» » » Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии


Авторские права

Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Описание и краткое содержание "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать бесплатно онлайн.








22 обогащает. В контексте ВЗ эти слова подразумевают материальное благосостояние, неотъемлемую черту Соломоновой мудрости (3 Цар. 4,22-28; 10,4-10). Однако богатство является не целью мудрости, а наградой за нее (см. ст. 2).

23 преступное деяние. Т.е. поступок, который нарушает царящее в мире согласие.

24 страшится. В данном случае имеется в виду не страх Господень, а боязнь возмездия Божиего. В более широком смысле это место, по-видимому, указывает на неизбежность Божиего суда.

25 Вполне возможно, что противопоставление благоразумного человека человеку безрассудному в Мф. 7,24-27 Иисус заимствует отсюда. Мудрость ведет к жизни, неразумие - к гибели (см. ст. 2 и ком.).

27 Страх Господень. См. 1,7; 9,10 и ком. Согласие с Богом означает согласие с окружающей жизнью. Как и в пятой заповеди (Исх. 20,12), благословение Божие связывается прежде всего с надеждой на продление жизни в земле обетованной.

28 Этот стих развивает мысль ст. 27 (см. также ст. 24).

29 См. ст. 28 и ком. Данное высказывание имеет ярко выраженный богословский характер и основывается более на положениях закона, нежели на житейском опыте. Подобными словами мудрецы напоминают, что источником мудрости и всякого истинного знания является самооткровение Бога Израилева, запечатленное в Его законе (см. ком. к 2,20-22).

30 См. ст. 27. Земля, о которой идет речь, - это земля обетованная, составляющая основу жизни. Обладание ею возможно лишь при условии безоговорочной

31.32 См. ст. 14 и ком.

Глава 11

1-31 Как и в гл. 10, большинство пословиц этой главы противопоставляют праведность бесчестию.

1 Неверные весы. Этика завета основывается на доверии во взаимоотношениях. Именно воля Божия находится в центре внимания автора.

2 гордость… посрамление. Мудрость включает в себя смирение.

со смиренными - мудрость. Смирение, в отличие от гордости, ведет не к славе, а к мудрости. Смирение означает умение правильно оценивать себя и свое место в мире. Таким образом познается высший смысл истинного миропорядка, к чему и стремится мудрость.

3 Непорочность. Первоначальное значение соответствующего древнееврейского слова - "цельность". Оно указывает на нравственное совершенство.

9 прозорливостью. Мудрость и прозорливость позволяют человеку избежать бесчестия (см. ст. 4,6,8).

10 Общество может быть жизнеспособным только если ему известны понятия добра и зла, награды и возмездия. Гибель тех, кто несет зло, разрушение и нищету, является закономерным плодом их деяний.

11 Сказанное в ст. 9 здесь распространяется на все общество. Под благословением праведных подразумевается то благотворное влияние, которое они оказывают на общество в целом.

12 См. ст. 9 и ком. Человек не может завоевать доброе имя, унижая другого презрением.

14 попечения. См. 15,22; 20,18; 24,6.

советниках. Политическая жизнь времен правления Давида характеризовалась наличием большого числа советников, что говорит о значении, которое придавалось мудрости (2 Цар. 15,30 - 17,23).

15 См. 6,1 и ком.

17 милосердый. Забота человека о самом себе выражена в словах: "люби ближнего твоего, как самого себя" (Лев. 19,18). Всякое благо для ближнего становится благом и для нас.

18 См. 10,2.16; 2 Кор. 9,6-11. Награда, о которой идет речь, может быть как материальной, так и духовной. Главное здесь - непреходящая ценность наград, которые ожидают праведников.

19 Ср. Втор. 30,15-20. Однако понятия праведности и зла используются здесь в более общем смысле и указывают на богоданный порядок бытия, который познается на опыте.

20 Это утверждение основывается на завете и вытекает не из житейского опыта, а непосредственно из Божественного откровения (см. 3,32).

21 не останется ненаказанным. Имеется в виду не только человеческое возмездие, но и суд Божий.

семя же праведных спасется. Здесь, как и в предыдущем случае, речь идет о суде Божием и грядущем спасении праведников.

24 Щедрость дающего является залогом его благополучия, поскольку не менее щедро ему воздает Бог.

27 См. ст. 17 и ком. Слова "кто стремится к добру" относятся либо к человеку, который своей заботой о других приобретает добрую славу, либо к тому, кто, стремясь к праведной жизни, становится угоден Богу.

28 Надеющийся на богатство свое упадет. Надежда на богатство подменяет упование на Господа. См. ком. к ст. 24.

праведники, как лист, будут зеленеть. Т.е. будут полны жизни (в том смысле, в каком понимает это слово библейская литература мудрости).

