» » » » Лиза Скоттолини - Подумай дважды


Авторские права

Лиза Скоттолини - Подумай дважды

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Скоттолини - Подумай дважды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Скоттолини - Подумай дважды
Рейтинг:
Название:
Подумай дважды
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02596-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подумай дважды"

Описание и краткое содержание "Подумай дважды" читать бесплатно онлайн.



Убить сестру и занять ее место. Для Эллис Конноли это не проблема. Двойняшек Эллис и Бенни разлучили в детстве. Эллис жила с любящими приемными родителями, а Бенни — с больной матерью. Несмотря на тяготы жизни, Бенедетта смогла сделать карьеру, а окруженная заботой Эллис связалась с наркоторговцами. Близнецы познакомились в тюрьме. Эллис обвиняли в убийстве полицейского, а Бенни, успешный юрист, согласилась ее защищать. Ожидать благодарности не стоило. Эллис накачала Бенедетту наркотиками и в деревянном ящике закопала в поле. После чего она заняла место сестры: поселилась в ее доме, воцарилась на рабочем месте и даже соблазнила бойфренда. Задачей Эллис было забрать все сбережения сестры и сбежать. Но Бенни выбралась из своей «могилы». Вот тут-то и загорелась земля под ногами Эллис…






— Мы вместе ходили в школу в старших классах. Она умирала по мне.

— Как нам добраться до ее дома?

— Он рядом с Кейбл, по пути в Нассау.

— Тогда поехали. Показывай мне направление.

— Ты не хочешь сначала позвонить?

— Нет, лучше явиться прямо туда.

— Тогда первый поворот направо. — Нокс открыл свой сотовый. — Я должен позвонить жене. Что мне ей сказать?

— Скажи, что ты помогаешь в аэропорту. И дома будешь к утру. — Эллис нажала на педаль газа и выехала со стоянки. Она ввела адрес в навигационную систему, и на экранчике на приборной доске появилась белая стрелка.

— Через триста футов поверните направо, — сказал спокойный механический голос.

Глава 117

Бенни стояла перед двумя охотничьими ружьями и тремя револьверами. Все было разложено на замасленном одеяле, лежащем на земле.

— Не так уж много для выбора, а? — спросил пилот, а другой человек, Джон Как-Его-Там, хмыкнул.

— Как я говорил, тут не Ньюарк, — сообщил коренастый молодой американец с бритой головой и татуировкой на шее, сообщавшей, что он Джонни Ангел. На нем была старомодная майка серфингиста и джинсы. Сарай из шлакоблоков принадлежал ему, и он был забит старыми газонокосилками, плугами, дробилками; тут же стоял древний трактор с распахнутым, как крабовый панцирь, капотом.

— Во сколько обойдется вот этот? — спросила Бенни, взяв «смит-и-вессон».

Это была старая модель, наверное, предшественница ее собственной, которую она держала дома в оружейном шкафу. Она никогда не стреляла из него, кроме как на занятии, но попасть в силуэт плохого парня, который надвигался на нее, было несложно, и тогда на месте его бумажного сердца появлялась рваная звезда.

— Вас интересует этот «смит-и-вессон»? — переспросил Джонни Ангел. — Он стоит три сотни.

— О'кей. — Бенни вытащила наличность из кошелька, сосчитала ее и протянула хозяину.

— В нем шесть пуль. Хотите еще?

— В таком случае я окажусь в беде.

— Ха! — Джонни Ангел рассмеялся, и пилот хлопнул его по спине.

— Спасибо, парень. Хочешь поехать со мной и Томбоем? Он в машине.

— Ха! — Джонни Ангел потер свой щетинистый подбородок. — Я чистый и трезвый уже два с половиной года.

— Никак семейная жизнь сказалась?

— Ты понял правильно. — Джонни Ангел снова хмыкнул, а Бенни сунула револьвер в сумочку и стала ждать у дверей.

— Ну как, ребята, вы готовы двигаться? — спросила она.

Глава 118

Эллис стояла за спиной Нокса, пока тот звонил в двери скромного домика, покрытого желтой штукатуркой. В окнах было темно, а в воздухе стоял цветочный запах из садика на переднем дворе, дорожку освещали маленькие пластиковые звездочки.

Эллис ткнула Нокса в спину:

— Звони еще.

Нокс нажал на кнопку звонка, и тут же в окне на втором этаже вспыхнул свет.

— Помни, что надо говорить, — сквозь зубы сказала Эллис. В ту же минуту в дверном оконце появилось женское лицо.

— Джуди, это Нокс Балдерстон. Помнишь меня? Можно войти?

— Нокс? — Дверь открылась, и на пороге появилась Джулия Косгроув в белом купальном халате. Она была невысока ростом, полновата, с правильными чертами лица, с оспинками на черной коже скул. Волосы были убраны назад в густой конский хвост, который она приглаживала, улыбаясь. — Эй, где ты пропадал? И почему являешься в такое время?

— Это мой друг Эллис, и мы должны с тобой кое о чем поговорить. Пожалуйста, мы можем войти? — Нокс сделал умоляющий жест. Джулия открыла дверь и отступила в маленькую уютную гостиную.

— Давно не виделись. Я как-то встретила Летти на рынке, и она сказала, что у тебя все хорошо.

— Так и есть, спасибо. У тебя тоже?

— Постольку-поскольку. Я недавно развелась с Джоем.

— Я так и знал, что он недостаточно хорош для тебя.

