Авторские права

Ида Воробьева - Язык Земли

Здесь можно скачать бесплатно "Ида Воробьева - Язык Земли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Западно-Сибирское книжное издательство, год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ида Воробьева - Язык Земли
Рейтинг:
Название:
Язык Земли
Издательство:
Западно-Сибирское книжное издательство
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Язык Земли"

Описание и краткое содержание "Язык Земли" читать бесплатно онлайн.



Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.

Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.






НОВОПОКАСЬМА - н. п. (Л.-К.). Название дано по местоположению на реке Касьма. В Списке населенных мест 1859 года эта деревня называется так: Ново-по-Касьме; она же Едакино.

НОВОСЕЛЬЦЕВО - н. п. (Параб.). Основано в период с 1782 года по 1859 год. Названо по фамилии первых жителей. Еще в 1710 году в Нарымском уезде было много дворов Новосельцевых: Осипа, Степана, Якова, Василия, Ивана. Кто-то из них или их потомков основал село Новосельцево.

НОВОСИБИРСК - город и областной центр Новосибирской области. Возник на Транссибирской магистрали на месте деревни Гусевки. Был назван в честь царя Николая Новониколаевском. В 1926 году был переименован в Новосибирск.

НЮРГА - р. (Чаин.), вар. НЕРГА. Из селькупского нюр - «низкое, заливаемое водой место, сор» и га - «река», т. е. соровая река.

НЮРОЛЬКА - пр. пр. р. Васюган. Из селькупского нюр и ка - «река», т. е. соровая река.


О


ОБЬ - самая крупная река Сибири. Происхождение названия вызывает большие споры. На наш взгляд, наиболее приемлемой является этимология В. Штейница и А. П. Дульзона, связывающих это название с коми-зырянским словом обва - «снежная вода». Русские узнали Обь в ее нижнем течении, и ее название получили от коми проводников.

ОЕШ - р. (Коч.). По мнению О. Ф. Саблиной, топоним можно объяснить через тюркское оеш - «застойный».

ОЕШ - н. п. (Коч.). По реке Оеш.

ОКУНЕВ ЕНТАРЬ - оз. (Алекс.). Из хантыйского эмтор - «озеро» и русского слова окуневое. Следовательно, озеро, где водятся окуни.

ОМЬ - пр. пр. р. Иртыш. Топоним объясняют из языка барабинских татар, где слово ом имеет значение «тихий».

ОМСК - город, областной центр Омской области. Назван по реке Омь, в устье которой в 1716 году была построена Омская крепость.

ОРДЫНСКОЕ - н. п. (Орд.), вар. ОРДЫНКА, ОРДЫНСК. Назван по реке Орда, которую в свою очередь связывают с тюркским орда - «лагерь хана», хотя это могло быть и образованием от тюркского слова ор - «яма, ров, вал со рвом, укрепление».

ОРЖАВЕЦ - р. (Бар.). От диалектного ржавец (оржавец) - «ржавое болото, родники из-под буро-железной руды» (В. И. Даль).

ОРЛОВКА - пр. пр. р. Кеть. От слова орел. Возможно, является переводом селькупского названия.

ОРЛОВКА - н. п. (Л.-К., Молч., Юрг., Н.-К., Осин., Кол., Куп., Чис., Тат., Кыш., Тег.). Большая часть названий деревень указывает на переселенцев из Орловской губернии.

ОСИННИКИ - город в Кемеровской области. От слова осинник - «место, где растут осины».

ОСОЛОДИНО - н. п. (Карас.). От слова осолодка - «солодковый корень, лакрица».

ОСОЛОДОЧНОЕ - оз. (Череп.). От слова осолодка (см. выше).

ОСТЯЦК - н. п. (Сев.). От слова остяк - так называли русские аборигенов Сибири: ханты и селькупов. Это слово часто встречается в топонимах: остяцкая ямка - оз. (Чаин.), Остяцкое - оз. (Параб.).

ОТГОНКА - н. п. (Тог.). От слова отгон - «пребывание на пастбище». ОТНОГА - оз. (Параб.). Диалектное отнога имеет значение «ответвление». ОТПАДА - протока (Кож.). В основе лежит диалектное слово отпада - «отделившийся рассохою рукав речной» (В. И. Даль).

ОЯШ - пр. пр. р. Обь. Объяснение из тюркского ой - «луна» и аш - «пища» (О. Ф. Саблина) малоубедительно. Более правдоподобно соотнести это название с тюркским словом ой - «низина, лощина, впадина, котловина». Суффикс -ш- с любым предшествующим гласным придает значение уменьшительности.

П


ПАДОГА - лев. пр. р. Чузик. Из селькупского пада - «красный карась» и га - «река».


ПАДОГА - н. п. (Параб.). По реке Падога.

ПАДАЛЬТА - оз. (Параб.). Из селькупских пада и та - «озеро», т. е. озеро красного карася.

ПАДУН - н. п. (Юрг.), официально ЧЕРНЫЙ ПАДУН. Падунами называют в Сибири «овраги с водой, болота».

ПАДУНСКАЯ - н. п. (Пром.). От слова падун (см. выше).

ПАЛОЧКА - н. п. (В.-К.). Название произошло от сочетания юрты Палочкины, где Палочкин - прозвище или фамилия.

ПАРАБЕЛЬ - лев. пр. р. Обь. Научной этимологии этого названия пока нет. Народное объяснение из слов: пара - «две» и бель - «река» не соответствует действительности. Мы можем высказать только предположительную этимологию: из тюркского слова бараба и селькупского суффикса, характерного для прилагательных, - л. На картах XVIII века встречается написание Барабель. Вероятно, в древности на этой реке жили тюрки из племени бараба. Пришедшие сюда селькупы использовали для называния реки этноним бараба, указав в названии на принадлежность этой реки барабинцам.