29 Расточительство не однозначно щедрости. Расточительство - это бессмысленные траты ради удовлетворения своих прихотей. Щедрость - удовлетворение потребностей других людей.

30 Плод праведника - древо жизни. Несмотря на некоторую неопределенность метафоры, смысл ее очевиден: праведность дарует жизнь (см. ком. к ст. 28).

привлекает души. Букв.: "забирает души" или "забирает жизни". Очевидное значение этого выражения - "лишать жизни", и некоторые комментаторы, дабы устранить возникающее противоречие, вместо стоящего рядом слова "мудрый" предлагают переводить соответствующее ему слово из древнееврейского текста как "беззаконный" (Септуагинта) или "жестокий". В любом случае перевод этого выражения не является бесспорным.

31 праведнику воздается. Даже праведники не избегнут строгого суда, каждый получит по заслугам. В соответствующем месте Септуагинты сказано: "праведник едва спасается". Ср. 1 Пет. 4,18.

тем паче нечестивому. Провозглашаемый здесь принцип ответственности человека за свои поступки очевиден: если даже праведники должны держать ответ, то нечестивцы тем более подлежат суду.

Глава 12

1 Любовь к наставлению и любовь к знанию сопутствуют друг другу, ибо тот, кто стремится к первому, получает и второе.

2 Пословицы, упоминающие имя Господне, как правило, говорят о Нем в контексте предписанной заветом веры.

Добрый. Т.е. человек, верный завету и праведный перед Богом.

благоволение. Иначе говоря, милосердие Божие, в котором Он предстает как Спаситель.

коварного. См. 1 Кор. 6,9.10; Гал. 5,19.21.

4 См. 31,10-31.

5 Человеческие поступки обусловлены подлинной, скрытой сущностью человека. В этом стихе содержится предупреждение о том, что нельзя судить о людях по их внешнему облику (10,19.20 и ком.).

6 См. 1,11. Слова могут творить добро и зло.

спасают их. Т.е. тех, кто оказался жертвой нечестивых.

7 См. ст. 3, а также 10,25 и ком.

8 разума. Т.е. здравого смысла, всякое проявление которого достойно похвалы.

развращенный сердцем. Это выражение относится к человеку, чьи мысли пребывают в полном беспорядке, и потому он, скорее, непоследователен, нежели зол.

9 простой. Т.е. человек, не занимающий сколько-нибудь заметного социального положения и ничем не выдающийся.

10 Мудрость распространяется и на отношения человека с животным миром (3 Цар. 4,33), рассматривая этот мир как часть сотворенного миропорядка.

Праведный. Т.е. человек, который печется о сохранении гармоничных отношений со всем окружающим миром.

жестоко. Нечестивый человек не заботится о поддержании добрых взаимоотношений с другими, и потому он неспособен к милосердию.

11 Развивая тему ст. 9, данный стих противопоставляет плодотворность честного и упорного труда бесплодным мечтаниям (см. 6,6-11; 20,4; 24,30-34; 28,19).

12 Несмотря на неясность деталей соответствующего места в древнееврейском тексте, общий смысл противопоставления праведности и нечестия вполне очевиден.

13 См. 10,11.14.31.

14 Учение мудрости о воздаянии, отраженное, к примеру, в ст. 21, здесь заключается в мудрой речи, благодаря которой устанавливаются добрые взаимоотношения и оберегается установленный порядок вещей. Результат мудрой речи так же ощутим, как и результат физического труда.

16 Сдержанность здесь показана как одно из качеств мудрого человека. Слишком поспешный и не в меру решительный ответ глупца лишает его возможности объясниться со своим собеседником и уладить дело. Мудрый человек, напротив, всегда оставляет открытым путь к примирению.

17 Эта, на первый взгляд, содержащая тавтологию пословица в действительности отражает связь между характером человека и его поступками (см. ст. 5 и ком.).

18.19 Две пословицы объединены с предыдущей одной темой. Ст. 18 говорит о влиянии последствий сказанного человеком на его отношения с другими людьми, а ст. 19 - о могуществе правды, напоминая о бессилии лжи, которая обречена на разоблачение (см. ст. 13).

20 Коварство. В данном случае это слово несет в себе антитезу радости, следовательно, его надо понимать как синоним самообмана.

у миротворцев. Букв.: "у мирных". Древнееврейское "шалом" означает цельность и указывает, скорее, на взаимоотношения с людьми, нежели на субъективное чувство

21 никакого зла. На этом положении, которое подразумевает как естественное возмездие, так и суд Божий, основывается все учение мудрости. Вопрос о страданиях праведников также должен рассматриваться в соответствии с этим принципом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Книги похожие на "Ветхий Завет. Перевод и комментарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Щедровицкий

Дмитрий Щедровицкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии"

Отзывы читателей о книге "Ветхий Завет. Перевод и комментарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.