» » » » Энн Макалистер - Призывающий ветер


Авторские права

Энн Макалистер - Призывающий ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Макалистер - Призывающий ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Макалистер - Призывающий ветер
Рейтинг:
Название:
Призывающий ветер
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призывающий ветер"

Описание и краткое содержание "Призывающий ветер" читать бесплатно онлайн.



 Сумасбродная Лейси Феррис — сущее наказание для своих дядюшек-опекунов. А уж когда она решает обвенчаться с совершенно неподходящим, на их взгляд, мужчиной, дядюшки идут на крайние меры. Однако их заговор приносит плоды, одинаково неожиданные для обеих сторон.






  Она не поехала домой в свою квартиру, которую занимала вместе с Норой. Злость просто разрывала ее. Она чувствовала, что может натворить что-нибудь себе же во вред. К примеру, на подъездной дорожке, прямо под окнами, устроить страшный визг, скрипя тормозами машины. Слава Богу, они не знают, что она в доме, и Лейси пока не собирается выдавать себя и выкладывать им все, что думает о подлом заговоре.

  Но как ей хотелось это сделать! Как хотелось порвать все нити, связывавшие с семьей!

  Когда она была маленькой, они держали ее в четырех стенах детской, когда стала подростком, неделями изводили нравоучениями. Наконец, по каким-то признакам решив, будто она влюбилась в сына повара, отправили ее с глаз долой, в Швейцарию. В сырую, английского образца, темницу, которую они называли школой. Она попала туда, когда ее исключили из пансиона Святой Филомены — всего лишь за то, что она пустила золотых рыбок в церковную купель.

  Но такого еще не бывало. Подумать только, нанять похитителя, чтобы украсть ее!

   Когда она это услышала, больше всего ей хотелось распахнуть дверь и устроить дикий скандал, высказать им в лицо все, что она думает об их гнусном заговоре. К счастью, Лейси этого не сделала. Крохотная крупица здравого смысла остановила ее.

  Уж в этот-то раз они точно не правы. А не она. В этот раз они точно виноваты. Однозначно, по всем статьям. И незачем давать им повод для упреков: вот, мол, какая она нехорошая — подслушивала. В этот раз к ней не придраться, она чиста и невинна. И уж теперь-то им покажет!

  И этому хлыщу тоже покажет. Потому что, проклятие, ведь он согласился!

  Надо отдать ему должное, не сразу. Он молчал как рыба целое столетие. За это время треск петард в голове у Лейси поутих, а дядя Уоррен успел собраться с мыслями, готовясь к очередному раунду.

  — Вы, конечно, понимаете, никакого насилия, — наконец прервал он затянувшуюся паузу. — Вовсе нет. Никаких глупостей. Хе-хе. Просто на несколько дней надо убрать ее со сцены. Самое большее на неделю. Ради ее же пользы.

  — Почему?

  — Потому что ... — Дядя Уоррен на мгновение замялся, не находя слов.

— Она опять, — квакнул наконец кузен Фред.

  — Связалась с неподходящим лицом, — объяснил дядя Уилбур.

  — Она думает, что он серьезно настроен, — добавил дядя Винсент.

  — А ему нужны только ее деньги, — закончил дядя Уоррен.

  — Как всегда, — хором подытожили Стюарт и Карл.

  Ишь как расхрабрились, подумала Лейси. Ей стало смешно. Как они все ошибаются! И не только насчет Денни. Насчет всех предыдущих мужчин тоже. К примеру, Гордон Ликок. Милый, скучный, правильный Гордон. У всех дядей и кузенов заволновались от радости их вялые сердца, когда Гордон сделал предложение. А он хотел всего лишь распоряжаться ее состоянием.

  Проклятие! До чего же мужчины бывают тупыми!

  — Мы думаем, она в конце концов пойдет по стопам Норы, — заговорил дядя Уилбур. — Хорошее влияние и все такое. Когда-нибудь и у Лейси появится на плечах голова. У Норы голова есть.

  Лейси подавила смех. Знали бы они, какая она на самом деле, наша правильная, святая Нора Чалмерс! Ничего, скоро узнают. Интересно, что они тогда скажут.

  — Лейси просто не понимает, что ее положение в обществе ко многому обязывает, — продолжал дядя Уоррен, прерывая затянувшееся молчание. — Не понимает, что носить фамилию Феррис — большая ответственность. Перед собой. Перед нами. Перед другими.

  — Может, это просто легкое увлечение, — прорычал гепард.

  — Она все время говорит о нем. Она провела с ним уик - енд, — осмелел Фред. — И у нее в сумке его фотография.

  Вот и выдал себя, голубчик, усмехнулась Лейси. Откуда ты знаешь, если не лазил ко мне в сумку? Небось обшарил все отделения. Потому-то она и положила в сумку фотографию.

  Но тут послышался скрип кресла, и улыбка сошла с ее лица. Лейси повернула голову, стараясь рассмотреть, что происходит. Мужчина встал и с высоты своего роста воззрился на дядю Уоррена.

— Почему вы не попросите ее порвать с ним?

  — Она не послушает! Это все равно что махать красным флагом перед носом быка!

  — Почему, когда она была ребенком, ей понадобилось засунуть в нос фасолину? — вдруг спросил дядя Уилбур.

  — Почему? — Лейси послышалось в голосе гепарда урчание.

