» » » » Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке


Авторские права

Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке"

Описание и краткое содержание "Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке" читать бесплатно онлайн.








Савельич. Ой, честь-то не по мне, господин… Дай, ручку, боярышня, поцеловать.

Варюша. Пожалуй, и так целуй.

Савельич. Ох, так-то не смею… (Целует ручку и делает глоток.) За здоровье молодых — ох, горько сказал бы, да лих боярышни нашей не видно.

Фрол. Не видно, ох! не видно. (Тихо, сестре.) Скажи Анне громче стонала бы: не слышно-де. (Варя исполняет.) Зачем, Петр Савельич, пришел?

Савельич. А приказал боярин — житья вашего посмотреть… Ой, ровно застонал тут кто-то…

Фрол. Так оно и есть: стонет, стонет. Вот боярышню поглядеть хотел, смотри. (Отдергивая полог.) Так родителю и сдоложи: вы, мол, дочку клянете, а она тут лежит да стонет.

Савельич. И давно это с ней стало?

Фрол. А пришел с площадки — сестренка в слезах выбегла, «так и так, говорит, с полчаса как пала да стонет; раскликать никак не могли». — Надо быть, как он ее на площадке проклинать стал, в эту самую минуту над ней эта притча стряслась. — Подойди-ка погляди… (Савельич подходит; Фрол начинает раскликать жену.) Анна, а Анна! — Ишь, стонет, да и полно! — Охо-хо-хо! Анна! (Та постоянно стонет. Савельичу.) Поговори-ка с ней — тебе не откликнется ли…

Савельич. Боярышня наша милая, проведать тебя пришел, от батюшки… (Стон.)

Фрол. Ишь, как про батюшку вспомнил, пуще стонать стала. Лучше закроем ее — не заснет ли?.. (Дворецкий отходит; Фрол, задергивает полог; тихо жене.) Ты стони, не переставай.

Савельич. Чем ее, господин Фрол Скабеич, пользуешь?

Фрол. Чем пользовать — охо-хо-хо! Видишь, болезнь какая: от родительского от проклятия. Кроме, как родительским благословением, вылечить ее ничем нельзя.

Савельич (рассудительно). Правда, истинная твоя правда. Так я пойду, родителю про все сдоложу. (Стон.) Ишь, стонет как: вчуже жалко. Так я пойду; что ее беспокоить-то!

Фрол. Ступай, Петр Савельич; провожу тебя. (Наливает.) А на дорогу посошок?

Савельич. Ох, разве посошок. (Выпил и идет.) Жалко боярышню-то. Рассказать — сердце родительское тронется. Охо-хо-хо! прощенья просим! (Уходит.)

Фрол (провожая). Охо-хо-хо, прощай, Петр Савельич, протай. (Уходит.)

Аннушка (выглядывает из-за полога). Ушли?

Варюша. Ушли.

Аннушка (вскакивает). Ох, Варя, чуть я чуть в лицо им не рассмеялась! Фролушка-т лицо какое плачевное состроил. Ха-ха-ха!

Варюша. Ха, ха, ха! А тот думает: вправду.

Аннушка. Ох, за Фролом, живучи, чему не научишься!


Смеются обе.

Возвращается Фрол.


Фрол. Ну, жена, целуй меня! (Целует.) Какова штука-то?

Аннушка. Ох, Фролушка! уж немало мы с Варюшей хохотали.

Фрол. Ишь, «вчуже», говорит, «жалко». То-то. «Родительское, говорит, сердце тронется». А я ему у ворот рублик в руку: так-то за рублишко растрогает — чудо!

Аннушка. Ох уж, Фролушка, чего только не придумаешь.

Фрол. А еще кобенилась — тогда в терему-то, помнишь?

Аннушка. Ну, что вспомнил! Дура тогда была.

Варюша. Стойте! Это что за шум?


Слышны шаги, топот и крики.


Фрол (схватив жену за руку). Стой! Не опять ли ложиться тебе?

Лычиков-сын (за сценой). Беги за мной, Лавруша!

Лавруша (за сценой). Пряник-то, петушка-т отдай!


Вбегают опрометью: Лычиков Савва и за ним Лавруша.


Лычиков (бросается целовать всех поочередно). Ой, Фролушка! — Варюша! — Аннушка, ну и с тобой по-родственному!

Фрол (шутливо гонит его). Ты что? с ума сошел — чужую жену при муже целовать! хоть бы крадучись.

Лычиков (к Варе). Ох, Варюша!

Варюша (толкает его). Опять! пошел!

Лычиков. Да ты послушай, радость-то какая! (Целует и притоптывая.) Ой-жги-говори-приговаривай!

Лавруша (цепляясь сзади). А мне-то пряник?

Фрол. Постой, Лаврушка. Дай рассказать.

Лычиков. Пряник? (Достает и дает.) На! Вишь — петушок, золотой гребешок, масляна головка! — Целуй меня!

