» » » » Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая


Авторские права

Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"

Описание и краткое содержание "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.








— Нет, нет! — Ответила девушка. — Все нормально. Просто я не привыкла к такому обращению, а вам, наверное, ежедневно приходится отбиваться от журналистов.

— Бывает и такое, — отозвался Чарльз Роберт. — Кстати, я совсем забыл с тобой поздороваться… — Добавил он, склоняясь к ее губам.

— Ты сегодня очень забывчивый…

Они забыли о Дэне, который стоял в стороне, наблюдая за всеми этими нежностями. Ему было не по себе от того, что его явно забыли и от того, что он здесь третий лишний. К тому же Уайтхорн — старший совсем не знал, как о себе напомнить, а это делало ситуацию еще более нелепой. Дэн никогда не видел сына таким влюбленным и таким счастливым. С появлением этой девушки во дворе их особняка Чарли переменился просто неузнаваемо. Он весь буквально светился счастьем и любовью. Такое можно пережить только в юности. Да, Дэн тоже был влюблен в Джессику, это была более зрелая любовь, которая пережила много боли и страданий. А у Чарли еще все впереди, хотя не дай бог ему пережить то, что пережил его отец.

Дэн смущенно кашлянул, неуклюже пытаясь напомнить о себе. Ему это удалось. Взгляды молодых людей тут же обратились в его сторону. Чарли только открыл рот, чтобы сказать Джулии о том, что забыл представить ей отца, как подумал, что она будет подтрунивать над ним по поводу его забывчивости. Ему, конечно, безумно нравилось обмениваться с ней шутками, но если что-то подобное начнется в присутствии отца, то они рискуют снова забыть о нем. Чувствовать себя третьим лишним, пусть даже в такой ситуации, не очень-то приятно.

— Джулия, позволь представить тебе моего отца — Дэна Уайтхорна.

Девушка посмотрела Дэну в глаза, и у него возникло то же, что и у Чарли, ощущение дежа-вю: будто он когда-то где-то видел этот взгляд. Вообще все в ней вызывало у Дэна странное чувство, что он встречался с ней раньше.

— Папа, это Джулия Колфилд, — Чарли представил Джулию отцу.

Колфилд?! Он сказал "Колфилд"?! Или Дэн ослышался? Неужели он стал таким старым, что плохо слышит?..

Уайтхорн — старший выглядел так, будто его огрели чугунной сковородой по голове. Можно было подумать, что фамилия Колфилд — единственная во всех Штатах. Но у него было именно такое ощущение. Он никак не мог отделаться от навязчивой мысли о том, что очаровательная девушка, улыбавшаяся сейчас ему во дворе его дома, — дочь Джессики и Максвелла, дочь его любимой женщины и его соперника. Дэн не догадывался о том, что побледнел, едва услышал фамилию Джулии, поэтому очень удивился, услышав вопрос сына:

— Что с тобой, пап? Тебе плохо? Принести воды?

— А? Что? — Наконец, очнулся Дэн. — Все в порядке. — Что-то его сознание сегодня слегка тормозит. И вообще, с тех пор как он счастливо воссоединился с Джессикой, все его мысли и чувства зациклились на всем, что с ней связано. Мало ли Колфилдов в Лос-Анджелесе! — Рад с вами познакомиться, мисс Колфилд, — с трудом проговорил он, чувствуя, как у него пересохло в горле.

— Взаимно, мистер Уайтхорн, — пропела девушка. — Чарли много о вас рассказывал. И, пожалуйста, зовите меня Джулия. Без всяких "мисс"…

— С удовольствием, — отозвался Дэн. — А вот мне Чарли ничего о вас не рассказывал. И, по-моему, это непростительная ошибка с его стороны.

Ну, если не обращаться к этой девушке так церемонно "мисс Колфилд", как того требует светский этикет, а называть просто по имени, то он, пожалуй, еще свыкнется с мыслью о том, что она тоже Колфилд. Надо всего лишь не думать о том, что Джулия, возможно, дочь Джес и Макса.

— Но ведь мы простим ему эту ошибку, — ослепительно улыбнувшись, произнесла Джулия. — Правда, мистер Уайтхорн?

— Просто Дэн, — поправил ее мужчина и даже заговорщически подмигнул ей.

С этого мгновения Джулия и Дэн очень понравились друг другу. Оба были непростительно обаятельными, и оба не смогли устоять перед обаянием друг друга. И не удивительно — ведь они приходились друг другу отцом и дочерью. Чарли этого, конечно, не знал и едва уловил в голосе отца нотки восхищения и даже флирта, много раз пожалел о том, что решился представить их друг другу. Поэтому пока Дэн и Джулия мило обменивались любезностями, Чарльз Роберт тихо бесился от ревности, не зная, как прекратить эту идиллию, в которой уже он сам оказался третьим лишним.

— Нам, кажется, уже пора, — хмуро процедил парень, вцепившись в руку девушки.

— Но ведь ты говорил, что в академии тебе нужно быть только к пяти, — возразила Джулия, недоумевая, почему он так резко переменился. — А сейчас еще только половина четвертого. Времени у нас вагон!

