» » » » Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака


Авторские права

Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не будите Гаурдака
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не будите Гаурдака"

Описание и краткое содержание "Не будите Гаурдака" читать бесплатно онлайн.



Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?






Беда, как водится, пришла, откуда не ждали.

Из толпы расфуфыренной бриггстской знати вынырнули, как ниндзя из бамбука, три ангела мщения самоуверенным волшебникам, переодетые в разряженных в пух и перья девиц, и бросились им наперерез.

— Милая Эссельте!

— Сэр Ривал!

— Это ведь Эссельте и ее дядя?

— Больше некому быть, мы всех обошли!

— А если?..

— Не будь дурочкой! Платья такого покроя у нас еще не видели!

— Ишь, выпендрилась…

— И усы у нас так не носят!

— По-дурацки…

— Правда!..

— Значит, это точно они!

— Милая Эссельте!

— Сэр Ривал!

— Добрый вечер!

— Рады приветствовать вас в нашем замке!

— Батюшка с его сиятельством Морхольтом немного задерживаются…

— …у них беседа на государственные темы в кабинете батюшки…

— …и он просил нас позаботиться о том, чтобы ваше высочество и ваше сиятельство чувствовали себя как дома!

— С-спасиб-бо, — судорожно сглотнув сухим горлом, кивнул маг.

— С кем имеем честь? — сухо и настороженно прищурился Ривал, готовый подозревать подвох даже в том, как посмотрела на него кошка с каминной полки.

— Ах, мы же не представились, сестрички! — хлопнула об ладонь резным синим веером девушка в голубом. — Мы — дочери графа Бриггста. Я — Крида, это моя средняя сестра Ольвен, и младшая — Кев!

Девушки, хихикая и сверкая глазками, делали книксены, когда сестра называла их имена, поводили плечиками и игриво трясли кудряшками.

"Будь изящным. Будь непринужденным. Будь галантным", — снова всплыли в парализованном стрессом мозгу напутственные слова Сеньки, и чародей, не размышляя более ни секунды, рванулся к ним, как к путеводному маяку.

Изящно, непринужденно и галантно он взял ручку Криды и стал подносить ее к губам.

Эрловский тычок в бок и изумленное "Ваше высочество?!.." маленькой графини заставили застыть его на полпути.

— А-а-а-а… э-э-э-э…

Замершая рука старшей сестры выпала из разжавшихся пальцев как поверженное знамя.

— Эссельте?.. — обеспокоенно склонились над оцепеневшей в полупоклоне невестой первого рыцаря графские дочки. — Вам плохо?..

— Скорее лекаря!

— Подойдите к окошку!

— Надо расстегнуть корсет и освободить грудь!

— НЕ НАДО!!! — схватился за собственную грудь Ривал, как будто ее уже пронзил тяжелый меч выставленного на всемирное посмешище Морхольта.

— В-всё в порядке, всё хорошо! — выведенный из ступора перспективой быть разоблаченным на глазах у всех, мыслительный аппарат Агафона включился сразу на пятую передачу. — Я прекрасно себя чувствую! Просто я хотел…ла… хотела… посмотреть колечко… интересное… редкое… античное, наверное… стеллийский дизайн… камень чистой воды… тонкая работа…

— Колечко?..

Изумленная Крида уставилась на свое скромное кольцо с аквамариновым камушком величиной с недозрелую горошину акации — отцовский подарок на совершеннолетие.

До сего удивительного момента юная графинюшка пребывала в твердой уверенности, что подарок сей был куплен прижимистым, как устрица, графом в самой непритязательной ювелирной лавке, которую тот смог отыскать, не роняя при этом своего достоинства ниже заданного самому же себе минимума1.

----------

1 — Настолько непритязательной, что наряду с ювелирными изделиями она, не исключено, торговала изделиями скобяными, скорняжными, гончарными и, скорее всего, занималась перелицовкой старой одежды и приемом утильсырья.

----------

— Вы такой знаток драгоценных камней? — восторженно округлили глаза ее сестры.

— Д-да. Конечно. Будучи дочерью короля, приходится кроме прочих дел входить в курс и таких повседневных мелочей, как караты, килокараты, мегакараты, граненка… то бишь, огранка… чистота первой воды, второй… седьмой на киселе… Канальи купцы — особенно иноземные — так и норовят надуть нашего брата… сестру, то бишь… стоит только отвернуться.

— У вас, наверное, большая практика в оценке бриллиантов, ваше высочество… — легкое облачко зависти покрыло чело Кев.

— И бриллиантов тоже, — сверкнул белозубой улыбкой за пронзительно-розовыми, как лепестки шиповника, губами Агафон. — Ноблесс оближ, понимаете ли… Что с иностранного переводится как "Что дозволено Диффенбахию, не дозволено гиперпотаму". В большой семье не щелкай клювом.

Девицы делано захихикали, прикрываясь раскрывшимися в их руках как цветы веерами.

