» » » » Вирджиния Кантра - Морской лорд


Авторские права

Вирджиния Кантра - Морской лорд

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Кантра - Морской лорд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Кантра - Морской лорд
Рейтинг:
Название:
Морской лорд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Морской лорд"

Описание и краткое содержание "Морской лорд" читать бесплатно онлайн.



Он был рожден Морем…

Принц Шелки (людей-тюленей, способных по своему желанию менять свой облик) Конн ап Ллир твердой рукой правил бессмертными Детьми Моря. Но Дети Огня стремятся уничтожить его народ, и спасти его может только дочь ведьмы Атаргис, как предсказано древним пророчеством. Чтобы выполнить его, Конн, невзирая на своё презрение к обычным людям, отправляется на поиски девушки за тысячи миль…

Она была рождена на суше…

Школьная учительница Люси Хантер ничего не знает ни o своем наследии, ни о предсказании, которое притягивает к ней Конна. Она была вполне довольна своей спокойной жизнью на тихом острове Мэн на краю земли. До тех пор, пока не появился гордый неотразимый незнакомец, готовый бросить вызов ее взглядам и пробудить ее желания.






— Я не должен ничего доказывать. Тебя окружают доказательства. Они внутри тебя.

Мех слегка коснулся ее ног, искушая зарыться пальцами в его тепло. Она притянула ноги обратно под стул.

— Ты имеешь ввиду свою кожу.

— Я имею ввиду твою силу. Раскрой глаза. Посмотри вокруг себя. Твой дар обратился против меня, защищая тебя.

— Слишком поздно, — пробормотала она. — Если бы у меня действительно было волшебное силовое поле, оно должно было появиться тогда в саду, когда ты повалил меня на землю.

Он поднял брови.

— Едва ли это было насилием, моя дорогая. Ты не беззащитная девственница.

Ее щеки, ее лицо, все ее тело горело. Она взяла на себя ответственность за свои действия. Но не было никакой причины оскорблять ее.

— И что это должно означать?

— Просто то, что ты сильнее, чем кто-либо из нас предполагал, — сказал он прохладно. — Что ты еще раз доказала, когда швыряла содержимое каюты в мою голову.

— Это была не я.

— Кто же тогда?

— Я не знаю. Ветер. Как это называется… Полтергейст.

— Ты веришь в призраков?

— Ты же веришь в селки.

Он засмеялся.

— Действительно.

Смех разрушил его внешнюю неприступность, почти… Она закусила губу. Почти человек.

Конн внимательно рассматривал ее. Свет фонаря придавал теплоту мраморному совершенству его лица, смягчая жесткую линию рта.

— На моем острове, в Убежище, был один учитель. Он рассказывал детям поучительные истории, чтобы они лучше понимали предмет. Ты пользуешься таким приемом?

— Иногда, — признала она осторожно.

— Тогда позволь мне рассказать тебе историю, — сказал он. — Чтобы помочь тебе понять кое-что.

Ему что-то нужно, подумала Люси. Иначе он не был бы так великодушен. Ты можешь поговорить со мной. Они относятся к тебе, как к ребенку. Доверься мне.

Она дрожала.

И все же она послала за ним, потому что хотела получить ответы. Что она может потерять, слушая его? Может часть ее даже хотела бы верить… Во что?

Ты сильнее, чем кто-либо из нас предполагал.

Или, возможно, она была идиоткой.

Темноту заполнял шум порывов ветра и плеска волн. Веревки скрипели. Каюта качалась. Зубчатый свет сломанного фонаря танцевал на потолке, как рассыпанные по полу золотые монеты.

Очевидно, ее молчание было согласием, необходимым Конну, потому что он начал.

— Еще до начала времен Дух создателя несся над водами, — говорил он глубоким, гипнотизирующим голосом. — Из пустоты он создал землю, море и небо. Он создал свет. Когда были созданы элементы, их дети обрели форму: дети земли и моря, дети воздуха и огня. Ты знаешь эту историю.

— Гм. Частично.

Барт Хантер не был человеком, посещающим церковь. Но как любой ребенок на острове, Люси изучала библию в Воскресной школе г-жи Пруитт. Она все еще могла вызвать туманные воспоминания о Ноевом ковчеге, палочках фруктового мороженого и клее. Однако, она была уверена, что уроки г-жи Прюитт о Сотворении мира проходили не совсем так. За исключением: «Бог создал Адама из пыли».

— Человек был создан позже, после того как земля зацвела и жизнь вышла из моря. Не все элементали — Первые творения — были довольны, когда Создатель устремил свои силы и внимание к человечеству. Дети воздуха поддерживали Его в этом, как и во всем. Дети огня восстали. В то время как мы вынуждены были разделить свои элементы и территории с людьми, мирный народ ушел к холмам, а морской народ — к морю.

Она пыталась понять изо всех сил.

— Вы скрылись.

— Мы отступили. Да.

Его прохладный тон подстрекал Люси.

— Так что привело тебя на Край Света? Каникулы?

Выражение его лица стало еще более холодным и отдаленным.

— Не это.

— Что же тогда? Чего ты хочешь от меня?

— Я видел твое лицо, — сказал он резко.

Она открыла рот и снова закрыла его.

— В лужице воды во время прилива. В видении. В моих снах, — его пристальный взгляд встретился с ее глазами. — Я видел тебя, и я пришел за тобой.