— Тогда я думаю, вы согласитесь выпить с нами по чашечке кофе? — Предложил Дэн.

Ему очень понравилась Джулия. С первого взгляда она его чем-то зацепила, и он хотел понять, чем именно. Что в ней было такого (кроме ее фамилии), что не давало ему покоя?

— С удовольствием, — отозвалась мисс Колфилд.

Если они сейчас войдут в дом, Чарли или взорвется, или убьет обоих — отца и Джулию! Они, что, специально это делают — заставляют его молча сходить с ума от ревности?! Неужели отец не видит, что это его девушка?! Или раз он развелся с матерью, то считает, что его тысячеваттное обаяние имеет право распространяться на всех женщин в мире? На всех, наверное, и может, но не на Джулию Колфилд! Не на его любимую девушку, которая, между прочим, стала для него дороже родителей! Он этого не позволит.

— Тогда, может, пройдем в дом? — Предложил Уайтхорн — старший. — Там намного лучше разговаривать. Тем более, что вот-вот начнется дождь.

И прежде чем Джулия успела раскрыть рот, чтобы ответить, Чарли резко заговорил:

— Нет!

— Почему? — В один голос спросили Джулия и Дэн, удивленно повернувшись к нему.

— Мы опаздываем, — Чарльз буквально набросился на отца, взглядом пытаясь намекнуть Джулии, чего он от нее хочет.

— Но Чарли… — Джулия не понимала или не хотела понимать его отчаянных маневров.

И отец от нее не отставал:

— Если у вас действительно так много времени, то прошу вас, составьте мне компанию… Выпьем по чашке кофе, если хотите, я покажу дом Джулии, а потом разойдемся. У меня тоже через час деловая встреча. Так что я не буду стеснять вас своим присутствием.

Дэн отчаянно ухватился за возможность привести в дом нового человека. С тех пор как состоялся его развод с Жаклин, он буквально с ума сходил в этом огромном старом доме. Жаклин там не появлялась; она теперь жила в роскошном пентхаусе, который Дэн купил ей в благодарность за успешное разрешение их конфликта. Чарли встречался с ней там или где-нибудь в городе. Регулярно в особняк наведывался Роберт Монтгомери, но Дэн дружил с ним так много лет, что считал его таким же членом семьи, как, например, Дерека Стефенса. Чарльз и тот редко появлялся дома. Весь учебный год он жил в академии, но на каникулы и уик-энды приезжал домой. Однако в последнее время он то приходил, то уходил, словно это был не его родной дом, а номер в дорогом отеле. Джессика тоже почему-то не хотела встречаться с Дэном в особняке, предпочитая квартиру на Хайд-стрит. А он и не настаивал, полагая, что придет время, когда она станет полноправной хозяйкой этого дома. Вот и жил он в доме один, если не считать его старого дворецкого Майкла Форреста, пришедшего на смену Питеру Митчеллу. В доме, конечно, жили слуги и служанки, но они были не в счет.

И хотя Дэн отлично видел, что сын бесится от ревности, поэтому и не пускает Джулию в дом, он все равно продолжал настаивать на своем. Визит Джулии стал для него едва ли не дыханием свежего воздуха. Чарли не понимал этого, потому что был еще очень молод. А Дэну уже исполнилось 54 года. В одиночестве своего старого дома он чувствовал себя совсем старым. Наверное, если бы не возвращение в его жизнь Джессики, он тихо и мирно превратился бы в старика, доживающего свой век среди таких же старых слуг. Дэн понял это только сейчас, когда буквально впервые увидел отчаянно влюбленную молодость своего сына, и не мог ничего поделать с внезапно нахлынувшим чувством одиночества и ощущением собственной слабости и беспомощности перед ним.

Видя, что выражение лица Чарли смягчилось, и он засомневался, вопросительно глядя на Джулию, Дэн решил оставить их на несколько минут наедине. В глубине души он понимал, почему его сын хочет побыстрее улизнуть не только из дома, но и из общества отца. У Чарльза оставалось не так много времени до возвращения в академию, и это время он хотел провести с Джулией. На его месте Дэн сделал бы то же самое. И ведь он и делал! Много лет назад влюбленный в Джессику и в небо, он напропалую врал отцу, чтобы лишний раз урвать время и провести его с любимой женщиной. Вот и Чарли вел себя сейчас именно так же. Но Дэн на него за это нисколько не в обиде. Пусть поступает, как хочет, раз уж на то пошло.

Во дворе появился дворецкий, и Дэн мысленно поблагодарил Майкла за его удивительную способность появляться вовремя. Он уважал Питера за это, а теперь вот Майкла. Выходит, он не зря внял лестным рекомендациям Питера на счет Майкла, когда проводил собеседование с ним о приеме на работу. Правда, Майкл нес с собой радиотелефон, и Дэну пришлось еще поблагодарить и того, кто звонил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"

Книги похожие на "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Коротина

Юлия Коротина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая"

Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.