, дорогая. – Он шагнул вперед и протянул руку. – Нам действительно пора.
– Ты снова ранен! – ахнула Роксана, когда Робби выступил на свет.
– Чертова рана открылась. Ничего страшного. У тебя много вещей?
– Робби, смотри – кровь льется!
Даже в тусклом свете свечи было видно, что кровотечение очень сильное.
– Как только доберемся до Чевиот-Хиллз, я наложу новую повязку, – ответил Робби.
– Но пройдет несколько часов, прежде чем мы туда доберемся.
– Если кровь потечет сильнее, я немедленно сменю повязку. Согласна?
– Тебе следует сменить ее сейчас, чтобы не произошло заражение.
– С моими ранами такого не бывает, – отмахнулся Робби. – Дорогая, нам действительно пора! Собирай вещи.
Поскольку вещей у Роксаны не было, они почти немедленно выехали на дорогу и скакали до рассвета, после чего, опасаясь, что вооруженный эскорт привлечет к ним внимание, разделились на развилке к югу от Галашилса.
– Мы направляемся в Литхоуп-Глен, где нас никто не найдет, – сообщил Робби своим людям. – Как только вернетесь в Эдинбург, пошлете записку в Голландию, моему брату, и расскажете о моих планах. Только не путешествуйте днем. Аргайлл уже повсюду разослал своих шпионов.
– Моссбернфорд-Форестдаст вам укрытие, по крайней мере на сегодня, – заметил Холмс.
Робби кивнул.
– И пусть врач осмотрит руку. – Холмс вручил Робби сверток с повязками и лекарствами, собранными миссис Битти. Рукав его куртки был насквозь пропитан кровью. – Вы все равно не сможете ехать дальше, не оставляя следа.
– Я предупрежден, Холмс, – ответил Робби, слегка улыбаясь, хотя боль терзала его все сильнее. – Графиня позаботится о том, чтобы твои приказы были выполнены.
– Как только мы остановимся, – твердо пообещала она. – Я и без того едва сдерживаюсь.
– Ну вот видишь, – ухмыльнулся Робби.
– Будьте осторожнее. Даже в горах вас могут увидеть пастухи или дровосеки. Теперь, когда Аргайлл не стесняется покупать свидетельства людей деньгами или угрозами, никому нельзя верить.
– Ты прав, и мы будем стеречься каждого шороха.
– Я пообещала детям, что мы увидимся через две недели, – вмешалась Роксана. – Не могли бы вы попросить кого-нибудь рассказать Амелии обо всем, что случилось?
– И передай, что через две недели мы поедем на север, – добавил Робби.
Роксана покачала головой:
– Это не обязательно, Холмс. Дети поймут, если Амелия поговорит с ними.
Холмс почтительно кивнул:
– Мы обязательно все ей расскажем.
Когда первые бледные лучи солнца осветили горизонт, Робби и Роксана вновь отправились в путь. Ландшафт, состоящий из невысоких холмов, мелких речек и долин, поросших маленькими рощицами березы и дуба, был абсолютно безлюден, но до Моссбернфорд-Форест еще оставалось много миль, у них же имелось чуть меньше часа, чтобы найти убежище.
А тем временем Аргайлл, ехавший между воинами Карров, замышлял месть. Он мысленно вспоминал карту южных графств и отмечал лучшие места, где беглецы могут спрятаться. В такой маленькой стране, как Шотландия, долго скрываться невозможно. Он велит разослать по всей стране объявления о поимке преступника с предложением награды за Робби Карра, живого или мертвого. Молодой граф и без помощи Аргайлла объявлен вне закона. Что же до прекрасной Роксаны... она тоже заплатит за все причиненные Аргайллу неприятности. И за его унижение...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Понравиться леди"
Книги похожие на "Понравиться леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Джонсон - Понравиться леди"
Отзывы читателей о книге "Понравиться леди", комментарии и мнения людей о произведении.