Чарльз Хигсон - Полный улет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полный улет"
Описание и краткое содержание "Полный улет" читать бесплатно онлайн.
Десять лет назад Деннис Пайк был грозой Лондона. Он никого не боялся и ни перед чем не останавливался. Теперь он поседел, носит очки, любит хорошее кино и собирается начать новую жизнь в Канаде. Но бывшие дружки Пайка братья Бишопы имеют на него виды: он должен помочь им ограбить бывшего члена их банды, который вложил деньги в компьютерный бизнес и сделал состояние.
Жизнь, от которой пытался бежать Пайк, начинает нагонять его с опасной скоростью и исход этой гонки может оказаться летальным.
— Охренеть, — сказал Пайк. — Ты только посмотри.
— Что? — спросил Ноэль.
— Я его вырубил.
— Не может быть.
— Точно, взгляни. Одним ударом. Охренеть. Ты видел это? У меня такое в первый раз. Один удар, и он в отключке, как лампочка.
— Спасибо тебе, Господи, — запричитал Ноэль. — Спасибо.
В это миг Бэзил Смолбоун, пошатываясь, выбрался из дома, вытирая лицо полотенцем. Он звал Терри.
— Подойди сюда, — сказал Пайк, и Смолбоун в удивлении уставился на них.
— Это, что ли, ищешь?
— Терри, что случилось? — Бэзил упал на колени перед неподвижной фигурой Наджента.
— Его ударили, — ответил Пайк. — А сейчас он с феями.
— Терри…
— Я знаю, — сказал Пайк. — Он мерзавец, разве нет?
— Терри…
— Что это за хрен? — спросил Пайк.
— Бэзил Смолбоун, — ответил Ноэль. — Он с Терри.
— Так, Бэзил, — сказал Пайк. — Затаскивай Терри в вашу машину и убирайся к чертовой матери, понял? И чтобы я больше вас не видел… никогда.
— Что ты сделал с Терри?
— Я думаю, это вы называете ударом победителя, — заметил Пайк. — А теперь убери свой мешок с дерьмом.
Пока Ноэль ходил в дом, чтобы одеться, Пайк помог Бэзилу оттащить мертвецки тяжелое тело Терри к машине. От Бэзила шла жуткая вонь, он все время моргал, а его глаза были красными и воспаленными. Пайк знать не хотел, что с ним случилось.
Через десять минут Пайк с Ноэлем тоже готовы были ехать. Сара согласилась взять Кирсти и пожить несколько дней с ней и сыном у своей матери на другом конце города, на случай если Терри с Бэзилом решат вернуться. Отца Ноэля, героя дня, не удалось уговорить уехать. Его распирало от детской гордости.
— Я показал этим ублюдкам, правда, сынок? Правда? А?
— Ты показал им, папа.
— Если они когда-нибудь и посмеют вернуться, они получат от меня другой особый составчик, верно? Ха, ха. Он даже не понял, чем я его так.
— Отец, это было омерзительно.
— Ха, ха, ха.
Ноэля мучила сильная боль, но он отыскал старый тайник Чеса с таблетками и теперь перебирал их, в надежде найти что-нибудь полезное. Он погрузил руки в лед, но боль все равно отдавалась в голове, словно он схватился руками за оголенный провод.
Перед отъездом Пайк отвел Сару в сторону.
— Мне очень жаль, что все так получилось, — сказал он.
— Все в порядке. Немного волнений моей скучной жизни не повредят. Так или иначе, это была ночь, что надо.
— Я знаю. Это было… это было здорово.
— У тебя не очень с подбором слов, верно?
— Я не могу сказать то, что мне хочется: что я хочу увидеть тебя снова, что я хочу вернуться, когда все закончится, чтобы ты смогла разбудить меня. Ничего такого я сказать не могу.
— Послушай, «мистер Пайк». Я не хочу, чтобы ты возвращался. Вот таким, как сейчас. Ты — человек глубоко несчастный. Здесь что-то засело, — она постучала по его голове. — Здесь что-то спрятано, и я не хочу иметь с этим ничего общего. Ты запутался. А мне двоих детей не нужно, одного хватает.
— Да. — Пайк постарался улыбнуться. — Спасибо за все.
— Что ж, спасибо тебе, мистер Пайк. — Она официально пожала ему руку и передразнила его улыбку.
Пайк отвернулся и пошел прочь.
— Но если ты когда-нибудь все уладишь, — закричала Сара ему вслед. — Ты знаешь, где меня найти!
Глава двадцать четвертая
— Ты дошел до конца? — спросил Ноэль, тщательно просматривая таблетки, наполнявшие обувную коробку.
— Да.
— А конкретнее?
— Включи воображение.
— Так, значит, пока меня пытался заживо сварить Терри-Отморозок, ты насиловал мою соседку.
— Я ее не насиловал. Все, что мы делали, происходило по взаимному согласию.
— Ты скотина. — Ноэль закинул в рот какую-то таблетку.
— Полегче, Ноэль.
— У меня все болит, причем очень сильно. Серьезные проблемы требуют серьезных мер.
Пайк покачал головой.