— Почему ты меня об этом не предупредил? — ответила Джулия, и оба они рассмеялись. Джулия показала на синюю софу и кресла. — Присаживайтесь.

— Летти говорит, что тебя продвинули в BSB. — Нокс сел, и Эллис последовала его примеру.

— Да, — с гордостью кивнула Джулия. — Я теперь управляющая отделом.

— Отлично, отлично, — сказал Нокс, но Эллис, сидя в этой мягкой раковине, потеряла терпение.

Она наклонилась вперед в кресле.

— Джулия, я Бенни Росатто, и мы с Ноксом друзья. Я тоже развелась и перевела все свои деньги в ваш банк, чтобы держать их подальше от моего бывшего, который обманывал меня. Завтра утром я хочу их снять, но думаю, что мой банк в США заморозил мои счета, потому что он хочет их придержать как алименты.

— Господи! — Джулия, сбитая с толку, нахмурилась.

— Могу я остановить эти действия? Мы говорим о трех миллионах долларов.

Темные глаза Джулии блеснули.

— Вы серьезно?

— Да, очень.

— Значит, вы клиент приватного банка. Что это за банк в США?

— Банк США в Филадельфии.

— Насколько я понимаю, он — наш партнер, не так ли?

— Именно так.

— Тогда, если цель — предотвратить заморозку счетов, дело облегчается. Ваш банк, скорее всего, уже послал нам по электронной почте требование наложить руку на эти счета, потому что он с самого начала имел с ними дело. Если кто-то хочет, чтобы послание не дошло до нас, он должен перехватить его и уничтожить.

— Как вы это можете сделать?

— Это нетрудно. — Джулия, задумавшись, сделала паузу. — Такого рода послания приходят в специальный отдел, и я имею доступ к нему. Как и все управляющие. Кто-то из них может войти в него и уничтожить письмо. Или оно может быть направлено не в тот департамент и лежать там, пока кто-то не обнаружит ошибку.

Бинго!

— Фактически это произойдет на другой день. Мы не можем получить требование о переводе вклада, потому что менеджер направил его другой Кристине. У нас наверху работают три Кристины. Надо отправить распоряжение Кристине Г., а оно попадает к Кристине К., — с глуповатым видом сказала Джулия. — Не стоит и говорить, что наш президент был огорчен.

— Послушайте, я хочу, чтобы вы это сделали для меня, и я вам очень хорошо заплачу.

— Нет. — Джулия отрицательно покачала головой. — Это против правил.

Нокс потрепал ее по коленке.

— Неужели ты не можешь помочь нам, Джулия?

— Джулия, прошу вас. Я говорю как женщина с женщиной. Это мои деньги, и я всего лишь хочу, чтобы они и остались моими. Смотрите, вот доказательство. — Эллис залезла в свою сумку, нашла бумажник и паспорт и протянула их Джулии, которая, изучив документы, вернула их.

— Все же это как-то нехорошо.

— Но нельзя сказать, что незаконно. Это не воровство, потому что деньги-то мои.

— В любом случае банк не позволит вам снять всю сумму за такой короткий срок.

Эллис не услышала отрицательного ответа в словах Джулии.

— Но вы же можете перевести их в другой банк, не так ли? Так же как они были переведены к вам.

— Да, конечно, если вы дадите распоряжение.

— Значит, этого я и требую — перехватить аннулирование доступа к моим счетам и немедленно перевести деньги в швейцарский банк или куда-нибудь в подобное место, где он не мог бы получить их. — Эллис для пущего эффекта сделала паузу. — И если вы поможете мне, я выплачу вам 50 000 долларов.

У Джулии отпала челюсть.

— Это моя годовая зарплата!

— Вы убедитесь, что через несколько часов деньги могут стать вашими.

Нокс кивнул:

— Сделай это, Джулия. Я помог ей, и она щедро рассчиталась со мной. Мы действуем вместе, и если ты переправишь письмо не в тот департамент, как ты объяснила, никто ни о чем не догадается. Ты сохранишь свою работу и получишь деньги.

— Это хороший план, Джулия. Нокс прав. Это куча денег, и если у вас есть ребенок, они пригодятся вам, верно?

— Откуда вы знаете, что у меня есть ребенок? — Джулия снова нахмурилась, и Эллис забеспокоилась: неужели она сказала что-то не то?

— На вашей машине я увидела рисунок ребенка в коляске.

Джулия погрузилась в странное молчание.

Нокс просиял.

— У тебя есть ребенок? У меня три сына.

Джулия выдавила улыбку.

— У меня один. Его зовут Джеймс. Джеймс Альберт. Ему два с половиной года.

— Где он? — Нокс посмотрел наверх. — Спит?

Эллис обратила внимание, что в аккуратно убранной гостиной нет никаких игрушек и что они не разбудили ребенка своим звонком в дверь.

— Он в больнице, — ответила Джулия. — Уже третью неделю. У него лейкемия.

— О нет. — Нокс снова коснулся колена Джулии. — Мне так жаль.

— Я молюсь, чтобы все обошлось. Доктор сказал, что я не должна терять надежды. Детский рак излечим. — Джулия тяжело вздохнула, и Эллис поняла, что открывается благоприятная возможность.

— Разве вы не хотите получить лучшее медицинское обслуживание, которое можно купить за деньги? Если вы не хотите это сделать для себя, сделайте для него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подумай дважды"

Книги похожие на "Подумай дважды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Скоттолини

Лиза Скоттолини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Скоттолини - Подумай дважды"

Отзывы читателей о книге "Подумай дважды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.