БАРАБЕЛЬ-КИ. Селькупское ки - «река» могло быть утрачено на русской почве.

ПАРАБЕЛЬ - н. п. (Параб.). По реке. Ранее село называли Парабельским. Основание его относится к первой половине XVII века.

ПАРЛАГОЛ - н. п. (Ташт.). Из тюркского парла - «течь с шумом» и гол - «лог».

ПАЧА - пр. пр. р. Томь. Из южносамодийского па - «дрова, лес», т. е. лесная река (Э. Г. Беккер), либо из кетского пача - «большой» (А. П. Дульзон). ПАЧА - н. п. (Яшк.). По реке, ранее Пачинское.

ПАШКОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии первых жителей: С. Ремезов (1701 г.) приводит деревню Пашковых.

ПАШНЯ - н. п. (Карг.). Первоначально здесь были земли, подготовленные для земледелия. Позднее из временных построек возникло село. В лесном краю наличие пашни было существенным признаком местности, что и отразилось в названии селения.

ПЕГЕЛЬКА - лев. пр. р. Салат. Из селькупского пеге - «рябчик» и ка - «река». ПЕЛИЗАТКА - р. (В.-К.). Из кетских слов пил - «дальний» и зат - «река». ПЕРВОМАЙСКОЕ - н. п. (Первом.), бывшее ПЫШКИНО-ТРОИЦКОЕ. Переименовано в честь революционного праздника 1 Мая.

ПЕРЕБОР - н. п. (Масл.). Перебором называют «речной перекат».

ПЕРЕВОЗ - н. п. (Тег.). В этом селении раньше была переправа через Чулым. ПЕРЕМИТИНО - н. п. (Параб.). По фамилии основателей села. В 1710 году в Нарымском уезде находились дворы Андрея, Алексея, Леонтия, Матвея, Кирилла Перемитиных. Потомки Перемитиных и основали деревню.

ПЕСОЧНО-ГОРЕЛЬСК - н. п. (Кож.). Деревня возникла в середине XIX века и строилась на Песочной горе, где выжгли лес.

ПЕСЬЯНКА - р. (Параб., Масл., Череп.). От диалектного песьяный - «песчанистый». В. И. Даль относит это слово к олонецким говорам.

ПЕСЬЯННОЕ - оз. (Кол., Пром., Новос.). От слова песьяный.

ПЕТЕЙГА - пр. р. Таинская Анга. Из селькупского пет - «чебак» и га - «река». ПЁРНАЯ - р. (Параб.). От диалектного слова пёры - «первый лов рыбы после ледохода». См. ПЁРНОЕ - оз. (Карг.), ПЁРНЫЙ ЗАЛИВ.

ПЁХ - р. (Алекс). Из хантыйского пёх - «речка с родниковой водой». ПИВОЧНОЕ - оз. (Коч., Орд., Иск.). От диалектного пивка - «пиявка». ПИГЕЙГА - пр. р. Хар. (Молч.). Из селькупского пига - «осина» и га - «река». ПИГО - лев. пр. р. Обь. Из селькупского пи-пикко, пиго - «осина». ПИКОВКА - пр. пр. р. Кеть. Русское образование от селькупского пикко - «осина».

ПИКОВКА - н. п. (Колп.). По реке.

ПИКОВСКИЙ ЕГАН - пр. пр. р. Обь. От топонима Пиковск - н. п. (Алекс.) и хантыйского еган - «река».

ПИКУЛЬДО - оз. (Колп.). Из селькупских слов пикко - «осина» и до - «озеро». ПИСАНАЯ - пр. пр. р. Томь. Топоним происходит от названия скал - Писаные камни, где имеются наскальные рисунки древнего человека. Река, протекающая около Писаных скал (или камней), получила название Писаной. На реке Писаной находится деревня Писаная (Яшк.), ранее называемая Писаной Речкой.

ПИТЕЙКА - лев. пр. р. Малая Еловая. Из селькупского петта - «щука» и ка - «река».

ПИЧУГИНО - н. п. (Кож.). Селение возникло в конце XVII - начале XVIII века. В Переписной книге Томского города (1703 г.) имеется запись: «против деревни конных казаков Спиридона Пичугина с товарищи».

ПЛАВУН - р. (Иск.), вар. ПЛАВУНЬ. В качестве названия используется диалектное слово плавун - «мокрый береговой песок и ил, засасывающий ноги».

ПЛОШНОЕ - оз. (Параб.). От диалектного плоха - «сеть для ловли уток, просека, где ставят сеть».

ПОВАРЕНКА - н. п. (Коч.). В названии используется диалектное слово поваренка - «кухня, стряпная... где готовят кушания» (В. И. Даль). Обычно названия с этим словом встречаются на проезжих дорогах.

ПОДАТКА - оз. (Параб.). Находится у озера Атка.

ПОДВАЛ - бол. (Колп.), оно же ПОДВАЛЬНАЯ ПОНЬДЖА. От диалектного подвал - «глубокое место за обрезом песчаного переката, куда сваливается с него вода».

ПОДГОРНОЕ - н. п. (Чаин.). Основная часть селения расположена под горой. ПОДЗАИМОЧНОЕ - оз. (Параб.). Озеро находится вблизи либо Заимочного озера, либо заимки. Заимка - «постройка для временного жилья людей и содержания скота».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Язык Земли"

Книги похожие на "Язык Земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ида Воробьева

Ида Воробьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ида Воробьева - Язык Земли"

Отзывы читателей о книге "Язык Земли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.