» » » » Нора Робертс - Убийственное бессмертие


Авторские права

Нора Робертс - Убийственное бессмертие

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Убийственное бессмертие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Убийственное бессмертие
Рейтинг:
Название:
Убийственное бессмертие
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийственное бессмертие"

Описание и краткое содержание "Убийственное бессмертие" читать бесплатно онлайн.



Когда плохая девочка Тиара Кент, известная своей любовью к клубам, найдена мертвой в своей роскошной квартире на Манхэттене, все улики говорят о нападении вампира. Сверхпрактичному лейтенанту полиции Еве Даллас придется иметь дело не только с суеверными копами, которые носят с собой чеснок и колья, но и со сверхистеричной прессой. Похоже, что никто из молодых и богатых друзей девушки не может ничего рассказать о Темном Принце, с которым она тайно встречалась. Попытка остановить его до тех пор, пока он не убьет очередную жертву, приведет Еву и её команду в те части города, в которых не хотят бывать даже самые отважные копы, и в самое сердце тьмы.

Действие рассказа происходит между романами “Наивная смерть” и “Образ смерти”.






— Ты не делала ничего подобного. — Рорк схватил её куртку со столбика перил и протянул её Еве, потом начал надевать свою. — Он сам выбрал ее в тот момент, когда попросил солгать. Я поведу.

Ева знала, что он сможет доехать туда быстрее, и, кроме того, это позволило ей позвонить Пибоди и выслушать доклад из диспетчерской. В квартире Аллессерии на звонки никто не отвечал.

— Заходите внутрь, — приказала Ева. — Жизнь жертвы находится под угрозой. Я предполагаю, что она убита. Черт вас побери, заходите внутрь.

Ева стучала кулаком по ноге, ожидая ответа, в то время как Рорк пробивался на её полицейской машине сквозь потоки и пробки утреннего траффика.

— Диспетчерская вызывает лейтенанта Еву Даллас. Офицеры докладывают, что сейчас в квартире никого нет. Следов взлома не обнаружено.

«Нет», — подумала Ева, — «их и не будет. Он напал на нее в другом месте».

— Начать немедленный поиск в радиусе пяти кварталов. Повторяю описание. Жертва — женщина, белая, 34 года, волосы черные, глаза карие, последний раз её видели в черных брюках и рубашке и красной куртке.

Ева закончила разговор и посмотрела в лобовое стекло.

— Я знаю, — сказала она, хотя Рорк молчал. — Я знаю, он не оставил её в живых.


Глава 7

Ева сканировала пешеходные дорожки и здания, пока они подъезжали к дому Аллессерии. Это был криминальный, бедный район ниже среднего класса.

Многие уважающие себя грабители считали ниже своего достоинства промышлять здесь и предпочитали районы, расположенные подальше отсюда.

Здесь особо нечем было разжиться, и, кроме этого, местные жители были готовы драться за каждый кредит в своих карманах. Даже Даже уличные профессионалы по оказанию экскорт-услуг предпочитали искать клиентов в других местах. В целом, эти несколько кварталов были безопасным местом просто потому, что жители были достаточно бедны, чтобы не привлекать лишнего внимания со стороны криминальных элементов.

Но Аллессерии Картер это не помогло.

Ева заметила выход из метро.

— Остановись здесь, а потом припаркуй машину где-нибудь недалеко. Она наверняка поехала бы на метро, не так ли? Дешево и быстро. Если так, то это был бы её маршрут домой.

Ева выскочила из машины в ту же секунду, когда Рорк остановился, и вытащила устройство связи, чтобы еще раз просмотреть сообщение. Затем она осмотрелась в поисках ориентиров.

— Было темно, так что видно главным образом только её лицо, но… — Ева подняла устройство связи так, словно это она совершала звонок, и посмотрела через левое плечо. — Посмотри, похоже на здание на заднем фоне.

Она продолжала идти, изучая экран и улицу.

— Здесь, он напал на нее примерно здесь. Кто-то уже поднял её устройство связи, или он сам это сделал, но напал на нее он именно здесь.

Ева снова осмотрелась, разглядывая узкое, обветшавшее здание, расположенное между тайским рынком и магазином с заколоченными витринами. Оно было покрыто граффити, а на стене виднелся старый порванный плакат «Не пригодно для жилья».

Ева достала переговорное устройство и запросила подкрепление к дому, возле которого Аллессерия находилась ночью. А затем, вынув оружие, направилась к входной двери.

— У тебя в кармане есть что-нибудь, кроме половины всех денег мира?

— Инструменты для взлома, хотя здесь они не понадобятся.

Ева кивнула, затем нагнулась и достала парализатор из кобуры на лодыжке.

— Ты прикрываешь, умник, — сказал она, затем шумно втянула воздух и ударом ноги выбила дверь.

Ева взяла на себя нижнюю правую часть периметра, в то время как Рорк выбрал верхний левый угол, точно так же, как они делали и раньше в подобных случаях. Солнечный свет пробивался сквозь разбитые окна, выхватывая из темноты осколки стекла, грязь и экскременты грызунов.

И кровь.

Ева чувствовала её — не только кровь, но и смерть. Тяжелый запах смерти.

Рорк достал фонарик-карандаш и направил его луч на грязно-красный след.