Ночью в это время дорога была практически пуста и ехать было легко. Пайк признал, что вести большой зеленый «Мерседес-250» гораздо приятнее, чем его старый потрепанный «Форд-эскорт». Машина Чеса, наверное, была ровесницей его «форда», зато совсем другого класса. Кто-то явно следил за ней, может, и не Чес вовсе, «мерседес» скользил по дороге, а мощный двигатель работал как часы. Магнитола тоже оказалась получше, чем у Пайка. Ноэль нашел ее в багажнике. Чес оставил в бардачке кассету с Эл Грином,[45] и сейчас салон наполнили успокаивающие звуки музыки.
Тем не менее Пайк наслаждался бы дорогой гораздо больше, если бы не устал как собака. Этой ночью он совсем не спал, к чему не привык. Поначалу он хотел привести себя в норму, порыскав в коробке Чеса, но Ноэль не был уверен, что там находится, и Пайк не стал рисковать.
Высокие башни моста через Северн[46] смутно вырисовывались на фоне ночного неба. Пайк посмотрел на часы на приборной панели: было три часа утра.
— Пожалуй, остановимся в одном из придорожных мотелей, — сказал он. — А то я засыпаю за рулем.
— Если хочешь, поведу я, — предложил Ноэль.
— Ты не сможешь вести машину такими руками.
Ноэль поднял кверху ошпаренные руки и покрутил ими, оценивая их состояние. Руки покрылись красными пятнами и волдырями.
— Не знаю, — сказал он. — Можно попытаться не думать об этом.
— Там видно будет.
Пайк оставил машину на большой пустой стоянке возле павильона «Вид на мост Северн», и они вошли внутрь приветливо освещенного здания.
Они взяли себе по кофе и сели у окна с панорамой на огромный мост.
В кафе сидели разные люди: несколько водителей грузовиков, кучка молодых людей в кожаных куртках, похожих на членов поп-группы, одинокие мужчины в костюмах, да еще и целый автобус подростков-инвалидов в колясках. Здесь было тихо, но чувствовалась скрытая возбужденность, жажда приключений. Ведь все они бодрствуют далеко за полночь, когда другие люди давно спят. Эта ночь принадлежала им.
— Это не справедливо, — сказал Ноэль, все помешивая и помешивая кофе. — Я сколько лет сохну по миссис Уэллер, а ты только заскакиваешь сюда, говоришь: «Привет», а в следующий миг уже совершаешь бесплатную поездку в ее маленький рай. Ты всегда был везучим, когда дело касалось женщин, сукин сын. Она мне давно нравится.
— У нее такая классная стрижка. — Пайк зевнул.
— А причем тут стрижка?
— Это первое, что я замечаю в женщине.
— Стрижку?
— Думаю, я, так сказать, фетишист причесок. Всяких там затейливых, понимаешь? Я не имею в виду перманент. Например, косы. Господи, я обожаю косы. Любая прическа, где волосы как-то уложены.
— Маленькие косички?
— Конские хвосты, пучки… безумный стиль этих негритяночек в Лондоне, когда волосы переплетены и зачесаны. Иногда я иду за девушкой только потому, что ее волосы причудливо уложены сзади: в большой пучок, с бантиками или в косы, да, конечно. Мне даже начал нравиться стиль Ферджи[47] из той группы, ну ты знаешь, волосы у нее скручены в узелки и уложены накрест, словно плетеный хлеб. Сам удивляюсь, но мне ужасно нравится.
— Тебе нравится Ферджи?
— Мне нравится ее прическа. Неважно, она так уже не носит.
— Значит, она сейчас в безопасности?
— Конский хвост, шпильки, понимаешь, в испанском стиле. Мне нравится все в этом роде. Все позатейливей. Мокрая укладка, крашеные волосы, ирокезы… и как у Сары. Вообрази, мне нравилась Шинед О'Коннор,[48] и все благодаря волосам. Точнее, их отсутствию. А знаешь, что мне нравится больше всего?
— Что?
— Задняя часть шеи. Оголенная. Она сводит меня с ума.
— Господи Иисусе.
— Правда, в девяти случаях из десяти девушки в метро не соответствуют их прическе, не соответствуют задней стороне шеи. Я даже стараюсь не смотреть на лица. Предпочитаю их дофантазировать. Но вид шеи сзади просто обожаю.
— А я задницы люблю, — сказал Ноэль.
— Надо же.
— Задницы и длинные ноги. Ну, буфера, конечно. Симпатичное лицо. Длинные волосы. Думаю, больше всего мне нравятся длинные волосы.
— Длинные волосы, это хорошо, — заметил Пайк. — Длинные волосы, короткие волосы…
— Да, да. Я все понял: оголенная шея, блин.
Пайк снова зевнул и потер глаза. Он засыпал.
— Может, нам стоит найти гостиницу.
— Шотландский акцент, — вдруг сказал Ноэль.
— Хм?
— Почему-то я с ума схожу от шотландского акцента. Не могу устоять.
— Здорово.
Молодая девушка в блестящих серых брючках, зеленой рубашке и зеленой же бейсболке убрала мусор с их стола. Все работники здесь носили подобную униформу.
Пайк смотрел ей вслед. У него перед глазами все расплывалось.
— Так что ты об этом думаешь? — переспросил он. — Поищем, где поспать?
— Нет. Нам нужно поднажать, — ответил Ноэль. — Поедем дальше. Надо добраться до Кардигана.
Глаза Ноэля, потемневшие и широко открытые, сверкали. Он качался на стуле, продолжая помешивать кофе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полный улет"
Книги похожие на "Полный улет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарльз Хигсон - Полный улет"
Отзывы читателей о книге "Полный улет", комментарии и мнения людей о произведении.