Лавруша (бросаясь Савве на шею). Ой, Савушка, спасибо!

Лычиков. Ну, теперь слушать: приехал это отец с площадки, сейчас за палку-толстая такая у него есть — «жезл правления» зовется…

Фрол. И давай тебе тем жезлом спину править?

Лычиков. То-то, что нет! Я в ноги. Покаялся, что Варюшу люблю, Фролову, мол, сестру. Он и рот разинул, и жезл выронил…

Варюша. А ты что?

Лычиков. Я-то? Я — ничего. И не помню ничего, что дальше было.

Фрол. Что ж нам расскажешь, коль сам ничего не помнишь?

Лычиков. Кончилось чем, скажу. Разжалобил старика. Завтра к Нащокину. Коли он, говорит, простит, и ты, говорит, венчайся. Тогда, говорит, Фролова сестра тебе под пару будет. Родня, мол, богатая у нее!

Аннушка (мужу). Вот нам опять подмога приспела.

Фрол (Лычикову). А как нашо-т не простит?

Лычиков. Он простит — покоен будь!

Фрол. И вышло: наш он покой.

Лычиков. Верно говорю, простит. Сердце чует. А теперь — Варюша, что радости-то! Фролка, плясать давай! — Все пляши! — Лаврушка, и ты!

Лавруша. Я сейчас. Только петуху голову порешу (откусывает голову).

Запевают любую песню и подымают пляс.

Занавес опускается.

Действие пятое

Действующие лица

НАЩОКИН.

ЛЫЧИКОВ АЛЕКСЕЙ.

ЛЫЧИКОВ САВВА.

ФРОЛ СКАБЕЕВ.

ЛАВРУША.

САВЕЛЬИЧ.

НАЩОКИНА СТАРУХА.

СКАБЕЕВА АННА.

ВАРЮША.

МАМКА.

МАВРУША.


У Нардын-Нащокина.

Нащокины, старик со старухой, пригорюнившись, у стола сидят.


Старик. Охо-хо-хо!

Старуха. О чем, старик, заохал, а?

Старик. Так, старуха, так; ничего.

Старуха (помолчав). Охо-хо-хо!

Старик. Ты чего, старуха, охаешь? а-а?

Старуха. Ох, отец, дочку повидеть хочется. Ох!

Старик. Нельзя. Сказал: на глаза не пущу, и не пущу.

Старуха. Ох, полно-ка! Одна ведь дочка, старый, одна.

Старик. Была, старуха, была. Теперь нету.

Старуха. Как нету! Что говоришь! Грех. Жива ведь, жива.

Старик. Жива, нет ли — все едино.

Старуха. Грех, отец, грех… А я было…

Старик. Что было-то?

Старуха. Ох! уж что ни было!., сказать боюсь… осердишься… Ишь, ты грозный какой стал…

Старик. Где уж грозный! Ветер валит, на ногах не стою — где грозным быть! Грозен да не силен — сама знаешь, кому брат… Сказывай уж… (Нахмурясь.) Ну?

Старуха. То-то, силы нет, а все грозишься!..

Старик. Ну, уж сказывай… ну!

Старуха. Клянешь все дочку-то; да. А она лежит от клятвы-то, от твоей… стонет… раскликать не могут… То-то!..

Старик (мягче и тревожно). Ну?

Старуха. Вечор, в вечерни, посылала проведать — сердись не сердись, послала — не в тебя, не каменное сердце в груди-то, материнское, отец; материнское, несердитое, отходчивое.

Старик (все мягче и тревожнее). Ну? ну?

Старуха. Сказывают, лежит все. Нынче по утру посылала — все лежит же.

Старик (задергал носом). Ну? ну?

Старуха. И пожалела. Да. Образ, благословенье-то наше, чем благословить ее на свадьбе думали, послала, — сердись не сердись, послала…

Старик (почти всхлипывая). Ну? ну?

Старуха. Что нукаешь-то все? Не лошадь я тебе, прости господи! — жена. — Сказывают, вскочила, эдак-то весело; здорова теперь…

Старик (плачет). Что ж… что ж мне не сказала?

Старуха. Боялась. Ишь, ты грозы напустил на себя!..

Старик. Ох, уж где гроза! Плачу, старуха, аль не видишь? — плачу… Вечор грозился — нынче где!.. Только слезы и остались…

Старуха. Ты скажи: хорошо ль сделала? а? На меня не сердишься?

Старик. Аль по твоему зверь я, а? И жалости во мне нет, а? Я ей зла не желаю, нет, пусть… пусть здорова живет… А что отца с матерью забыла — бог ей судья!.. как знает! а я зла ей не желаю, нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке"

Книги похожие на "Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Аверкиев

Дмитрий Аверкиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Аверкиев - Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке"

Отзывы читателей о книге "Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.