Он оставил ей распростертой на полу, раскинув руки и ноги так, что тело образовало отвратительную букву «Х». Почти вся одежда на женщине была разорвана, а покрытое синяками тело прикрывали только прилипшие к нему обрывки черной ткани.

Её кровь, вытекшая из двух точечных ран на шее, образовала лужу. После смерти выражение страха не исчезло из её взгляда, а её глаза, наоборот, с безграничным ужасом смотрели в потолок.

— На этот раз он не взял с собой кровь, — спокойно произнесла Ева. — Он не подготовился. Но он постарался причинить ей как можно больше боли, прежде чем высосал из нее жизнь. Он возбуждался от её боли, упивался своей силой. Видишь, как он разложил её на полу? Сукин сын.

Рорк коснулся рукой плеча Евы.

— Я принесу твой полевой набор.

Она стала изучать место преступления — делать свою привычную работу. Это то, что она должна была делать. Она посмотрела на кровавый след, на грязные отпечатки ног, оставшиеся на полу и показывавшие, как он затащил Аллессерию внутрь.

«Она сопротивлялась», — подумала Ева, — «пыталась встать и цеплялась ногами, обутыми в рабочие туфли, за сломанные бетонные ступени. Причем с такой силой, что порвалась дешевая парусина, из которой они были сшиты, прежде чем он втянул её внутрь».

Он впился в её шею сразу же, как только затащил ее в здание, всего в нескольких шагах от двери. Брызги крови виднелись на грязной стене в том месте, где это произошло. И там, где она упала. Как поняла Ева, от этого места он протащил её дальше, видимо, она уже была без сознания. Ему нужно было больше места, чтобы поработать над ней. Чтобы избить её кулаками и изнасиловать. И все это он делал, пока кровь продолжала вытекать из нее.

Но он взял немного крови и с собой тоже. Собрал, запечатал в бутылке. Она это докажет.

— Время смерти — три часа тридцать минут, — произнесла Ева под запись. — Жертва умирала около часа.

Ева села на корточки и продолжила:

— Это произошло всего в полутора кварталах от ее дома.

Ева обернулась к Рорку. Он стоял, спрятав руки в карманы куртки. Утренний ветер дул в разбитые окна и шевелил его темные волосы. И поднимал этот ужасный запах смерти вокруг них.

— Он мог бы напасть на нее в клубе или где-нибудь в подземелье. Её могли бы никогда не найти, и мы никогда ничего не доказали, убей он её там.

— Он хотел, чтобы ты нашла её, — согласился Рорк. — Он сделал своего рода заявление.

— Да, ты прав, ведь ему не обязательно было это делать. Даже если бы она отказалась от своих показаний, он бы нашел еще десять человек, кто подтвердил бы его алиби. Еще десять человек, кого он мог бы подкупить или запугать. Не было необходимости убивать её, тем более таким способом.

— Он наслаждался этим. — Рорк встретился глазами с Евой. — Как ты и говорила. Месть стояла на втором месте после самого убийства.

— И он хотел, чтобы именно я нашла её, — добавила Ева. — Поэтому он и убил ее ночью спустя некоторое время после нашего визита в клуб. Но на наше счастье, он слишком самоуверен. Мы наверняка найдем его ДНК на месте преступления, и он наверняка унес с собой часть этой грязи. На обуви и на одежде. Следы этой грязи и крови будут на нем, и наши чистильщики найдут их.

— Он напал на нее, пока она говорила с тобой, Ева, — наклонившись, Рорк взял её за руку и помог подняться на ноги. — Вот еще одно заявление.

— Да, и я очень четко его услышала. Впрочем, и он очень скоро услышит меня. — Ева обернулась, когда вошла Пибоди.

— Пока у очевидцев ничего нет, — доложила Пибоди. — Я связалась с её бывшим мужем. Он живет в паре кварталов отсюда и сейчас уже направляется к нам.

— Поговорим с ним снаружи. Ему не стоит это видеть, — сказала Ева и подумала, что никому не нужно видеть то, с чем приходится сталкиваться копам. — Тело можно упаковать и отправить в лабораторию. Здесь она уже ничего нам не расскажет. Посмотрим, что она поведает Моррису.

Ева вышла наружу, радуясь солнечному свету и запаху Нью-Йорка, который сменил зловоние смерти. Она остановилась, ища свое переговорное устройство, чтобы еще раз связаться с лабораторией, но в тот же момент заметила высокого — шесть с половиной футов[12] — темнокожего мужчину с телосложением полузащитника[13], который быстро перебегал улицу, направляясь к освещенному пространству.

На голове у мужчины были короткие дреды, он был одет в тренировочные брюки и футболку, а в топазовых глазах застыл страх. Увидев, как он пытается — и, кстати, довольно успешно — проскользнуть мимо патрульных в униформах, Ева позвала его по имени и вышла на встречу.

— Рик Сабо?

— Да. Моя жена, то есть моя бывшая жена… Детектив позвонила и сказала…

— Пропустите его. Я лейтенант Даллас, мистер Сабо. Сожалею о случившемся с вашей женой.

— Вы действительно уверены, что это она? У нее ведь был пульт с тревожной кнопкой и мини-шокер. Она могла постоять за себя. Возможно…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийственное бессмертие"

Книги похожие на "Убийственное бессмертие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Убийственное бессмертие"

Отзывы читателей о книге "Убийственное бессмертие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.