» » » » Дмитрий Распопов - Рыцарь Смерти


Авторские права

Дмитрий Распопов - Рыцарь Смерти

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Распопов - Рыцарь Смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Распопов - Рыцарь Смерти
Рейтинг:
Название:
Рыцарь Смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47615-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь Смерти"

Описание и краткое содержание "Рыцарь Смерти" читать бесплатно онлайн.



Вампир Каин, изгнанник из рода Серебряного Тумана, женившись на эльфийке Ал’лилель, отправляется искать место для строительства нового замка, где собирается поселиться со своей семьей. Он — не простой вампир, он стал Рыцарем Смерти, и стелется у него за спиной магический черный плащ. Но Каин дал обещание жене никого больше не убивать.

Увы, «не властны мы в самих себе» — Каина сначала заносит к гномам, а потом и вовсе на другой континент, где эльфы подчинили себе другие расы. И ему приходится убивать, иначе убьют его. Забыв о жене и маленьком сыне, вампир борется за свою жизнь. Он попадает не только в другой мир, но и в гости к самой богине Смерти, которой нужна Чаша…

А Ал’лилель ищет его…






Наконец-то дверь открылась, выскочившая оттуда повитуха схватила меня за руку и быстро потащила за собой. Сил у нее было немерено, так что она без труда затащила меня на кухню и подвела к лавке, на которой лежала абсолютно белая Ал’лилель. Увидев меня, она слабо улыбнулась, а стоявшая рядом с ней женщина выставила перед собой руки с каким-то свертком. Не дав мне опомниться, повитуха схватила приготовленный нож и полоснула мне по руке. Кровь выступила с трудом, поэтому она еще несколько раз резанула по ране ножом, расширяя ее. Поднеся руку к свертку, она стала сильно давить на рану, заставляя кровь стекать вниз. Присмотревшись, я увидел внутри свертка какое-то сморщенное существо, на лицо которого капала кровь, затекая ему в рот, нос и глаза. Несколько секунд — и вот оно уже начало недовольно морщиться, а затем открыло рот и издало такой пронзительный вопль, что у меня заложило уши.

Услышав его крик, повитуха довольно улыбнулась и, схватив ребенка, принялась его осматривать. Я так и остался стоять, тупо наблюдая за ее манипуляциями, до сих пор не осознавая, что вот это сморщенное существо и есть мой ребенок. Осмотрев ребенка, повитуха довольно произнесла:

— Немного странная аура, а так мальчик абсолютно здоров.

Присмотревшись, я убедился в правдивости ее слов. Аура у ребенка была явно не вампирская. Странная, семицветная, она пульсировала в такт его дыханию. Повитуха положила ребенка рядом с Ал’лилель, а меня выставила вон из кухни.

Едва я вышел, как на меня набросился отец:

— Ну? Кто?

Я посмотрел на него овечьим взглядом: «О ком это он?»

Только через несколько минут и дикой тряски до меня стало доходить, что у меня родился сын, ведь повитуха сказала: «Мальчик здоров»…

— Мальчик, — сказал я отцу, который тряс меня, недовольный моим молчанием.

Услышав это, он издал какой-то возглас и попытался проникнуть на кухню, но сразу был выгнан оттуда грозным окриком повитухи. Не прошло и нескольких минут, как стали прибывать Старшие вампиры и поздравлять меня и отца с прибавкой в семействе.


Через две недели, когда все немного отошли от новости, что у Повелителя рода родился первый внук, был назначен день пира. Нужно было дождаться прибытия отца Ал’лилель, который находился в столице, вызванный срочной депешей Совета. Хоть и не хотелось ему уезжать от беременной дочери, но приказ есть приказ, и пришлось подчиниться.

Когда он вернулся, то первым делом навестил дочь и меня, теперь постоянно находившегося рядом с матерью и новорожденным, хотя, в общем-то, сейчас это было нужно меньше всего. Жена все время посвящала ребенку, а наша комната была забита разными женщинами, помогавшими ей ухаживать за малышом.


Когда окончился срок действия контрактов со всеми партнерами, я рассказал отцу о своих планах. Он, конечно, не очень обрадовался таким новостям, ведь я стал для него просто золотой жилой, до отказа наполняя замковую сокровищницу, но ему пришлось смириться. Он понимал, что трудно удержать дома Рыцаря Смерти.

Когда срок контрактов истек, я делал стрелы только для последних обозов, приходивших в замок, и объявлял, что больше продажи стрел не будет, так как маг уезжает в другие страны. Купцы, хорошо зарабатывавшие на этих стрелах, понятное дело, были недовольны, но когда я заверил их, что маг через год-два вернется, немного успокоились и предложили мне деньги за то, чтобы я им первым послал весточку о возвращении мага. Деньги я брал у каждого и заверял, что, конечно же, сообщу, и ему самому первому. Заканчивать свою деятельность по заклинанию стрел мне пришлось еще несколько месяцев, так как обозы приходили чуть ли не каждый день. В конце концов мне это надоело, и я просто приказал никого больше в замок не пускать, свои обязательства мы выполнили с лихвой.