На прикрытых частях их миленьких мордашек можно было прочитать и без увеличительного стекла: "Это она на кого намекает?!"

— Какая вы забавная, принцесса!.. Герцог Руадан с вами точно не соскучится! — с придыханием прощебетала Ольвен.

— Уж в этом-то я не сомневаюсь, — пробурчал в жабо Ривал, от сердца которого только-только начинало отлегать, и видения позорной кончины на городской площади Бриггста или от руки взбешенного брата королевы слегка померкли.

— А ваши туалеты вы тоже из-за границы выписываете? — восхищенно сверкнула глазами на розочки и ленты Крида.

— Да, естественно! — гордо тряхнул кудряшками маг, вздернул подбородок и выкатил грудь шестого размера, втиснутую в корсаж третьего. — Мой отец заказывал для меня наряды контейнерами! Бывало, целые корабли приходили из Шантони, Лотрании, Вондерланда, Зиккуры, Багинота с грузами платьев и тканей!..

— Каких тканей? — загорелись глаза графинь и исподволь окруживших их дам.

— Э-э-э-э… — хватанул воздух ртом волшебник. — Разных?..

Ривал снова схватился за сердце.

— А погодка нынче хорошая выдалась… — сипло прохрипел он, пытаясь спасти ситуацию.

Но уцепившихся за любимую тему аристократок Улада было уже не остановить.

— Шелка вамаяссьские?

— Парча дар-эс-салямская?

— Атлас узамбарский?

— Бархат шантоньский?

— Сатин тарабарский?

Агафон не к месту вспомнил, на что в мужских туалетах традиционно использовался сатин, и непроизвольно фыркнул.

— Вам не нравится сатин? — захлопала ресницами уязвленная старушка в напудренном парике с фальшивой канарейкой.

— Не тешит взор?

— Не тот колер?

— Низкое качество?

— Негигроскопичен?

— Э-э-э-э… первое, — отчаянно ухватился за соломинку волшебник. — Не чешет. Взор.

— А ты, деточка, это… ентиллегентка, — неодобрительно поджала сухие бескровные губы старушка.

— Эстетка, — кисло дополнила Кев, три четверти платьев которой1 были именно из этого материала.

-----------

1 — Три из четырех, если быть точным.

----------

— Образованная больно… — ядовито пробурчал другой женский голос откуда-то слева.

— Ноблесс оближ, — самодовольно улыбнулся Агафон, и услышал из окружения "выскочка, воображала и злюка".

Мысленно волшебник философски пожал плечами.

Иногда лучше прослыть выскочкой, воображалой и злюкой, чем интеллигентом и эстетом.

— А платье у вас просто… умопомрачительное! — желая загладить минутную неловкость, с искренним восхищением выдохнула Ольвен.

Агафон смутился.

Конечно, их в ВыШиМыШи учили многим вещам — причудливым, странным, дивным, а местами и просто ужасным, но как реагировать на комплименты, сказанные в адрес твоего балахона…

Краткий курс молодого бойца, наспех прочитанный Серафимой, тоже такого важного момента не включал.

И маг решил повиноваться своему здравому смыслу.

— Спасибо, — сладко улыбнулся он. — Мне тоже нравится. Оно… не такое, как у вас. Честно говоря, среди моих платьев, ни тут, ни дома, таких, как на вас здесь ни одного нет.

Если бы потолок зала вдруг разверзся и на головы гостям обрушилась снежная лавина, эффект был бы приблизительно таким же.

Но менее разрушительным.

Физиономии дам перекосились, потом вытянулись…

Волшебник ощутил, как пара килограмм льда сползает у него по спине за шиворотом, не тая.

— Я… э-э-э… что-то не то сказал…ла?.. — путем нехитрых умозаключений догадался он.

— Это было бестактно с вашей стороны, — холодно проговорила Крида и, демонстративно отвернувшись, с криогенным видом щелкнула веером и зашагала прочь.

— Э-э-э-эй, как тебя!.. Погоди! Я не хотел-ла!.. Я совсем другое имел…ла в виду!… Слушайте, девочки, что я такого сказала?..

Хорошенькое личико Кев покраснело и стало сердитым.

— Если вы принцесса, и впереди Белого Света всего по моде, а мы тут — провинция и деревня, это не значит, что этим можно тыкать всем в нос! И можно было запомнить наши имена, когда мы представлялись!

И обиженная девушка рванулась вслед за сестрой.

— Кев, Крида, это невежливо, отец нас посадит на кислое вино, проквасившиеся сливки и черствые пирожные на неделю!.. — зашипела вслед дезертирующим с порученного им к обороне участка дипломатического фронта сестрам Ольвен, и они, услышав, даже остановились… но поздно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не будите Гаурдака"

Книги похожие на "Не будите Гаурдака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Багдерина

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака"

Отзывы читателей о книге "Не будите Гаурдака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.