  Дядя Уилбур нервно хихикнул.

  — Потому что мы просили ее не делать этого.

  Уголки губ вздернулись у гепарда вверх, что могло означать саркастическое удивление.

  — И потому, что это Лейси Феррис. — Это был не вопрос, а утверждение.

  — Я знал, что вы поймете. — Дядя Уоррен опять заговорщицки улыбнулся.

  — Понимаю и сочувствую. Но у меня действительно нет времени на глупости, — разочаровал его гепард. — Если вы хотите обсудить реальные условия продажи Бар-Эфа, я к вашим услугам. Но будь я проклят, если свяжусь с чокнутым подростком.

  — Она не подросток, — запротестовал Фред.

  — Ей двадцать два, — уточнил дядя Винсент. Лейси отметила, что никто из них не отрицал, что она чокнутая.

  Молодой человек пренебрежительно пожал плечами, будто стряхивая с них ненужное бремя.

  — Мне ни к чему лишние заботы. И вообще я хочу устроить себе передышку, поменять ритм жизни.

  — Лейси определенно вам его изменит, — со смешком пообещал Фред. Гепард стрельнул в него таким мрачным взглядом, что Фред побледнел. — Просто ш-шутка, — запинаясь, пробормотал он.

  Незнакомец не удостоил его ответом и повернулся к дяде Уоррену.

  — Сочувствую вам. Как говорится, в семье не без ... сложностей.

  Что ты знаешь о семьях, подумала Лейси. Говоришь с таким видом, будто тебя нашли в капусте.

  — Сожалею, что не могу помочь вам. Хотя и заинтересован в ранчо Бар-Эф. Когда вернусь — позвоню: вдруг ваши условия изменятся. — И он шагнул к двери.

  Дядя Уоррен, почувствовав, что надежда ускользает от него, ухватился за последние слова:

— И куда же вы собираетесь?

  — В отпуск, — неопределенно проговорил незнакомец. — Куда-нибудь в тихое место. Уединенное. Где можно собраться с мыслями. В ваших семейных владениях нет случайно какой-нибудь пустынной горной вершины?

  Тут раздался шумный коллективный вздох, словно в воздухе снова завитала тень надежды.

— У нас есть остров, — сообщил дядя Винсент.

  — Гнездо Буревестника, — искушающе добавил дядя Уилбур. — Прекрасное место.

  — В заливе Мэн, недалеко от побережья, — объяснил дядя Уоррен. — Островок небольшой, с квадратную милю. И пустынный. О, конечно, там есть домик. И ручей.

  — Вообще-то я уже выбрал место, — сказал гепард. — Недалеко от Квебека.

  — Наше гораздо ближе, — возразил дядя Уилбур. — Возле Бугбей-Харбора. И легко добраться. Не так далеко, чтобы нельзя было доплыть на лодке, но достаточно далеко, чтобы никто не надоедал вам. И там нет регулярной переправы. Вам придется нанять кого-нибудь, кто забросит вас туда.

— У меня есть парусник.

  — Тогда нет проблем, — улыбнулся дядя Уоррен.

— Никаких, — подтвердил дядя Уилбур.

  — Можете пользоваться островом, сколько понадобится, — добавил дядя Винсент.

  Незнакомец помолчал в нерешительности, затем спросил:

— Сколько вы хотите за неделю?

  — Ни цента, мой мальчик. — Дядя Уоррен похлопал его по плечу. — Только возьмите с собой Лейси.

— Но постойте, минутку...

  — Вы говорили, что понимаете семейные сложности, — напомнил дядя Уоррен. — Понимаете, насколько могут они быть мучительны и чреваты неприятностями.

  — Я говорил, что хочу отдохнуть. — Молодой человек мрачно поджал губы.

  — Так вы же отдохнете! Отвезете Лейси на остров, а сами уедете. Она просидит там с неделю, и это даст нам время устроить все с ее приятелем. Потом мы снимем девчонку с мели, а вы занимайте остров и наслаждайтесь своим одиночеством. Чего уж проще! Отложите на недельку отпуск, зато получите Бар-Эф за цену, которую я называл. Ну как? — Дядя Уоррен одарил молодого человека лучезарной улыбкой.

  — А что, если нам забыть ваши семейные проблемы и я просто заплачу за ранчо больше? — И он назвал сумму, которая намного превосходила предложенную.

  — Не пойдет, — покачал головой дядя Уоррен.

  Гепард нахмурился и прибавил еще. Дядя Уоррен снова покачал головой. Наступило молчание. Первый раз невозмутимый гепард слегка растерялся.

  — Не можете же вы всерьез предполагать, что я займусь похищением...

  — Назовите это, если угодно, географически целесообразным разрешением вопроса.

  Мистер Денежный Мешок колебался не больше мгновения и назвал такую сумму, что у Лейси перехватило дыхание.

  Дядя Уоррен вытаращил глаза, в горле у него что-то забулькало, но он взял себя в руки.

  — Есть только одна цена — изоляция Лейси, — наконец выговорил он.

  Незнакомец что-то пробормотал — скорей всего, неразборчиво выругался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призывающий ветер"

Книги похожие на "Призывающий ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Макалистер

Энн Макалистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Макалистер - Призывающий ветер"

Отзывы читателей о книге "Призывающий ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.