Тот чудесный день, когда я полностью освободился от работы, запомнился мне надолго. Правда, теперь нужно было придумать весомые причины, чтобы жена позволила мне снова отправиться на поиски места для строительства замка. Первую неделю она вообще даже слышать не хотела моих намеков на отъезд. Еще несколько недель потребовались на то, чтобы она просто начала слушать мои рассказы о том, как хорошо было бы иметь свою землю и род, устанавливать свои правила и порядки в нем, стать спутницей Повелителя, которой никто ни в чем не может отказать.

В общем, на то, чтобы уговорить Ал’лилель отпустить меня, понадобился целый месяц. Пришлось дать кучу клятв — что не буду никого убивать первым, что всех, кто захочет убить меня, буду уговаривать этого не делать, что вернусь сразу же, как только найду подходящее место, что буду самым примерным вампиром из всех существующих на Эратии. Обещания множились и множились, и все приходилось давать, иначе Ал’лилель снова принималась категорически возражать против моего ухода. Как я буду их все выполнять — я пока даже не представлял. Разрешение жены получу, а там уж и думать буду.

Еще дольше мне пришлось договариваться о том, когда все же ехать: я хотел через месяц, она настаивала на годе. Такая задержка меня не устраивала, я стоял на своем, и еще через пару недель мне удалось с ней сторговаться и назначить дату начала путешествия на последнее число следующего месяца.


День, которого я с таким нетерпением ждал, настал как-то буднично, я даже не сразу осознал, что могу спокойно уйти. Умывшись, я зашел в комнату за вещами. Полюбовавшись на спящего рядом с женой сына, я поцеловал ее и в сто пятидесятый раз пообещал, что вернусь так быстро, как смогу. После чего еще раз поцеловал ее, сына и вышел из комнаты.

Попрощавшись с отцом, Вализиром, Учителем, Гитой и Зирой, я вскинул на спину ножны с мечом и застегнул лямки. Поправив сумку, висящую на плече, я встряхнулся, чтобы убедиться, что все уложено правильно и ничего не давит, не трет и не брякает. Повернувшись к провожающим, я кинул взгляд на окно, где виднелся силуэт жены, помахал всем рукой и с чувством облегчения зашагал в сторону города Эрона.

Книга была в сумке, за спиной развевался от несуществующего ветра черный плащ, на котором тускло мерцали два больших кристалла и множество мелких.

Глава 5

Возвращение

— Светлого пути, благородные собратья, — начал свою речь наместник Эрона, благородный Аз’триэль из рода Утренней Росы.

На него устремили взгляды все члены Совета, до того тихо переговаривавшиеся.

«Неужели моя весть о вампире не дошла до них? — удивился Аз’триэль, ведь он лично оповестил всех членов Совета о происшедшем недавно. — Они не придают большого значения случившемуся!» — внезапно осознал он и похолодел от мысли, что Совет не отдает себе отчета во всей серьезности ситуации.

Не показывая присутствующим своих чувств, Аз’триэль начал:

— Уважаемый Совет, я хотел бы начать свое выступление с небольшого урока истории.

Едва произнеся эти слова, он почувствовал на себе колючий, пристальный взор Главы Совета, благородного Аз’гадора. Не отводя глаз, Аз’триэль смог выдержать эту борьбу взглядов, и Глава Совета промолчал, не став его прерывать.

— Я понимаю ваше недоумение, благородные, — продолжил Аз’триэль, — но боюсь, что без небольшого экскурса в историю мне трудно будет убедить вас в своих словах.

Сказав это, Аз’триэль почувствовал изменение настроения Совета и попытался закрепить успех:

— Несколько столетий назад множество наших заседаний были посвящены проблеме Мертвых Земель. Вы все прекрасно помните, что, несмотря на все усилия, нам не удалось ликвидировать последствия применения этого заклинания или хоть сколько-нибудь ослабить его. Напомню, что не удалось это сделать даже нашим предкам, которые, будем справедливы, были искуснее в магии, чем наше поколение.

Наличие Мертвых Земель сильно мешает тем родам, на чьей территории они находятся. Мертвые Земли заставляют наших торговцев тратить лишние дни на их обход. Не так ли, благородный Аз’ител? — Аз’триэль взглянул на сидевшего рядом с ним эльфа из рода Рокового Грома.

Тот, соглашаясь с ним, кивнул.

— Мы не смогли до сих пор разгадать ни само заклинание, ни как его отменить. Мы можем только существовать рядом с Мертвыми Землями, надеясь, что они останутся на своих местах и не начнут увеличиваться. — Эльф оглядел Совет.

— Мы все прекрасно знаем о Мертвых Землях и, честно говоря, не понимаем, зачем вы нам о них рассказываете, — внезапно поднялся с места его давний враг из рода Вечернего Тумана. — У нас есть более важные темы для обсуждения, и незачем тратить время на старые байки.

— Хорошо, — Аз’триэль недовольно посмотрел на него. — Тогда я скажу, что сегодня Мертвые Земли можно сделать из любого нашего города, включая столицу.

— Благородный Аз’триэль! — произнес Глава Совета, поднявшись и жестом приказав всем успокоиться. — Вы отдаете себе отчет в том, что говорите? Не слишком ли значительные выводы вы делаете из того небольшого происшествия, что случилось в вашем городе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь Смерти"

Книги похожие на "Рыцарь Смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Распопов

Дмитрий Распопов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Распопов - Рыцарь Смерти"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь Смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.