Ее сердечный ритм ускорился. Это было похоже на сказку. Или сон.

— Почему? — прошептала Люси.

В тени, отбрасываемой фонарем, его глаза казались черными.

— Есть пророчество, что женщина из рода твоей матери изменит баланс элементов, возможно, даже превратит наших людей в тех, кем мы были. Мы нуждаемся в тебе. Я нуждаюсь в тебе.

От тоски у нее перехватило дыхание. Он говорил ей то, что должен услышать каждый ребенок, чему хотела верить каждая женщина.

В течение многих лет Люси ждала момента, когда она будет нужна кому-то. Ее матери, чтобы она вернулась к ним, ее брату, чтобы вернуться домой, ее отцу, чтобы он оторвался от бутылки и, наконец, увидел ее. Все свое детство она считала, что с ней что-то не так, потому что мать их бросила, потому что спился отец. Всю свою жизнь она хотела быть частью чего-то нормального, взаимосвязанного, целого.

И она всегда знала, что отличалась от других. Она была с изъяном.

У Люси защемило в груди, в горле стоял ком непролитых слез. Она сглотнула. А что если… О, Боже. Что, если Конн говорил правду? Что, если она чувствовала себя уродом, потому что и была им?

Или ее мать была.

Ее сердце грохотало в потребности верить. Паника скользила по ее коже.

— Я не… Я не могу быть той, кто тебе нужен.

— Ты — дочь своей матери.

Она покачала головой.

— Ты не понимаешь. Я боюсь воды. У меня морская болезнь. Я не могу даже плавать.

— У тебя есть ее сила. Ее наследие. Этого достаточно.

«Достаточно для чего?», — дико спросила Люси сама себя.

Котиковая кожа лежала на полу между ними, как слон в этой маленькой каюте.

— Ты мог мне сказать, — говорила она, встряхнувшись, — ты мог объяснить.

— Ты бы приехала?

Нет.

— Может и нет, — признала Люси. — Но у меня должен был быть выбор.

Его рот сложился в мрачную гримасу, глаза были холодны.

— Выбора нет. Ни для кого из нас.

ГЛАВА 6

В дверном проеме офиса Калеба появилась опрятная модельная стрижка «боб» Эдит Пэйн, секретаря городской корпорации. В дополнение к обработке городских разрешений, составлению счетов и регистрации документов Эдит служила дневным диспетчером полицейского управления и двадцатичетырехчасовым источником новостей для всего острова. Калеб никогда не проходил мимо ее стола во внешнем офисе, не почувствовав при этом, что сначала он должен был вытереть свою обувь.

— Вам пришел факс от Береговой охраны, — объявила она. — Они хотят, чтобы вы проследили за пропажей лодки с причала в Рокленде. Кэролайн Бегли, из гостиницы, находится на первой линии. И здесь ваш брат, пришел с вами увидеться.

Калеб нажал кнопку на клавиатуре компьютера, свернув открытые на экране окна.

— Спасибо, Эдит. Я отвечу на звонок. Попросите Дилана подождать.

Однако Эдит осталась стоять в дверном проеме.

— Колыбель вы уже не покупаете? — она кивнула на чистый монитор.

Калеб покраснел, как будто она поймала его пользующимся казенным компьютером для просмотра порно-сайта, а не сайта о работе по дереву.

— Я подумываю сделать ее самостоятельно.

Взгляд, который она послала ему поверх своих очков, можно было расценить как одобряющий.

— Женщинам и, правда, нравятся мужчины, которые умеют обращаться со своими инструментами.

— Когда вы, наконец, закончите смущать моего брата замечаниями сексуального характера, — сказал Дилан, стоя в дверном проеме, — Я бы хотел с ним поговорить.

Калеб откашлялся.

— Позже. Я должен ответить на этот звонок.

— Конн уехал, — сказал Дилан.

Калеб ощутил мгновенный всплеск адреналина, как после глотка плохого кофе.

— Когда?

— Если Вы имеете в виду г-на Ллира, он уехал вчера, — вмешалась Эдит. — Не оплатив свой гостиничный счет. Именно поэтому Кэролайн звонила. Она зашла в номер, чтобы сменить простыни, и увидела, что на кровати не спали.

Братья обменялись взглядами.

— Спасибо, Эдит, — сказал Калеб. — Выходя, закройте дверь, пожалуйста.

— Но Кэролайн …

— Скажите ей, что я приеду, чтобы забрать ее заявление, как только закончу здесь.

Эдит фыркнула. Замок мягко щелкнул за ее спиной.

Дилан опирался бедром на угол стола Калеба.

— Что ты об этом знаешь? — спросил Калеб.

— Очевидно, меньше твоего секретаря. Я отправился в гостиницу, а его там уже не было.

— Мэгги? Регина?

— В порядке, — продолжил за него Дилан. — Я заходил в ресторан по пути сюда.

Калеб шумно выдохнул, он не подумал о доме.

— Люси?

— Сегодня она осталась дома, сказавшись больной.

Калеб нахмурился.

— Снова?

Даже когда они были детьми, Люси никогда не пропускала больше одного дня школьных занятий за всю свою жизнь. Калеб порой думал, что классная комната обеспечила ей стабильность, в которой она испытывала недостаток дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Морской лорд"

Книги похожие на "Морской лорд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Кантра

Вирджиния Кантра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Кантра - Морской лорд"

Отзывы читателей о книге "Морской лорд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.